Tradução Inglês-Português para "deal"

EN deal Português tradução

deal {subst.}
to deal {v.}

EN deal
play_circle_outline
{substantivo}

deal (também: bargain, business, concern, matter)
I do not believe that we can agree to that request: a deal is not possible.
Penso que não podemos conceder esse pedido; não há negócio possível.
The deal cost 28 million dollars and the payment was divided in five parts.
O negócio custou 28 milhões de dólares tendo sido o pagamento repartido em cinco partes.
The current financial perspectives are a bad deal for Britain.
As Perspectivas Financeiras actuais são um mau negócio para a Grã-Bretanha.
deal (também: bargain, bargaining, negotiation, parley)
We are all conscious that a deal on financing will be crucial to achieving an agreement in Copenhagen.
Estamos cientes de que o resultado da negociação sobre financiamento será fundamental para chegarmos a um acordo em Copenhaga.
The gravity of the negotiations did not move the Council of Ministers a great deal.
A gravidade das negociações não sensibilizou grandemente o Conselho de Ministros.
I believe it will form the basis of a deal between the institutions.
Creio que formará a base das negociações entre as instituições.
deal (também: acquaintanceship, tract)
I deal first with Alzheimer's disease and Mr Poggiolini's report.
Trato em primeiro lugar da doença de Alzheimer e do relatório do senhor deputado Poggiolini.
I'll just get some rest and deal with you all tomorrow.
É só descansar um bocado e amanhã trato de vocês.
I only deal with complaints against EU institutions, whilst you can also examine what Member States are doing.
trato de queixas contra as instituições da UE, enquanto o Parlamento pode analisar também as actividades dos Estados-Membros.
deal (também: transaction)
deal (também: arrangement, cast, settlement)
deal (também: amount, batch, lot, parcel)

Exemplos de uso para "deal" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englisha great deal of
Englishto be involved in a deal
Englishto get the raw end of the deal
Englishit's always the little guy who gets the raw deal
Englishit's no big deal
Englishto make a big deal of sth
fazer uma tempestade em um copo d'água com algo
Englishto make a big deal out of sth
fazer uma tempestade em um copo d'água com algo
Englishthat's saying a good deal
EnglishThis is only a fraction of the money needed to deal with the disaster as a whole.
Isso é apenas uma fracção da verba necessária para resolver a catástrofe global.
EnglishFinally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.
Por último, é preciso abordar o espinhoso tema da proposta de reforma antecipada.
EnglishAt present, the European Union has essential and fundamental tasks to deal with.
Presentemente, a União Europeia tem tarefas essenciais e fundamentais a realizar.
EnglishWe would also opt for efficient measures to deal with certain technical issues.
Depois, optamos, além disso, por soluções eficazes para certas questões técnicas.
EnglishThe re-emerging unseemly debate has caused a great deal of harm to the entire EU.
O inconveniente debate de novo aceso causou muitos danos a toda a União Europeia.
EnglishWhat will the Commission be doing to deal with the problem in an adequate manner?
O que tenciona a Comissão empreender para acometer adequadamente este problema?