"daughter" tradução em português

EN

"daughter" em português

PT

EN daughter
volume_up
{substantivo}

daughter
But this is my daughter, Lauren, my remarkable daughter, my borderline Asperger's kid.
Mas esta é minha filha Lauren, a minha filha excepcional, a minha criança com síndrome de Asperger.
A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall.
Um pai e sua filha separados de uma bicicleta por uma parede misteriosa.
An Atreides daughter could have been wed... to a Harkonnen heir and sealed the breach.
Uma filha de Atreides podia casar com um herdeiro de Harkonnen e unir as duas casas.

Sinônimos (inglês) para "daughter":

daughter
English

Exemplos de uso para "daughter" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
EnglishI have certainly been astounded to hear one or two speakers say that we need daughter directives.
Fico, de facto, muito admirado quando alguns dizem aqui que precisamos de directivas derivadas.
EnglishAnd she took us on a journey and revealed something very special to us her own daughter, eight days old.
E a partir do momento em que encontrámos esta leopardo, percebemos que tínhamos que nos aproximar.
EnglishAmendment No 16 follow closely the first daughter directive.
Segue de perto a primeira directiva apresentada na sequência da directiva-quadro relativa à qualidade do ar.
EnglishI therefore support a daughter directive being drawn up concerning the substances carbon monoxide and benzene.
Daí o meu acordo a que agora se elabore também uma segunda directiva relativa ao monóxido de carbono e ao benzeno.
EnglishThe air quality framework directive is implemented by issuing daughter directives on a series of air pollutants.
A complementação da directiva-quadro prevê a adopção de directivas específicas para uma série de poluentes atmosféricos.
EnglishThe reality is that the details of this legislation will be set out in daughter directives in months and years to come.
A realidade é que os pormenores desta legislação serão definidos em directivas subsequentes nos próximos meses e anos.
EnglishIn the case of ozone, the framework directive only provides for a target value, and the third daughter directive set the target accordingly.
Uma linha de argumentação com este grau de cinismo não vai ser aceite pela generalidade da população europeia.
EnglishFour different air pollutants are being tackled in this first daughter directive, and more are going to follow in future directives.
Nesta primeira directiva são abordados quatro poluentes atmosféricos diferentes, a que se seguirão outros, em directivas futuras.
EnglishIt will be simpler and quicker to tighten the noise standards in existing legislation than to introduce new daughter directives.
Será mais simples e mais rápido restringir as normas relativas ao ruído na legislação existente do que introduzir novas directivas derivadas.
EnglishOften it is the poor who are convicted – a mother selling her daughter, for instance, to put food on the table.
É imperativo a União Europeia trabalhar em estreita cooperação com os governos e as ONG locais e internacionais, a fim de pôr termo a esta actividade criminosa.
EnglishThese daughter directives which we are now to adopt must lay down procedures and parameters whereby this high quality standard may prevail throughout the Community.
Se não estabelecermos tais valores, esta directiva-quadro relativa à água seria ineficaz e difícil de aplicar.
EnglishIt would be simpler and quicker to tighten the noise standards in the existing legislation than to introduce new daughter directives.
Seria mais simples e mais rápido impor um cumprimento rigoroso das normas de ruído da legislação vigente do que introduzir novas directivas derivadas.
English   Mr President, I could have been Austrian because I come from a region – Brittany – in which, in the 15th century, the daughter of the Duke was married to Maximillian of Austria.
   - Senhor Presidente, eu poderia ter sido Austríaco pois venho de uma região - a Bretanha - onde, no séc.
EnglishWe call on the Commission to present proposals for daughter directives and to do so within 18 months of the entry into force of the framework directive.
Exortamos a Comissão a apresentar directivas derivadas, e isto dentro do prazo de 18 meses após a entrada em vigor da presente directiva.
EnglishIt is hoped that these objectives, as well as the first daughter directive for air quality, can be achieved.
Esperemos conseguir não só alcançar estes objectivos como elaborar a directiva decorrente desta, o que exige realmente grandes esforços.
EnglishThe directive on environmental quality standards in the field of water policy is now the last major daughter instrument to the Water Framework Directive.
A directiva relativa a normas de qualidade ambiental no domínio da água é actualmente o último grande instrumento derivado da Directiva-Quadro "Água”.
EnglishThe Environmental Committee's most controversial proposal is to develop a daughter directive on aircraft noise at this early stage.
A proposta mais controversa avançada pela Comissão do Meio Ambiente consiste em elaborar desde já uma directiva derivada para as emissões sonoras produzidas pelas aeronaves.
EnglishI believe that we will be able to get that European message across if we respect this framework directive on water, together with its daughter directives.
Julgo que conseguiremos fazer passar essa mensagem da Europa se respeitarmos esta Directiva-Quadro "Água”, bem como as respectivas directivas derivadas.
EnglishIt is not compatible with decisions of the first air quality daughter directive.
A Comissão também não aceita a alteração 14, que não é compatível com as decisões da primeira directiva apresentada na sequência da directiva-quadro relativa à qualidade do ar.