Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "date"

 

"date" - tradução em português

Resultados: 1-43 de 2111

date {substantivo}

date {subst.}

data {f.}

To date forty customs officials and forty-seven police officers have been sacked.

Até à data, foram despedidos 40 funcionários aduaneiros e 47 agentes policiais.

For us it was not just the date of liberation, but also the start of occupation.

Para nós não foi apenas a data da libertação, foi também o início da ocupação.

I therefore wish profoundly to retain that target date in Parliament's report.

Por conseguinte, gostaria muito de manter essa data no relatório do Parlamento.

The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.

A data-limite de 15 de Outubro é definitiva, e fizemo-lo saber aos americanos.

What about meat that has been imported from those countries prior to that date?

O que se passa então com a carne que foi importada desses países antes dessa data?

date {subst.} (também: encounter, meeting, rendezvous, gathering)

encontro {m.}

In a few weeks' time, at the end of March, we have an important date with each other!

Dentro de algumas semanas, no final de Março, temos marcado um encontro importante!

In a few weeks ' time, at the end of March, we have an important date with each other!

Dentro de algumas semanas, no final de Março, temos marcado um encontro importante!

In summary, Romania has an historic date with the European Union on 1 January 2007.

Em suma, a Roménia tem um encontro histórico com a União Europeia a 1 de Janeiro de 2007.

Even in a movie, like a romantic comedy, "The Graduate," they're having that date, remember?

Até numa comédia romântica como "A primeira noite", eles estão num encontro. Lembram-se?

Today we have a date with history and with our future.

Temos hoje um encontro com a História e com o nosso futuro.

date {subst.} (também: commitment, appointment, agreement, engagement)

There is room for compromise, presumably over the implementation date.

O compromisso é possível, talvez no que se refere à data de entrada em vigor.

A specific date must be set for the signing of a final commitment.

Não pode deixar de fixar uma data precisa para a assinatura do compromisso definitivo.

Firstly, on the time: we propose a compromise date of 2007 rather than 2008.

Em primeiro lugar, quanto ao calendário, propomos uma data de compromisso: 2007 em vez de 2008.

We wanted to produce a compromise and we wish to keep this date.

Queríamos apresentar um compromisso e desejamos manter essa data.

It would have been a compromise if an end-date for completion of the liberalisation had been set.

Teria havido um compromisso se fosse fixada uma data limite para a liberalização.

date {subst.} [gastr.]

tâmara {f.} [gastr.]

Can you believe they've got a date from Morocco?" He's like, "Do you know where Morocco even is?"

Acreditas que eles têm uma tâmara de Marrocos?" Ele dizia: "Por acaso tu sabes onde fica Marrocos?"

And so we'd buy the date, and we'd go home.

E então comprávamos a tâmara e íamos para casa.

date

date (também: appointment, rendezvous)

to date {verbo}

datar {v.}

I do not believe that the question of dates is really important at this moment.

Não creio que, de momento, a questão da data seja verdadeiramente importante.

The timetable approved by the Council only contains two targets with binding dates.

O calendário aprovado pelo Conselho inclui apenas duas metas com datas coercivas.

One of the important dates for 1999 is that of the elections to this House.

Uma das datas mais importantes em 1999 é a das eleições para este Parlamento.

What I was looking forward to hear were dates, statistics, timeframes and hard facts.

O que eu tinha esperado ouvir eram datas, estatísticas, prazos e factos concretos.

Within the framework programme there are given dates for what you can apply, etc.

No programa-quadro são indicadas as datas para aquilo a que podem candidatar-se, etc.

to date [dated|dated] {v.} (também: to go out with)

sair com {v.}

Well, maybe you should date him then.

Talvez devesses tu sair com ele.

to date [dated|dated] {v.} (também: to meet up with)

encontrar-se com {v.refl.}

On Cuban opposition radio Mr Michel said that the date was an official error and that he did not know that the Damas de Blanco wanted to meet him.

O Comissário afirmou a uma estação de rádio da oposição que tinha havido um erro oficial nas datas e que não sabia que as Damas de Blanco desejavam encontrar-se com ele.

dates {substantivo}

dates {pl.}

datas {f. pl.}

The timetable approved by the Council only contains two targets with binding dates.

O calendário aprovado pelo Conselho inclui apenas duas metas com datas coercivas.

Within the framework programme there are given dates for what you can apply, etc.

No programa-quadro são indicadas as datas para aquilo a que podem candidatar-se, etc.

One of the important dates for 1999 is that of the elections to this House.

Uma das datas mais importantes em 1999 é a das eleições para este Parlamento.

What I was looking forward to hear were dates, statistics, timeframes and hard facts.

O que eu tinha esperado ouvir eram datas, estatísticas, prazos e factos concretos.

What I object to about it is the obsession with different accession dates.

O que não me agrada neste contexto é a obsessão por determinadas datas de adesão.

datar {verbo}

datar {v.} (também: sair com, encontrar-se com)
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "date":

 

Traduções similares

Traduções similares para "date" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "date" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

From: Mozilla /r/nDate: Wed, 13 Dec 1995 20:47:45 -0800 (PST)/r/nMIME-Version: 1.

From: Mozilla /r/nDate: Thu, 09 Jan 1997 00:07:11 -0800 (PST)/r/nMIME-Version: 1.

The Commission proposal for a common target date has precisely this objective.

A proposta da Comissão relativa a um prazo comum visa precisamente esse objectivo.

In this respect, the European Central Bank has performed outstanding work to date.

O Banco Central Europeu tem feito, até agora, um trabalho excelente neste sentido.

It will have to be renewed with an up-to-date photograph every 10 or 15 years.

Deverá ser renovada em intervalos de 10 ou 15 anos com uma fotografia actualizada.

However, this success has not to date been transferred to the Community context.

No entanto, este êxito ainda não foi transferido para o contexto comunitário.

Regulations, therefore, run the risk of fast becoming too old and out-of-date.

A regulamentação corre, pois, o risco de se tornar desactualizada e obsoleta.

To date, the Commission has carried out 69 inspections in all of the Member States.

Até ao momento, a Comissão assegurou 69 inspecções em todos os Estados-Membros.

We have seen a few timid signs, not yet brought up to date, in the Marguerite Fund.

Vimos alguns sinais tímidos, que ainda não foram actualizados, no Fundo Marguerite.

Those figures all come from the Commission's last report dating from December 2006.

Todos esses números provêm do último relatório da Comissão, de Dezembro de 2006.

Of course, as I have said before, this reduction strategy dates back to 1995.

Obviamente, como referi anteriormente, esta estratégia de redução remonta a 1995.

The legislation dates back to the 1970s but there has not been much progress.

A legislação remonta à década de 1970, mas não se têm feito grandes progressos.

The income side of public financing has been completely disregarded to date.

A nível das finanças públicas, o lado das receitas tem sido completamente ignorado.

To date, there is no proof of renewed aggression from the dictator Saddam Hussein.

Até agora, não existe nenhuma prova de nova agressividade do ditador Saddam Hussein.

The date of 1 May 2004 will become a symbol of the end of the Yalta order in Europe.

O dia 1 de Maio passará a simbolizar o final, na Europa, da ordem emanada de Ialta.

To date, the convention has been ratified by 13 Member States of the European Union.

Até agora, a convenção foi ratificada por 13 Estados-Membros da União Europeia.

I received an answer yesterday, dated 4 June, and I must protest about that.

Recebi a resposta ontem, datada de 4 de Junho, e quero lavrar aqui o meu protesto.

Mr President, I believe that the approach of this directive is out of date.

Senhor Presidente, penso que a abordagem adoptada nesta directiva está ultrapassada.

The date of 11 September 2001 will remain forever engraved on the memory of humanity.

Não será possível apagar da memória da humanidade o dia de 11 de Setembro de 2001.

What is the verdict on the performance of the Human Rights Council to date?

Qual é o veredicto sobre o desempenho do Conselho dos Direitos do Homem até agora?

To date, France has agreed to resettle almost 100 refugees on its territory.

Até este momento, a França aceitou reinstalar quase 100 refugiados no seu território.
 

Resultados no fórum

Tradução "date" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Darwinism · dash · dashboard · dashing · dastardly · data · data-base · database · databases · datasheets · date · dates · dating · dative · datum · daughter · daughter-in-law · daughters · daunting · dauntless · dauphin

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.