×Você queria dizer tracksuit, druggist, to request?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "dark side" está faltando.

Search for the most beautiful word
palatial
commercial credit

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "dark side"

Tradução

"dark side" - tradução em português

Você queria dizer tracksuit, druggist, to request?
 

Traduções similares

Traduções similares para "dark side" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "dark side" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

   – Mr President, one of the darkest sides in Europe is the question of paedophilia.

– Senhor Presidente, um dos aspectos mais obscuros da Europa é a questão da pedofilia.

The huge potential for growth of Montenegrin tourism has its dark side too.

O enorme potencial de crescimento do turismo montenegrino também tem a sua faceta obscura.

Mr President, international terrorism represents the dark side of globalisation.

(EN) Senhor Presidente, o terrorismo internacional representa o lado negro da globalização.

A few years ago, my eyes were opened to the dark side of the construction industry.

Há uns anos atrás os meus olhos foram abertos para o lado obscuro da indústria de construção.

Unfortunately, they, like us, have a dark side to their nature.

Infelizmente eles, tal como nós, têm um lado negro na sua natureza.

On the dark side, politics doesn't seem to escape people like me.

Pelo lado mau, a política não parece fugir de pessoas como eu.

The problem with the Internet's dark side is that it is global and does not recognize any borders.

O problema do reverso obscuro da Internet reside no seu carácter global e transnacional.

However, as we all know, it also has a very dark and unpleasant side.

Como sabemos, porém, existe um reverso obscuro e desagradável.

Here we see the dark side of the so-called global village of information technology.

Aqui tornam-se também visíveis os lados negativos da chamada global village das tecnologias da informação.

I went to the dark side, and I just indulged myself.

Fui para o lado das trevas e simplesmente satisfiz todos os meus desejos.

In all human progress it is always possible to discern a dark side, where inventions are put to a perverted use.

Em qualquer progresso humano, podemos sempre observar um lado negro, uma utilização pervertida das invenções.

I should like to add to today's debate on Afghanistan by mentioning two very dark sides to this war.

Gostaria de acrescentar ao debate de hoje sobre o Afeganistão uma referência a dois aspectos muito tenebrosos desta guerra.

But they will have a dark side.

Mas vão ter um lado negro.

Turning now to the darker side, despite the efforts of the authorities, implementation on the ground remains uneven.

Passando agora ao lado mais sombrio, direi que apesar dos esforços das autoridades, continua a ser irregular a implementação no terreno.

While the Internet is a wondrous tool of huge potential benefit to mankind, it also has its darker side.

Apesar de ser um instrumento assombroso, potencialmente muito vantajoso para a humanidade, a Internet tem também o seu lado mais sombrio.

- (CS) Divorce unfortunately belongs to the dark side of European civilisation and the number of so-called international divorces is rising.

(CS) Infelizmente, os divórcios fazem parte do lado negro da civilização europeia e o número dos chamados divórcios "internacionais" está a aumentar.

The dark side of unbridled economic growth and constant welfare savings is an increase in poverty and social exclusion.

O lado negro do crescimento económico sem freio e dos constantes cortes em matéria de segurança social contribui para aumentar a pobreza e a exclusão social.

Today I'm going to take you on a voyage to some place so deep, so dark, so unexplored that we know less about it than we know about the dark side of the moon.

Hoje vou levar-vos numa viagem a um lugar tão profundo, tão escuro, tão inexplorado, do qual sabemos menos do que sabemos sobre o lado escuro da lua.

For it is to that Congress that we owe the long period of peace that gave rise to the astonishing economic upswing of that era, which had both its bright and its dark sides.

A ele podemos agradecer o longo período de paz que então se seguiu, que originou o incomparável desenvolvimento daqueles tempos, com os seus lados bons e maus.

The creation of a single market for the free movement of goods, services, capital and people turn out to have a darker side: increased transnational crime.

A criação de um espaço aberto à livre circulação de bens, pessoas, capitais e serviços, revelou possuir também uma vertente sombria, nomeadamente a da crescente criminalidade transfronteiriça.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

danseuse · Danube · Daphne · dapper · dare · daredevil · Dari · daring · dark · dark-room · dark-side · darkness · darkroom · darling · darmstadtium · darn · darnel · dart · dartboard · Darwinism · dash

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.