Copa do Mundo bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "cut"

 

"cut" - tradução em português

Resultados: 1-50 de 2247

cut {substantivo}

cut {subst.} (também: reduction, curtailment)

redução {f.}

As I galvanized opposition to the original cut I was accused of mischief-making.

Quando organizei a oposição à redução primitiva, acusaram-me de ser um agitador.

This 2% cut would be completely out of the question for the Court of Auditors.

Esta redução de 2% estaria totalmente fora de questão no caso do Tribunal de Contas.

Does this mean that the production of packaging material is to be cut back?

Quer isto dizer que deve haver uma redução da produção de material de embalagem?

Otherwise the final uncompensated cut of the quotas will kick in in 2010.

A não ser assim, a redução final de quotas sem compensação terá início em 2010.

It must be remembered too that the TAC for hake was cut by 51% between 1999 and 2001.

Importa referir ainda que o TAC da pescada sofreu uma redução de 51% entre 1999 e 2001.

cut {subst.} (também: court, hack, cutaway, incision)

corte {m.}

If there is going to be a drastic cut, all headings will be affected linearly.

Se vier a haver um corte drástico, todas as rubricas serão afectadas linearmente.

This represents a cut of 34% and goes far beyond our other climate targets.

Isto representa um corte de 34% e ultrapassa os nossos objectivos de clima.

In the same way, we reject the cut of EUR 300 million for agriculture.

Como rejeitamos igualmente o "corte" de 300 milhões de euros na agricultura.

To be honest, this level of cut could be considered somewhat populist.

Para ser honesto, este nível de corte poderia ser considerado de certa forma populista.

Last year, the Council proposed a 10 % across-the-board cut in Category 4.

O ano passado o Conselho propôs um corte geral de 10 % na categoria 4.

cut {subst.} (também: bit, lump, piece, chunk)

pedaço {m.}

So, to cut a long story short, I went home, went underneath the microscope, and I crushed up a piece of glass, crushed it up.

Então, resumindo um pouco, fui para casa, coloquei-me no microscópio, e esmaguei um pedaço de vidro, completamente.

One of my own treasured possessions at home in Ireland is a piece of wire cut in August that year on the Hungarian/ Austrian border.

Uma das relíquias que guardo em minha casa, na Irlanda, é um pedaço de arame cortado em Agosto desse ano na fronteira húngaro-austríaca.

One of my own treasured possessions at home in Ireland is a piece of wire cut in August that year on the Hungarian/Austrian border.

Uma das relíquias que guardo em minha casa, na Irlanda, é um pedaço de arame cortado em Agosto desse ano na fronteira húngaro-austríaca.

cut {subst.} (também: notch, dent, rabbet, groove)

entalhe {m.}

cut {subst.} (também: cutting, slicing, carving, gash)

talho {m.}

cut {subst.} (também: shape, fit, fashion)

talhe {m.}

to cut {verbo}

to cut [cut|cut] {v.} (também: to chop, to cut off, to slash, to excise)

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

And it turns out, the best way to cut things in half is to actually cut them in half.

E acontece que, a melhor maneira de cortar coisas a meio é cortar mesmo coisas a meio.

Will it burn out people ’ s eyes, stone women or cut off people ’ s hands?

Vai queimar os olhos das pessoas, apedrejar mulheres ou cortar as mãos às pessoas?

However, surely it comes down to political will to cut road and air traffic.

No entanto, depende certamente da vontade política cortar o tráfego rodoviário e aéreo.

Two years ago we saw Russia cut the supply of gas to Ukraine at Christmas time.

Há dois anos, vimos a Rússia cortar o fornecimento de gás à Ucrânia na altura do Natal.

to cut [cut|cut] {v.} (também: to snip, to cut out, to indent, to redeploy)

recortar {v.}

I'll have him cut out letters out of construction paper for the board."

Vou pô-lo a recortar letras de papel de lustro para o quadro."

With public art, I could also make cut glass.

Com a Arte Pública, pude também recortar o vidro.

Cut (CTRL+X)

Recortar (CTRL+X)

I have here a cutting from a Finnish newspaper which came out last week.

Senhor Presidente, deixe-me mostrar um recorte de um jornal finlandês da semana passada.

Hence, its preference for press cuttings, rather than hard evidence.

Daí a manifesta preferência por recortes de imprensa, em lugar de provas irrefutáveis.

to cut [cut|cut] {v.} (também: to clip, to shear, to trim, to dress)

Can we therefore formulate a new policy for cutting our American apron strings?

Podemos então formular uma nova política de emancipação em relação aos Americanos?

I fail to see how we can achieve them by cutting spending quickly and deeply.

Não percebo como o podemos fazer reduzindo a despesa de forma rápida e profunda.

Therefore, cutting money for cohesion cannot be an option in any way.

Por conseguinte, cortar verbas para a coesão não pode, de maneira nenhuma, ser uma opção.

Cost cutting is certainly involved, but on what terms is that possible?

A redução de custos está, naturalmente, em jogo, mas em que termos é que pode ser praticada?

The new needs cannot be funded by cutting back on the current priorities.

As novas necessidades não podem ser financiadas através de reduções nas prioridades actuais.

to cut [cut|cut] {v.} (também: to chop, to pick, to stab, to sting)

picar {v.}

to cut [cut|cut] {v.} (também: to tool, to carve, to tailor, to hew)

It is a budget tailor made to the Stability Pact and to the drastic cuts imposed on Member States both within and outside the euro zone.

Trata-se de um orçamento talhado e costurado à medida do Pacto de Estabilidade e dos cortes drásticos que são impostos aos Estados-Membros, estejam eles ou não dentro da zona do euro.

to cut [cut|cut] {v.} (também: to hit, to strike, to slash, to knock)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "cut":

 

Traduções similares

Traduções similares para "cut" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "cut" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do número 1 do artigo 137º do Regimento)

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 163(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do n.º 1 do artigo 163.º do Regimento)

It will not cut global emissions and will not even reduce carbon intensiveness.

Não irá reduzir as emissões globais nem sequer diminuir a intensidade de carbono.

Better insulation would cut the residential energy consumption down by up to 5 %.

Um melhor isolamento permitira reduzir o consumo energético das famílias até 5 %.

Everyone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.

Os pontos de bloqueio não se formam em geral nas fronteiras, como todos sabemos.

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviado nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto encurtada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137 (1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)

(Explanations of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)

We have set limit values that cut permissible emissions by an average of 75%.

Estabelecemos valores-limite que, em média, reduzem as emissões admissíveis em 75%.

We have to live up to our responsibilities and cut down on our excess capacity.

Há que assumir as nossas responsabilidades e reduzir o nosso excesso de capacidade.

After all, this type of aid is a clear-cut case of interference in the free market.

Afinal, este tipo de ajuda é um caso evidente de interferência no mercado livre.

At the end of the hearing he upheld the need for the ECB not to cut interest rates.

No final da audição, defendeu a necessidade de o BCE não reduzir as taxas de juros.

The proposal, as it was presented at the time, has since been cut down to the bone.

A proposta - tal como foi então apresentada - foi agora completamente esvaziada.

My constituents will see the benefit of this legislation in cuts to their bills.

Os meus eleitores sentirão os benefícios desta legislação na baixa das suas contas.

(Explanation of vote cut short pursuant to Article 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do nº1 do artigo 137º do Regimento)

Mr Basescu and his political sympathisers therefore have their work cut out.

O Sr. Basescu e os seus simpatizantes políticos não terão, portanto, mãos a medir.

We have set limit values that cut permissible emissions by an average of 75 %.

Estabelecemos valores-limite que, em média, reduzem as emissões admissíveis em 75 %.

We undertook to seek to cut some spending and to justify the rest in detail.

Propusemo-nos reduzir alguns custos e justificar os restantes pormenorizadamente.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se infiltrou na cultura convencional, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.