"cut" tradução em português

EN

"cut" em português

volume_up
cut {subst.}
volume_up
cut {adj.}
PT

EN cut
volume_up
{substantivo}

cut (também: curtailment, decline, reduction, shortening)
Otherwise the final uncompensated cut of the quotas will kick in in 2010.
A não ser assim, a redução final de quotas sem compensação terá início em 2010.
That results in a 15 % cut in the price of cotton on the world market.
Isso provoca uma redução de 15 % no preço do algodão no mercado internacional.
The second issue is the cut in traditional policies on third countries.
O segundo tema é a redução das políticas tradicionais com países terceiros.
cut (também: court, cutback, gash, hack)
If there is going to be a drastic cut, all headings will be affected linearly.
Se vier a haver um corte drástico, todas as rubricas serão afectadas linearmente.
The original justification for the cut was that the uptake was slow.
A justificação primitiva para o corte foi que havia subutilização das verbas.
To be honest, this level of cut could be considered somewhat populist.
Para ser honesto, este nível de corte poderia ser considerado de certa forma populista.
cut (também: bit, chunk, lump, piece)
So, to cut a long story short, I went home, went underneath the microscope, and I crushed up a piece of glass, crushed it up.
Então, resumindo um pouco, fui para casa, coloquei-me no microscópio, e esmaguei um pedaço de vidro, completamente.
One of my own treasured possessions at home in Ireland is a piece of wire cut in August that year on the Hungarian/Austrian border.
Uma das relíquias que guardo em minha casa, na Irlanda, é um pedaço de arame cortado em Agosto desse ano na fronteira húngaro-austríaca.
One of my own treasured possessions at home in Ireland is a piece of wire cut in August that year on the Hungarian/ Austrian border.
Uma das relíquias que guardo em minha casa, na Irlanda, é um pedaço de arame cortado em Agosto desse ano na fronteira húngaro-austríaca.
cut (também: fashion, fit, shape)
cut (também: carving, cutting, gash, slicing)
cut (também: dent, groove, notch, rabbet)
cut (também: piece, share, slice, sliver)

Exemplos de uso para "cut" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishEveryone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.
Os pontos de bloqueio não se formam em geral nas fronteiras, como todos sabemos.
EnglishThe proposal, as it was presented at the time, has since been cut down to the bone.
A proposta - tal como foi então apresentada - foi agora completamente esvaziada.
EnglishAfter all, this type of aid is a clear-cut case of interference in the free market.
Afinal, este tipo de ajuda é um caso evidente de interferência no mercado livre.
English(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Declaração de voto encurtada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)
EnglishWill the Commission allow European aid to the agricultural sector to be cut off?
Tenciona a Comissão deixar que se suprimam essas ajudas europeias ao sector agrícola?
EnglishThe first thing that the poor cut back on if prices rise is alcohol consumption.
Se o preço subir, o álcool será o primeiro produto que os pobres deixarão de consumir.
EnglishIn my view, the number of joint committees could be cut down even further.
O número de Conselhos especializados poderia, a meu ver, ser ainda mais limitado.
EnglishCompetition in the European Union and international market place is cut-throat.
A concorrência na União Europeia e no mercado internacional é implacável.
EnglishI have no wish to cut you off, and I am confident you can regulate yourselves.
Não lhes retiro a palavra, os senhores deputados é que devem autogerir-se.
EnglishThe only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
O único método eficaz de combate à doença é o abate e a queima das árvores.
English   – I must cut you off there, because this is not a personal statement at all.
– Devo interrompê-lo, pois não se trata verdadeiramente de um facto de natureza pessoal.
EnglishWe showed them the whole cut, and they were all completely, what is this?
Mostrámos-lhes o filme completo, e estes estavam todos completamente, o que é isto?
EnglishFor the past 50 years, we've been fishing the seas like we clear-cut forests.
Nos últimos 50 anos temos pescado nos mares da mesma forma como devastamos as florestas.
EnglishThe number of votes must be cut back so that we are only voting on political differences.
As votações devem ser ajustadas, de modo a votarmos apenas as diferenças políticas.
EnglishParliament has, however, settled for a cut-price, poorly drawn-up agreement.
O Parlamento ficou-se, no entanto, por um acordo barato e mal elaborado.
EnglishHowever, unfortunately, funding is being cut back throughout Europe.
No entanto, infelizmente, o financiamento tem sido restringido em toda a Europa.
English   – I must cut you off there, because this is not a personal statement at all.
   – Devo interrompê-lo, pois não se trata verdadeiramente de um facto de natureza pessoal.
EnglishHowever, the debate on this matter is still not cut-and-dried, as you know.
Contudo, o debate sobre este assunto ainda não está encerrado, como sabe.
EnglishWhat kind of a figure does this Europa cut on the international stage, however?
Mas qual é, afinal, a figura que a Europa faz no palco internacional?
EnglishThe scope of the citizens' initiative, however, is not yet cut and dried.
O âmbito da iniciativa de cidadãos, no entanto, não está ainda completamente definido.