Tradução Inglês-Português para "current"

EN current Português tradução

current {subst.}
current {adj.}

EN current
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. geografia
  3. física

1. geral

current (também: aptitude, bias, drift, penchant)
The main procedure for controlling this trend in the current term is the n+2 rule.
O principal processo para controlar esta tendência no actual período é a regra "n+2".
It is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.
Que é preciso uma ruptura de tendência - para usar palavras brandas - é também evidente.
Consequently the tendency to try to manage current challenges individually is irresistible.
Por consequência, é irresistível a tendência para tentar gerir individualmente os actuais desafios.

2. geografia

current
volume_up
corrente {f.} [geogr.] (de água)
The current practice is not democratic, transparent or justifiable.
A prática corrente não é democrática, transparente nem justificável.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Quando a corrente passa pela bobina, torna-se um electroíman.
Mr President, the current year is the first in which OLAF is fully operational.
­ Senhor Presidente, o corrente ano marca o início em plenas funções do OLAF.

3. física

current
volume_up
corrente {f.} [fís.] (elétrica)
The current practice is not democratic, transparent or justifiable.
A prática corrente não é democrática, transparente nem justificável.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Quando a corrente passa pela bobina, torna-se um electroíman.
Mr President, the current year is the first in which OLAF is fully operational.
­ Senhor Presidente, o corrente ano marca o início em plenas funções do OLAF.

Sinônimos (inglês) para "current":

current

Exemplos de uso para "current" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe know that we will not meet our current targets because they are not binding.
Sabemos que não cumpriremos as nossas metas actuais porque não são vinculativas.
EnglishThe common fisheries policy in its current form has been operating for 18 years.
A política comum da pesca, na sua forma actual, está em funcionamento há 18 anos.
EnglishMr President, in your communication you have listed Europe's current priorities.
O senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
EnglishAs you all know, the winner was Felipe Calderón, the current Mexican President.
O vencedor, como todos sabem, foi Felipe Calderón, o actual Presidente mexicano.
EnglishThe current system still contains regressive elements which should be modified.
O sistema actual encerra ainda elementos regressivos que será necessário alterar.
EnglishAre the current mechanisms for monitoring the safety of our food really adequate?
Serão os mecanismos de controlo da nossa segurança alimentar realmente adequados?
EnglishMr President, in your communication you have listed Europe' s current priorities.
O senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
EnglishThe current cohesion policy requires improvements, without any major amendments.
A actual política de coesão exige melhorias, sem quaisquer alterações importantes.
EnglishIf the EU shows itself to be amenable here, we can ride out the current crisis.
Se a UE se mostrar receptiva a estas ideias, poderemos ultrapassar a crise actual.
EnglishNevertheless, this problem is not a priority for the current government in Romania.
No entanto, este problema não é uma prioridade para o actual Governo da Roménia.
EnglishPersonally, I therefore have a problem supporting the document in its current form.
Pessoalmente, tenho pois um problema em apoiar o documento na sua versão actual.
EnglishIt will be made possible by providing co-funding, up to a current maximum of 10 %.
Isto será viável através do co-financiamento, cujo nível máximo actual é de 10 %.
EnglishThe current regulation does not contain clear provisions on good administration.
O regulamento actual não contém disposições claras em matéria de boa administração.
EnglishThis is a very ambitious target, in view of the current situation in Europe.
Este é um objectivo muito ambicioso, tendo em conta a situação actual da Europa.
EnglishWhen the current policy was decided on, Parliament was not involved in any way.
Quando foi decidida a actual política, o Parlamento não teve qualquer envolvimento.
EnglishLet us look at how we can improve the current system within the means that we have.
Analisemos como podemos melhorar o sistema actual com os meios de que dispomos.
EnglishLithuania's youth are taking an active part in the work of the current programme.
Os jovens lituanos estão a participar activamente nos trabalhos do programa actual.
EnglishThe document includes a timetable for the completion of the current negotiations.
Este documento inclui um calendário para a conclusão das actuais negociações.
EnglishAnd I am quite sure the IGC will not retain the current wording of paragraph 32.
Tenho aliás a certeza de que a CIG não apoiará a formulação actual do nº 32.
EnglishAs for employment, the current regime does not guarantee the maintenance of jobs.
Quanto ao emprego, o actual regime não garante a manutenção dos postos de trabalho.