"current" tradução em português

EN

"current" em português

EN current
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. geografia
  3. física

1. geral

current (também: aptitude, bias, drift, penchant)
The main procedure for controlling this trend in the current term is the n+2 rule.
O principal processo para controlar esta tendência no actual período é a regra "n+2".
Consequently the tendency to try to manage current challenges individually is irresistible.
Por consequência, é irresistível a tendência para tentar gerir individualmente os actuais desafios.
The current trend towards more jobs does not always mean better jobs.
A actual tendência de criação de mais empregos nem sempre implica que esses empregos sejam melhores.

2. geografia

current
volume_up
corrente {f.} [geogr.] (de água)
The current practice is not democratic, transparent or justifiable.
A prática corrente não é democrática, transparente nem justificável.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Quando a corrente passa pela bobina, torna-se um electroíman.
Mr President, the current year is the first in which OLAF is fully operational.
­ Senhor Presidente, o corrente ano marca o início em plenas funções do OLAF.

3. física

current
volume_up
corrente {f.} [fís.] (elétrica)
The current practice is not democratic, transparent or justifiable.
A prática corrente não é democrática, transparente nem justificável.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Quando a corrente passa pela bobina, torna-se um electroíman.
Mr President, the current year is the first in which OLAF is fully operational.
­ Senhor Presidente, o corrente ano marca o início em plenas funções do OLAF.

Sinônimos (inglês) para "current":

current

Exemplos de uso para "current" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishMr President, in your communication you have listed Europe's current priorities.
O senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
EnglishThe current cohesion policy requires improvements, without any major amendments.
A actual política de coesão exige melhorias, sem quaisquer alterações importantes.
EnglishAre the current mechanisms for monitoring the safety of our food really adequate?
Serão os mecanismos de controlo da nossa segurança alimentar realmente adequados?
EnglishMr President, in your communication you have listed Europe' s current priorities.
O senhor Presidente enumerou, na sua exposição, as actuais prioridades da Europa.
EnglishThe current system still contains regressive elements which should be modified.
O sistema actual encerra ainda elementos regressivos que será necessário alterar.
EnglishPersonally, I therefore have a problem supporting the document in its current form.
Pessoalmente, tenho pois um problema em apoiar o documento na sua versão actual.
EnglishNevertheless, this problem is not a priority for the current government in Romania.
No entanto, este problema não é uma prioridade para o actual Governo da Roménia.
EnglishIf the EU shows itself to be amenable here, we can ride out the current crisis.
Se a UE se mostrar receptiva a estas ideias, poderemos ultrapassar a crise actual.
EnglishThe current regulation does not contain clear provisions on good administration.
O regulamento actual não contém disposições claras em matéria de boa administração.
EnglishIn my opinion, the current wording would infringe the principle of subsidiarity.
Na minha opinião, a redacção actual infringe o princípio da subsidiariedade.
EnglishAnd I am quite sure the IGC will not retain the current wording of paragraph 32.
Tenho aliás a certeza de que a CIG não apoiará a formulação actual do nº 32.
EnglishWhen the current policy was decided on, Parliament was not involved in any way.
Quando foi decidida a actual política, o Parlamento não teve qualquer envolvimento.
EnglishCurrent European legislation does not appear to prevent degradation of the soil.
Aparentemente, a actual legislação europeia não impede a degradação do solo.
EnglishIndeed, our group will also be proposing to support it today in its current form.
Com efeito, o nosso grupo também se propõe apoiá-lo hoje na sua forma actual.
EnglishLithuania's youth are taking an active part in the work of the current programme.
Os jovens lituanos estão a participar activamente nos trabalhos do programa actual.
EnglishAs for employment, the current regime does not guarantee the maintenance of jobs.
Quanto ao emprego, o actual regime não garante a manutenção dos postos de trabalho.
EnglishThe stability of the current coalition is remarkable despite the difficulties.
A estabilidade da coligação actual, apesar das dificuldades, é digna de nota.
English(NL) Mr President, the current approach to the debt crisis exacerbates the problems.
(NL) Senhor Presidente, a abordagem actual à crise da dívida agrava os problemas.
English(FR) Mr President, the current crisis is a crisis of the European globalist system.
(FR) Senhor Presidente, a crise actual é uma crise do sistema euro-globalista.
English(SK) The current financial crisis is being projected into an economic crisis.
(SK) A actual crise financeira está a ser projectada para uma crise económica.