Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "copy"

 

"copy" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 142

copy {substantivo}

copy {substantivo} (também: print, transcript, reproduction, imitation)

cópia {f.}

Would the Council please obtain a copy of this report and study its implications?

Poderia o Conselho obter uma cópia deste relatório e analisar a suas implicações?

examine your copy of the certificate for this page and the identity of the web site.

examinar a cópia do certificado desta página e verificar a identidade do web site.

I have a copy of the Copenhagen criteria of 21-22 June 1993 in front of me.

Tenho à minha frente uma cópia dos critérios de Copenhaga, de 21-22 de Junho de 1993.

I want to make sure everyone gets a copy of all the relevant attestations.

Vou-me certificar de que todos receberão uma cópia dos atestados pertinentes.

I have just received a copy of one of the questions the Commissioner referred to.

Acabei de receber uma cópia de uma das perguntas a que se referiu o Senhor Comissário.

copy {substantivo}

exemplar {m.}

Order your printed copy or download the PDF version of the consolidated text

Encomende um exemplar impresso ou descarregue a versão PDF do texto consolidado

   . Mr President, you have a copy of our current Rules of Procedure in front of you.

   Senhor Presidente, tem perante si um exemplar do nosso Regimento actual.

If he will allow me, I will shortly be handing him a copy of the investigation.

Se ele mo permitir, entregar-lhe-ei em breve um exemplar da investigação.

Order your printed copy of the Treaty of Lisbon or download the PDF version of the text

Encomende o seu exemplar do Tratado de Lisboa ou descarregue-o em versão PDF

I shall be pleased to let Commissioner McCreevy have a copy later on.

Terei o grande prazer de entregar daqui a pouco um exemplar ao Senhor Comissário McCreevy.

copy {substantivo} (também: reply, response, retort, replica)

réplica {f.}

to copy {verbo}

My second remark concerns the temptation to copy what the national parliaments do.

A segunda nota é sobre a tentação de copiar os modelos dos parlamentos nacionais.

Partnership projects are built on the principle that good models are easy to copy.

Os projectos de parceria assentam no princípio de que os bons modelos são fáceis de copiar.

I believe it is not helpful to try to copy European policy in Africa.

Creio que de nada serve tentar copiar em África a política da Europa.

Edit and replicate audio keyframes across clips fast, with copy and paste ease.

Edite e replique keyframes de áudio em clipes rapidamente, com a facilidade de copiar e colar.

The Commission maintains that we must not copy the United States.

A Comissão sustenta que não devemos copiar os Estados Unidos.

to copy [copied|copied] {v.} (também: to imitate, to spoof, to take after)

imitar {v.}

That Europe cannot copy the United States in financial deregulation.

Que a Europa não pode imitar os Estados Unidos na desregulamentação financeira.

Governments which have not yet decided to join this move should copy those who have already done so.

Os governos que ainda não se mostraram dispostos a aderir a essa medida deveriam imitar aqueles que já o fizeram.

If the middle classes of China, India and other developing countries copy our consumption habits the planet will be in crisis.

Se as classes médias da China, Índia e outros países em desenvolvimento resolverem imitar os nossos hábitos de consumo, o Planeta entrará em crise.

I am quoting these examples to illustrate the need for us media folk to stop thinking that, as long as we copy the Americans, everything will be fine.

Refiro este exemplo para ilustrar que nós, no sector dos meios de comunicação, devemos abandonar a ideia de que imitar os americanos é sinónimo de progresso.

Sporting events and the men and women who take part in them captivate millions in stadia and on television screens and motivate people to copy their idols and engage in sport.

Os acontecimentos desportivos e os desportistas atraem milhões de pessoas aos estádios e aos ecrãs de televisão, incentivando as pessoas a imitar os seus ídolos e a praticar desporto.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "copy":

 

Traduções similares

Traduções similares para "copy" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "copy" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I have just received a copy of one of the questions the Commissioner referred to.

Versa sobre as barreiras à livre circulação e não sobre as condições dos cadáveres.

Ladies and gentlemen, you will all receive your own copy of these recommendations.

Todos os deputados e deputadas receberão estas recomendações directamente.

There is no consciously adopted position in the WIPO Treaty on temporary copies.

No Tratado OMPI não se tomou deliberadamente posição sobre as reproduções temporárias.

We disagree with the limitation on the protection of copies proposed by the rapporteur.

Discordamos ainda da limitação das reproduções protegidas proposta pela relatora.

Visit here to get a signed copy of the EU Model Clauses from Microsoft.

As cláusulas do modelo da UE abordam a transferência internacional de dados.

Perhaps the EU and its Member States could copy Iceland's sensible approach.

Talvez a UE e os seus Estados-Membros possam reproduzir a abordagem sensata da Islândia.

A copy of any such arrangements shall be submitted to the Commission.

, devendo a República de Chipre prestar contas de tais despesas à Comissão.3.

On the other hand, the Schengen Information System is the model on which the EIS is copied.

Por outro lado, o sistema de informação Schengen é o modelo sobre o qual o SIE é decalcado.

And there was the big question of, how did you copy the information?

E existia a grande pergunta de, como é que é esta informação copiada?

If you do not yet have this study, I would be glad to provide you with a copy.

Caso ainda não tenham recebido esse estudo, tenho todo o gosto em colocá-lo ao vosso dispor.

Mr President, you have a copy of our current Rules of Procedure in front of you.

Mais uma vez, agradeço a todos os relatores fictícios terem permitido alcançar este consenso.

The Commission also wished to limit the extensive pirate copying of CDs and CD-ROMs.

Além disso, a Comissão pretendia restringir a extensa pirataria no campo dos CD e dos CD-ROM.

I also gave the press a copy this afternoon at a press conference.

Lech Walesa é o símbolo das mudanças que conduziram à liberdade política na Europa.

This is almost a carbon copy of the procedure for the 2000 budget.

Mais parece uma reprise do processo orçamental do exercício de 2000.

ternational ProofReaderTM/r/ntext proofing software, copyright copy; 1995 by INSO Corporation.

ftware de revisão de texto International ProofReaderTM/r/ncopyright copy; 1995 INSO Corporation.

copies can be obtained by writing to the ECB’s Press and Information Division

de Imprensa e Informação do BCE, no endereço abaixo mencionado).

Perhaps we should give the Finance and Economics Ministers a copy of the Treaties.

Não podemos agir sistematicamente numa base intergovernamental.

One strand can be copied directly, and you can see these things spooling off to the bottom there.

Uma cadeia pode ser copiada directamente, e podem ver estas coisas a sair da estrutura.

It cannot be copied arbitrarily since each Member State has its own specific conditions.

Nestas situações não há métodos universais, pois cada Estado-Membro tem as suas próprias condições.

But things aren't so simple for the other strand because it must be copied backwards.

Mas as coisas não são tão simples na outra cadeia porque ela deve ser copiada em sentido contrário.
 

Resultados no fórum

Tradução "copy" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Português-Inglês bab.la.