Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "to come over"

 

"to come over" - tradução em português

Resultados: 1-29 de 100

to come over {verbo}

to come over {v.} (também: to come, to happen, to return, to arrive)

Maybe you could come over and read it again to me tomorrow.

Talvez pudesses vir e lê- lo outra vez amanhã.

Some of the sailors on the ship coming over recommended it.

Alguns dos marinheiros vieram cá e recomendam-no.

Pretty soon, a lengthy discussion ensued, and finally the manager came over to me and said, "I am very sorry.

E a seguir, gerou-se uma longa discussão, e finalmente o gerente veio ter comigo e disse, "Peço imensa desculpa.

My friend and I just came over from America.

O meu amigo e eu viemos da América.

So, this is actually a key to happiness for me, is to just remember when I came over here, the car didn't flip over, and I didn't trip coming up the stairs.

Portanto, isto é realmente uma chave para a felicidade para mim, simplesmente lembrar que quando vim para aqui, o carro não capotou, e eu não tropecei nas escadas.

to come over {v.} (também: to cover, to coat, to roof, to wrap)

to come over {v.} (também: to protect, to tend, to safeguard, to convoy)

proteger {v.}

to come over {v.} (também: to dominate, to control, to manage, to quell)

to come over {v.} (também: to head, to command)

to come over {v.} (também: to pall, to tuck)

recobrir {v.}

to come over {v.} (também: to come up, to come on, to close up, to gather around)

to come over {v.} (também: to change someone's mind)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "come over":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to come over" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to come over" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

There are the resources which, as far as I know, come to over EUR 1 billion.

Existem recursos, que, tanto quanto sei, ascendem a mais de mil milhões de euros.

For example, even America and China have come closer together over the WTO question.

Por exemplo, agora até a América e a China se aproximaram na questão da OMC.

As a kid I saw him come over to me with radios and telephones and all sorts of things.

Em miúdo via-o chegar até mim com rádios e telefones e todo o tipo de coisas.

Sometimes in this kind of debate I feel a sense of unreality come over me.

Por vezes, neste género de debate sinto uma espécie de irrealidade abater-se sobre mim.

Come over and I'll do the whole lot of you." (Laughter) And what happened?

(Risos) E o que aconteceu? Em tudo isto, de sete crianças a 1.5 crianças.

I think I'm just gonna call Zach and Layla, tell 'em to come over here because...

Sabes, acho que vou ligar para o Zach e Layla e dizer para eles virem.

These new vehicles will come on the market over a long period of time.

A introdução destes novos veículos no mercado irá fazer-se durante um período prolongado.

Do you intend to proceed in the same way when it comes to winning over President Klaus, Sir?

Tenciona actuar da mesma forma quando for altura de persuadir o senhor Presidente Klaus?

This has come up over and over again and it is about time action was taken.

Esta questão já foi focada inúmeras vezes e é tempo de fazermos alguma coisa a esse respeito.

Everything came back negative, over 100,000 dollars worth of tests.

Todos voltaram negativos. Testes no valor de mais de 100,000 dólares.

That heatwave lasted five to six weeks, and the deaths came over a period of five to six weeks.

Essa vaga de calor prolongou-se por um período de cinco a seis semanas.

The Commission recently came to grief over allegations of fraud.

Recentemente, a Comissão Europeia caiu em virtude de dossiers ligados à fraude.

Madam President, Winston Churchill once spoke of an iron curtain coming down over Europe.

Senhora Presidente, Winston Churchill disse uma vez que cairia uma cortina de ferro sobre a Europa.

I would like to encourage you to come over to the good side.

Gostaria de encorajar a Senhora Comissária a passar para o bom lado.

A hundred thousand - that comes to a million over ten years.

Uma centena de milhar - que passa a ser um milhão ao fim de dez anos!

Croatia has come a long way over recent years but important challenges still remain to be tackled.

A Croácia percorreu um longo caminho nos últimos anos, mas há ainda importantes desafios a enfrentar.

In fact, these names start coming up over and over again.

Na realidade, estes nomes começam a aparecer outra e outra vez.

This is the part that did not come over in the English translation: ' and only to those organizations' .

A frase que não foi transmitida na tradução inglesa foi «e exclusivamente a estas organizações».

This is the part that did not come over in the English translation: ' and only to those organizations '.

A frase que não foi transmitida na tradução inglesa foi« e exclusivamente a estas organizações».

I shall not come back again over the problem as a whole.

Não voltarei a focar o conjunto das dimensões do problema.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

combinatorial · combine · combined · combing · combining · combo · combustible · combustion · come · come-at-able · come-over · comeback · comedian · comedo · comedown · comedy · comeliness · comely · comestible · comestibles · comet

Mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.