Copa do Mundo bab.la 2015

HE
VS
BG
אני אוהבת אותך Любя Ви

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "to come"

 

"to come" - tradução em português

Resultados: 1-42 de 21303

to come {verbo}

to come [came|come] {v.} (também: to arrive at, to arrive, to approach, to suffice)

   Mr President, there are situations where one has to come to an understanding.

   Senhor Presidente, há situações em que é preciso chegar a um entendimento.

So I can come in and I can do things, and just treat this planet as a lump of clay.

Posso chegar e experimentar coisas, tratando o planeta como um pedaço de barro.

But more importantly, let me tell you I'm going to come up really close here.

Mas, mais importante do que isso, deixem-me dizer-vos eu vou chegar mais perto aqui.

There will come a time when we shall be able to meet imperatives of this kind.

Há ­de chegar um momento em que teremos mesmo de enfrentar essa necessidade.

Since in the end everybody stuck to this line, we managed to come to an agreement.

No final, dado que todos aderiram a essa linha, conseguimos chegar a acordo.

to come [came|come] {v.} (também: to happen, to return, to arrive, to reach)

That leadership must come not only from this House, but also from the Commission.

Essa liderança não deve vir somente desta Assembleia, deve via também da Comissão.

Erika I has been succeeded by Erika II, and there is presumably more to come.

Ao Erika I seguiu­se o Erika II e, provavelmente, outros estão ainda para vir.

Erika I has been succeeded by Erika II, and there is presumably more to come.

Ao Erika I seguiu­ se o Erika II e, provavelmente, outros estão ainda para vir.

And where will that come from if there is no significant public expenditure?

E de onde é que eles hão-de vir se não houver despesas públicas significativas?

(Laughter) We have to have more theory, and it can come as much from the top down.

(Risos) Temos de ter mais teorias, e podem mesmo vir do todo para o detalhe.

to come [came|come] {v.} (também: to turn up, to appear, to perform, to emerge)

At the time you said: " Yes, open declaration should come into being. "

Nessa altura responderam que a declaração explícita havia de aparecer.

At the time you said: "Yes, open declaration should come into being."

Nessa altura responderam que a declaração explícita havia de aparecer.

Someone needs to come and pick up the pieces and drive things forward.

Alguém tem de aparecer para arrumar a casa e fazer avançar as coisas.

You know, maybe next week, next month, next year, but, you know, it'll come out."

Sabe, talvez na próxima semana, no próximo mês, no próximo ano, mas, sabe, ele vai aparecer."

So the idea of electronic books is starting to come about.

Assim a ideia dos livros electrónicos começou a aparecer.

to come [came|come] {v.} (também: to proceed, to act)

proceder {v.}

I now come to Amendments Nos 6 and 7. Some clarification is probably called for here.

Em relação às alteração 6 e 7, parece­me ser necessário proceder a uma clarificação.

We now come to the vote on topical and urgent subjects of major importance.

Iremos agora proceder à votação das questões actuais, urgentes e muito importantes.

I also believe that now, in 2007, the time has come to revise the Directive.

Entendo também que, em 2007, é chegada a hora de proceder à sua revisão.

I come here today to launch the priorities of the Irish presidency.

Venho aqui hoje para proceder à apresentação das prioridades da Presidência irlandesa.

This will make it clearer to our citizens where the money is to come from.

Deixará mais claro aos cidadãos de onde devem proceder os fundos.

to come [came|come] (sex) {v.} (também: to enjoy, to have, to bask)

gozar {v.}

Algeria has now come into a large windfall profit from the high oil revenues it is enjoying and is therefore in a position to rearm Polisario.

A Argélia que passou a gozar agora de proveitos inesperados com os elevados rendimentos do petróleo, pelo que está em posição de rearmar a Frente Polisário.

Sweden has a good reputation when it comes to defending human rights in the world.

A Suécia goza de uma boa reputação no que se prende com a defesa dos direitos humanos no mundo.

There is no preference for group leaders when it comes to points of order.

Quando se trata de pontos de ordem, os dirigentes de grupo não gozam de qualquer direito de precedência.

Coming from the Mediterranean archipelago of Malta and Gozo, I fully appreciate the contributions which the process can make.

Dado que provenho do arquipélago mediterrânico de Malta e Gozo, aprecio plenamente os contributos que o processo pode dar.

This means that women will not be penalised for the period of maternity leave they have taken when it comes to their retirement pension.

Isto significa que as mulheres não serão penalizadas na sua pensão de reforma pelo período de licença de maternidade que gozaram.

to come [came|come] {v.} (também: to originate)

provir {v.}

Such funding cannot come solely from the European institutions, however.

No entanto, esse financiamento não pode provir unicamente das Instituições europeias.

This must, quite specifically, come from the national budget and not from the European budget.

Esta ajuda deve provir, concretamente, dos orçamentos nacionais, e no do orçamento europeu.

Income can come from different sources, such as your parents, your spouse, or, of course, work.

Esses rendimentos podem provir de diferentes fontes: pais, cônjuge ou, é claro, um salário.

The staff and infrastructure of this centre should come, to begin with, from the WEU's satellite centre.

O pessoal e as infra-estruturas do centro devem, inicialmente, provir do centro de satélites da UEO.

If a Member State wants to give money to Iraq, this money should come from that country itself.

Se determinado Estado-Membro quiser dar dinheiro ao Iraque, esse dinheiro deverá provir desse mesmo país.

comer {verbo}

comer [comido|comendo] {v.} (também: haver, ter, obter, querer)

he/she/it has (Present)

ele/ela come (Presente (Indicativo))

you had had (Past perfect)

tu come (Imperativo)

you will have (Future)

tu come (Imperativo)
comer [comido|comendo] {v.} (também: tomar, tragar)

he/she/it eats (Present)

ele/ela come (Presente (Indicativo))

you had eaten (Past perfect)

tu come (Imperativo)

you will eat (Future)

tu come (Imperativo)

to fuck {v.} [vulg.]

comer [comido|comendo] {v.} [vulg.] (também: foder, trepar, montar, fuder)

he/she/it manducates (Present)

ele/ela come (Presente (Indicativo))

you had manducated (Past perfect)

tu come (Imperativo)

you will manducate (Future)

tu come (Imperativo)
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "come":

© Princeton Universityoccur · come up · arrive · get · come in · do · fare · make out · get along · follow · add up · amount · total · number · fall · derive · descend · hail · issue forth · semen

Sinônimos (português) para "comer":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to come" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to come" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Europe's progress towards realising these objectives has almost come to a halt.

O progresso da Europa na via para a realização destes objectivos quase se deteve.

They come to their own individual solutions, and in that we must not interfere.

Cada um adopta as suas próprias soluções, e não devemos interferir nesse domínio.

This will not come about spontaneously; favourable conditions need to be created.

Os factores fundamentais são, pois, o investimento, a investigação e a inovação.

They have to admit, however, that the results have not come up to expectations.

É imperioso reconhecer que os resultados não corresponderam a essas expectativas.

Let me also say that we will be there with the BMW region for the years to come.

Permitam-me que diga ainda que estaremos ao lado da região BMW nos próximos anos.

That is what we would like to see you come back with at some time in the future.

É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.

We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.

Todos lamentamos imenso ter de ficar à espera de que este acordo entre em vigor.

Africa, with its tragedies, will constitute the emergency of the coming decades.

A África, com as suas tragédias, constituirá a emergência das próximas décadas.

Mr President, today, the Schengen arrangements are coming under strong pressure.

(EN) Senhor Presidente, as disposições de Schengen estão hoje sob grande pressão.

The Commission will even make the decisions when it comes to imposing sanctions.

A Comissão tomará inclusivamente as decisões em matéria de imposição das sanções.

It is competing systems that are crucial when it comes to the Community patent.

No domínio da patente comunitária, a questão central é a da luta entre sistemas.

This is one of the priority issues for the Greek Presidency over coming months.

Esta é uma das questões prioritárias para a Presidência grega nos próximos meses.

So pleasure seems to be tempered by a whole series of different things coming in.

Parece que o prazer é temperado por uma série de outros sentimentos diferentes.

This suggests that more and more people are coming to us for the right reasons.

Este facto sugere que cada vez mais pessoas se dirigem a nós pelas razões certas.

We know that burying is not the solution when it comes to managing nuclear waste.

Sabemos que o enterramento não é a solução para a gestão dos resíduos nucleares.

Europe is a long way behind when it comes to the provision of investment loans.

A Europa está muito atrasada no que respeita à oferta de fundos de investimento.

Two sovereign states came to an agreement and Hong Kong is now part of China...

Houve um acordo entre dois Estados soberanos e Hong Kong já faz parte da China...

I should like to come back to Objective 5(a) and particularly budget line 886.

Gostaria de voltar ao objectivo 5a e, em particular, à rubrica orçamental 886.

We have come a long way, in particular with regard to the European Commission.

Fizemos grandes progressos, em particular no que se refere à Comissão Europeia.

I now come to the other aspect of the twofold reality that I mentioned earlier.

Debruço-me agora sobre o outro aspecto da dupla realidade de que falava no início.
 

Resultados no fórum

Tradução "to come" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.