Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "code"

 

"code" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 245

code {substantivo}

code {subst.} (também: code word)

código {m.}

The Community Customs Code will not be an obstacle to greater competitiveness.

O Código Aduaneiro Comunitário não será um obstáculo a uma maior competitividade.

Please allow me to start with some general remarks about the Code of Conduct.

Permitam-me que comece por algumas observações gerais sobre o Código de Conduta.

I really hope that we will adopt the first code at Community level this year.

Espero que o primeiro código possa ser adoptado a nível comunitário ainda este ano.

The code of conduct has been very effective in preventing all kinds of abuse.

O Código de Conduta revelou-se bastante eficaz para impedir todo o tipo de abusos.

Such a code means that we adopt minimum standards for good administrative practice.

Um código destes fornece-nos o normativo mínimo para uma boa prática administrativa.

to code {verbo}

to code (letter) {v. tr.} (também: to codify, to cypher)

The first of these concerns human health: there is a risk that the transgene introduced into the plant may code for the synthesis of a toxic protein.

O primeiro diz respeito à saúde humana: existe o risco de os produtos transgénicos introduzidos na planta poderem codificar pela síntese uma proteína tóxica.

Microsoft Visual Studio 2010 Premium simplifies common tasks, giving you the freedom to design, code, test, and deploy applications on a variety of platforms.

O Microsoft Visual Studio 2010 Premium simplifica tarefas comuns, dando a você a liberdade para projetar, codificar, testar e implantar aplicativos em uma variedade de plataformas.

He traces the edges of the individual networks and then color codes them.

Ele traça os bordos das redes individuais e depois codifica-os com cor.

Otherwise it codes the whole image, which may also be a completely new image.

Do contrário, codifica a imagem inteira, que também pode ser uma imagem completamente nova.

Mr President, international protection is a coded and euphemistic term for asylum.

(EN) Senhor Presidente, protecção internacional é um termo codificado e eufemístico para asilo.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "code":

 

Traduções similares

Traduções similares para "code" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "code" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

An election campaign, a new code of practice, particularly for assistants.

Uma campanha eleitoral, uma nova deontologia, nomeadamente a nível dos assistentes.

Basically, we've come up with a way to stain tissue and color-code the surgical field.

No fundo, descobrimos uma maneira de corar tecidos e colorir o campo cirúrgico.

You may purchase Avid Support Codes for per incident support for any Sibelius product.

You may purchase Avid Support Codes for per incident support for any Sibelius product.

The reinforced code of conduct will go beyond physical exports of goods and technology.

Foram assumidos compromissos tanto pela União Europeia como pela Parceria Global do G8.

You may purchase Avid Support Codes for per incident support for any Digidesign product.

You may purchase Avid Support Codes for per incident support for any Digidesign product.

I welcome the inclusion in the directive of a future European regional code '3883 '.

Saúdo igualmente nesta directiva a ideia de introduzir um prefixo regional europeu - 3883.

I welcome the inclusion in the directive of a future European regional code '3883'.

Saúdo igualmente nesta directiva a ideia de introduzir um prefixo regional europeu - 3883.

Unlike the Commission, I consider the display of code share flights to be a sensible move.

Contrariamente à Comissão, considero útil a indicação dos voos com code sharing.

Unlike the Commission, I consider the display of code share flights to be a sensible move.

Contrariamente à Comissão, considero útil a indicação dos voos com code sharing .

I welcome the approach adopted in this proposal for a voluntary code.

Acolho com satisfação a abordagem adoptada nesta proposta que prevê um acordo voluntário.

There may not be a QR code reader for some models of mobile phones.

É possível que não existam leitores de “QR code” para alguns modelos de telemóvel.

Welcome to the Avid DNxHD Codec End User Source Code Download Page

Welcome to the Avid DNxHD Codec End User Source Code Download Page

Why not when the highway code recommends that car drivers should take a break every two hours?

A segurança rodoviária não recomenda aos automobilistas uma pausa de duas em duas horas?

A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo-coded.

Isto é um mapa dos artigos na Wikipédia que foram geo-codificados.

Such a code means that we adopt minimum standards for good administrative practice.

Boa prática administrativa implica um serviço rápido, mas implica também acesso aos documentos.

Since 1989 there has been a European code of conduct in order to guarantee this objectivity.

Desde 1989 que existem regras de conduta tendentes a garantir a objectividade dessa informação.

900, 0800, 0900, 0300, 800 numbers do not require dialing the operator code.

O valor das ligações varia de acordo com a operadora escolhida.

In the column on the right, where the proposals are, it says quite clearly: regional code.

Na coluna da direita, onde estão as propostas, encontra bem especificado:» indicativo da região».

In the column on the right, where the proposals are, it says quite clearly: regional code.

Na coluna da direita, onde estão as propostas, encontra bem especificado: »indicativo da região».

The Member States are responsible for implementing this code.

Os Estados-Membros são responsáveis pela implementação desta legislação.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: atrevida, fumar maconha, repreensão, irrelevante, não é importante

Palavras similares

cocky · cocoa · cocoanut · coconut · cocoon · cocopalm · cod · cod-fishing · coda · coddler · code · codebase · codec · codefendant · codeine · coder · codes · codeshare · codex · codfish · codicil

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.