Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "code"

 

"code" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 243

code {substantivo}

code {substantivo}

código {m.}

It is particularly regrettable that the European code of conduct is not binding.

É especialmente lamentável que o Código de Conduta Europeu não seja vinculativo.

The other issue I want to refer to is the code of good administrative behaviour.

A outra questão que gostaria de referir é o código de boa conduta administrativa.

This code controls the export from the EU of military technology and equipment.

Este código controla a exportação pela UE de tecnologia e de equipamento militar.

It is not mine but I see it as a code for the Council and the European Council.

Não é minha, mas considero-a como um código para o Conselho e o Conselho Europeu.

Since then a lot has happened, most importantly the review of the Code of Conduct.

Desde então, já muito aconteceu e, acima de tudo, a revisão do Código de Conduta.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "code":

 

Traduções similares

Traduções similares para "code" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "code" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Basically, we've come up with a way to stain tissue and color-code the surgical field.

No fundo, descobrimos uma maneira de corar tecidos e colorir o campo cirúrgico.

An election campaign, a new code of practice, particularly for assistants.

Uma campanha eleitoral, uma nova deontologia, nomeadamente a nível dos assistentes.

The reinforced code of conduct will go beyond physical exports of goods and technology.

Foram assumidos compromissos tanto pela União Europeia como pela Parceria Global do G8.

He traces the edges of the individual networks and then color codes them.

Ele traça os bordos das redes individuais e depois codifica-os com cor.

I welcome the inclusion in the directive of a future European regional code '3883 '.

Saúdo igualmente nesta directiva a ideia de introduzir um prefixo regional europeu - 3883.

Unlike the Commission, I consider the display of code share flights to be a sensible move.

Contrariamente à Comissão, considero útil a indicação dos voos com code sharing.

I welcome the inclusion in the directive of a future European regional code '3883'.

Saúdo igualmente nesta directiva a ideia de introduzir um prefixo regional europeu - 3883.

Unlike the Commission, I consider the display of code share flights to be a sensible move.

Contrariamente à Comissão, considero útil a indicação dos voos com code sharing .

I welcome the approach adopted in this proposal for a voluntary code.

Acolho com satisfação a abordagem adoptada nesta proposta que prevê um acordo voluntário.

There may not be a QR code reader for some models of mobile phones.

É possível que não existam leitores de “QR code” para alguns modelos de telemóvel.

Why not when the highway code recommends that car drivers should take a break every two hours?

A segurança rodoviária não recomenda aos automobilistas uma pausa de duas em duas horas?

Welcome to the Avid DNxHD Codec End User Source Code Download Page

Welcome to the Avid DNxHD Codec End User Source Code Download Page

A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo-coded.

Isto é um mapa dos artigos na Wikipédia que foram geo-codificados.

We are finalising the reinforced Code of Conduct on arms experts.

Sei que uma delegação parlamentar irá deslocar-se à Coreia do Norte.

Such a code means that we adopt minimum standards for good administrative practice.

Boa prática administrativa implica um serviço rápido, mas implica também acesso aos documentos.

Since 1989 there has been a European code of conduct in order to guarantee this objectivity.

Desde 1989 que existem regras de conduta tendentes a garantir a objectividade dessa informação.

900, 0800, 0900, 0300, 800 numbers do not require dialing the operator code.

O valor das ligações varia de acordo com a operadora escolhida.

In the column on the right, where the proposals are, it says quite clearly: regional code.

Na coluna da direita, onde estão as propostas, encontra bem especificado:» indicativo da região».

In the column on the right, where the proposals are, it says quite clearly: regional code.

Na coluna da direita, onde estão as propostas, encontra bem especificado: »indicativo da região».

The PSE Group sees this as a good start but a code is no law.

Enquanto Grupo do PSE, encaramos isso como um bom primeiro passo.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

cocktail · cocky · cocoa · cocoanut · coconut · cocoon · cocopalm · cod · coda · coddler · code · codec · codes · codex · codfish · codicil · codification · coding · códon · codswallop · coed

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.