"clumsy" tradução em português

EN

"clumsy" em português

EN clumsy
volume_up
{adjetivo}

clumsy (também: gawky, ungraceful, unwieldy, hobbledehoy)
The Commission’s original draft was a clumsy text, ill conceived and unwise.
O projecto inicial da Comissão era um texto desajeitado, mal concebido, imprudente.
It is true that we would have preferred genuine harmonisation to the clumsy and foolish text proposed to us.
É um facto que teríamos preferido uma verdadeira harmonização ao texto desajeitado e imprudente que nos foi proposto.
Mr Bolkestein's proposal was clumsy, and it attempted to bypass the Community principle of gradual harmonisation with the country of origin principle.
A proposta Bolkestein foi desajeitada, tentou ultrapassar o método comunitário da harmonização progressiva através do princípio do país de origem.
clumsy (também: coarse, raw, rough, rude)
volume_up
rude {adj.}
clumsy (também: confused, disturbed, perplexed)
clumsy (também: ham-fisted)
Mr Bolkestein's proposal was clumsy, and it attempted to bypass the Community principle of gradual harmonisation with the country of origin principle.
A proposta Bolkestein foi desajeitada, tentou ultrapassar o método comunitário da harmonização progressiva através do princípio do país de origem.
It has transformed a relatively clumsy political initiative - the 'Union for the Mediterranean' - into a renewed political ambition for a strengthened Barcelona Process.
Transformou uma iniciativa política relativamente desajeitada - a "União para o Mediterrâneo”- numa ambição política renovada a favor de um Processo de Barcelona reforçado.
clumsy (também: bumbling)
clumsy
volume_up
estabanada {adj. f.}
clumsy (também: heavy handed, left handed)
volume_up
desastrada {adj. f.}
Oh, Jesus, I am the clumsiest person in the world.
Oh, Jesus, sou a pessoa mais desastrada no mundo.
clumsy (também: cack-handed)
volume_up
desastrado {adj. m.}
But they make the point: what about those who are more clumsy?
No entanto, eles perguntam o que acontecerá, então, com os condutores mais desastrados.
Oh, Jesus, I am the clumsiest person in the world.
Oh, Jesus, sou a pessoa mais desastrada no mundo.
clumsy (também: ungraceful)

trending_flat
"act"

clumsy
volume_up
malfeito {adj. m.} (ato)

Exemplos de uso para "clumsy" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishFor my part, I consider that this choice is arbitrary, clumsy and provocative.
Pela minha parte, considero esta escolha arbitrária, infeliz e provocadora.
EnglishIt is not simply a question of being weak yet clever, or being dynamic yet clumsy.
Não é apenas uma questão de ser fraco mas inteligente, ou de ser dinâmico mas inábil.
EnglishImplementation procedures can be too clumsy and time-consuming.
Os procedimentos de execução correm o risco de ser demasiado complicados e morosos.
EnglishWe must avoid meddling and try not to provoke conflicts through clumsy phrasing.
Trata-se de não dar provas de ingerência e de não provocar conflitos através de formulações desajeitadas.
EnglishMr President, the wording of this recital is, indeed, clumsy.
Senhor Presidente, a redacção do considerando é, de facto, infeliz.
EnglishThe Commission’s proposal was too clumsy and out of step with the conditions in a free market.
A proposta da Comissão é demasiado rígida e desajustada às condições que se verificam num mercado livre.
EnglishBecause if it slipped again, you must be really clumsy.
Porque se a tua intenção era deslizar de novo, estiveste muito mal.
EnglishIt is clumsy phrases chained together across many pages to hide the fact that it lacks substance.
Não passa de frases pesadas, encadeadas ao longo de grande número de páginas, para ocultar o facto de não ter qualquer substância.
EnglishIt is not the tunnel that is wrong, rather it is the clumsy handling through incompetence and inadequate management.
O que está errado não é o túnel, mas sim uma administração estúpida, marcada pela incompetência e pela falta de direcção.
EnglishIt is clumsy and it would have been better simply to have deleted the word 'significant' and left it at that.
Lamento, porque a linguagem é deselegante; teria sido preferível eliminar muito simplesmente a palavra «significativamente» e ficar por aí.
English“Before it was a clumsy way of working, getting JPEGs of every frame and then importing them into the Avid [system] and syncing them up.
“Before it was a clumsy way of working, getting JPEGs of every frame and then importing them into the Avid [system] and syncing them up.
EnglishI would like to pick up on some of the clumsy vocabulary that we have heard in recent weeks in discussion of these financial rescue packages.
Gostaria de referir algum vocabulário inapropriado que ouvimos nas últimas semanas na discussão destes pacotes de resgate financeiro.
EnglishWhile I, for my part, sincerely regret the clumsy way in which the City of Strasbourg has managed this issue, I have learnt two lessons from it.
Embora, pela minha parte, lamente vivamente a forma inepta com que a Cidade de Estrasburgo geriu este dossiê, tiro daí dois ensinamentos.
EnglishWe also thought it would be rather clumsy of the committee to hold the current Commission responsible for the attitudes of previous Commissions.
Pareceu­nos também que seria deselegante, da parte de uma comissão, considerar a Comissão actual responsável pelas atitudes das Comissões precedentes.
EnglishWe also thought it would be rather clumsy of the committee to hold the current Commission responsible for the attitudes of previous Commissions.
Pareceu­ nos também que seria deselegante, da parte de uma comissão, considerar a Comissão actual responsável pelas atitudes das Comissões precedentes.
EnglishThis Pact is a clumsy tool for economic governance and must be replaced with something more intelligent, since the 3% rule is positively medieval.
Este pacto é um instrumento grosseiro de governação económica e deverá ser substituído por qualquer coisa de mais inteligente, dado que a regra dos 3% é medieval.
EnglishThis Pact is a clumsy tool for economic governance and must be replaced with something more intelligent, since the 3 % rule is positively medieval.
Este pacto é um instrumento grosseiro de governação económica e deverá ser substituído por qualquer coisa de mais inteligente, dado que a regra dos 3 % é medieval.
EnglishIn all this, we have to pay particular attention to the very small firms, the micro-enterprises, even though the Commission is proving to be a bit clumsy about this.
Neste contexto, importa prestar particular atenção às empresas muito pequenas, às microempresas, mesmo que a Comissão se revele um pouco renitente nesta matéria.
EnglishWe believe, furthermore, that Parliament would do better to denounce the emergence of a European G6 whose clumsy intervention only complicates an already difficult debate.
Além do mais, entendemos que o Parlamento faria melhor em condenar a emergência de um G6 europeu, cuja intervenção inepta apenas complica um debate já de si difícil.
English'Look, we have to suffer from the financial crisis too, because Eastern and Central Europe, through its clumsy governance, has created these problems for itself and also for us'.
"Reparem, temos de sofrer também com a crise financeira, porque a Europa Oriental e Central criaram estes problemas através da sua governação inábil, não apenas a si mas também a nós”.