Tradução Inglês-Português para "cloth"

EN cloth Português tradução

cloth {subst.}

EN cloth
volume_up
{substantivo}

cloth (também: fabric, gore, material, textile)
If necessary, remove the batteries, wipe them with a clean cloth, and reinsert them.
Se necessário, remova as baterias, limpe-as com um tecido limpo e reinsira-as.
If necessary, remove the batteries, wipe ~~~ them with a clean cloth, and reinsert them.
Se necessário, remova as baterias, limpe-as com um tecido limpo e reinsira-as.
It is made of cotton from Egypt, which was woven into cloth in Italy.
É feita de algodão do Egipto, tecido em Itália.
cloth (também: fabric, material, rag, washcloth)
to give it a wipe with a damp cloth
to polish a surface with a cloth
cloth
bronze wire cloth sieve
plastic wire cloth sieve
cloth (também: estate, farm, homestead, material)

Sinônimos (inglês) para "cloth":

cloth

Exemplos de uso para "cloth" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be cut from the same cloth as sb
Englishto cut one's coat according to one's cloth
viver de acordo com as próprias possibilidades
EnglishHow can it be that we still have 250 members who refuse to cut their coats according to their cloth?
Como pode haver ainda 250 deputados que se recusam a adaptar-se à nova realidade?
EnglishSo... what turns a man of the cloth into an archaeologist?
EnglishFirstly, it is clear that our budgetary cloth has been cut very closely, i.e. it is a very tight fit.
Em primeiro lugar, é evidente que o nosso "cinto” orçamental encolheu mais uns furos, isto é, ficou bastante mais apertado.
English'Cut your coat according to your cloth' is a better suggestion than this undesirable call for more and new resources.
"Estende o pé à medida do lençol" é uma sugestão melhor do que este apelo indesejável a mais e novos recursos.
EnglishThe solution is national responsibility and the obligation of individual Member States to cut their coats according to their cloth.
A solução é a responsabilidade nacional e a obrigação de cada Estado-Membro viver de acordo com as suas posses.
EnglishI would call on all institutions to cut their cloth to their measure in these times of economic and financial difficulty.
Apelo a todas as instituições no sentido de mostrarem comedimento nestes tempos de dificuldades económicas e financeiras.
EnglishWe already know that that the Commission, too, has to cut its coat to suit the limited cloth of the medium-term financial framework.
Já sabemos que também a Comissão tem de viver dentro das possibilidades permitidas pelo quadro financeiro a médio prazo.
EnglishThat is the strength of exchange rates: they can prevent unemployment and migration by cutting their coat according to their cloth.
Isso constitui a força das taxas de câmbios, com que é possível evitar o desemprego e a migração, vivendo de acordo com as próprias posses.
EnglishEurope must cut its coat according to its cloth, confine itself to its core activities and must itself make a number of savings.
A Europa tem de estender o pé à medida do seu lençol, de confinar-se às suas actividades principais e de fazer, ela própria, uma série de economias.