Tradução Inglês-Português para "class"

EN class Português tradução

class {subst.}
to class {v. tr.}

EN class
volume_up
{substantivo}

class (também: grade, lesson, species, tribe)
Instead of using business class tickets, we can use economy class in order to make savings.
Em vez de voarmos em primeira classe, podemos viajar em classe económica, para poupar.
Class differences used to depend on the amount of property or money owned.
Anteriormente, as diferenças de classe estavam associadas à riqueza material.
It is selling business-class tickets for aircraft on which business-class service is not provided.
Vende bilhetes de classe executiva para aviões em que esse serviço não existe.
class (também: lecture, lesson, session)
Yeah, I do remember the class... but frankly, I found it rather elementary.
Eu lembro-me da aula, mas sinceramente, achei-a muito rudimentar.
(Laughter) Now when I was a freshman in college, I took my first biology class.
(Risos) Agora, quando eu era caloiro, na universidade, tive a minha primeira aula de biologia.
Two weeks later, everyone was trying to get into our class.
Duas semanas depois, toda a gente estava a tentar entrar na nossa aula.
class (também: degree, extent, grade, level)
This is the level of respect shown towards agreements signed with the European Union by the political and military leading class of Turkey.
Este é o grau de respeito dos tratados assinados com a União Europeia por parte da classe dirigente política e militar da Turquia.
With a second-class Member State, with different grades of membership, our political union would eventually cease to function.
Com um Estado-Membro de segunda classe, com diferentes graus de integração, a nossa união política acabaria por deixar de funcionar.
The perpetrators of the attacks in New York, London and Madrid were not poor; quite on the contrary, they were middle-class and highly educated.
Os autores dos atentados em Nova Iorque, Londres e Madrid não eram pessoas pobres, mas, pelo contrário, pessoas pertencentes à classe média e com um elevado grau de educação.
class (também: company, crew, crowd, gang)
In fact, it appears that France comes bottom of the class as far as this matter is concerned.
And, yes, you will do so in front of the entire class.
Sim, vocês vão fazer isto em frente da turma toda.
the introduction of a new student to the class
class (também: course, leg, range)
class (também: category)
They would, unfortunately, be second-class citizens in those countries.
Seriam, infelizmente, cidadãos de segunda categoria nesses países.
Unfortunately, the European Union tends to regard the new members as second class countries.
Ora, a UE tende a considerar os novos membros como países de segunda categoria.
Infants and young children are a class in themselves.
Os lactentes e as crianças jovens são, por si só, uma categoria.
class (também: dash, elegance, smartness)

Exemplos de uso para "class" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishUN 337 ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
UN 337 ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
EnglishUN 327 Unity/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
UN 327 Unity/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
EnglishIn that respect, this report and its preparation are in a class of their own.
Neste aspecto, este relatório e a sua elaboração foram efectivamente excepcionais.
EnglishIf there were prizes for rhetoric, the EU would be a world-class performer.
Se existissem prémios para a retórica, a UE seria um recordista de nível mundial.
EnglishThe EU is in a class of its own as the biggest subsidising power on a global basis.
Em todo o mundo, nenhum outro poder concede tão grande volume de subvenções.
EnglishWhat can be done to make our universities world-class centres of excellence?
Como tornar as nossas universidades centros de excelência de nível mundial?
EnglishThe trust that employers as a class are placing in this Barcelona Summit is telling.
É sintomática a confiança que o grande patronato deposita nesta Cimeira de Barcelona.
EnglishIran cannot class itself as an exception in the world's global village.
O Irão não se pode autoclassificar como uma excepção na aldeia global do mundo.
EnglishBut when it comes to performance, the EU is the bottom of the class for efficiency.
Mas quando se trata de desempenho, a UE ocupa os piores lugares em matéria de eficácia.
EnglishWe shall support any action by the working-class movement against this policy.
Apoiaremos toda e qualquer acção que o movimento laboral empreender contra esta política.
EnglishAs the rapporteur said, this is a programme with world-class quality.
Como disse a relatora, este é um programa de elevada qualidade a nível mundial.
EnglishWhat is needed is a small, high-class institute that works to powerful effect.
Necessitamos de um instituto pequeno, de qualidade, cujo trabalho tenha efeitos profundos.
EnglishIt is not a general question, Mr Menrad, of partnership or class conflict.
Não se trata, Senhor Deputado Menrad, da questão geral de parceria ou luta de classes.
EnglishPeople will be second-class citizens in respect of the justice system available to them.
As pessoas serão cidadãos de segunda em relação ao sistema de justiça de que dispõem.
EnglishThe right response of our time is: partnership instead of class conflict.
A resposta correcta do nosso tempo é: parceria em vez de luta de classes.
EnglishThe class struggle will not be stopped by reactionary resolutions and laws.
A luta de classes não será travada por resoluções e leis reaccionárias.
EnglishWG 103 Introduction to Avid Interplay AccessFind a Class | Course Details
WG 103 Introduction to Avid Interplay AccessFind a Class | Course Details
EnglishWG 213 Avid Interplay System Administration Find a Class | Course Details
WG 213 Avid Interplay System Administration Find a Class | Course Details
EnglishThe working class has the inalienable right to strike and demonstrate on 1 May.
Assiste aos trabalhadores o direito inalienável à greve e a manifestarem-se no dia 1 de Maio.
EnglishI believe that what we have before us, Madam President, is a first-class legislative package.
Senhora Presidente, penso que estamos perante um conjunto de textos excelente.