Search for the most beautiful word
to freeze up
famed

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "charges"

 

"charges" - tradução em português

Resultados: 1-33 de 828

charges {substantivo}

charges {pl.}

encargos {m. pl.}

As of 1 July 2003, the same principle of equal charges for national and cross-border

em euros]. A partir de 1 de Julho de 2003, o princípio de encargos iguais

Community aid is not going to be used to pay taxes, duties or other charges.

A ajuda comunitária não vai ser utilizada para pagar impostos, direitos ou outros encargos.

Final prices for flights must now include fares, taxes, airport charges and other charges.

Os preços finais dos voos devem agora incluir as tarifas, impostos, taxas e outros encargos.

The application and level of such charges are therefore matters for the national governments.

A aplicação e o nível dos encargos são portanto da competência nacional.

Also, your first month's bill would only reflect charges for November 15 through 30.

Entretanto, sua primeira fatura mensal refletiria somente os encargos de 15 a 30 de novembro.

charge {substantivo}

charge {substantivo} (também: complaint, accusation, preferment, arraignment)

charge {substantivo} (também: load, burden, cargo, loading)

carga {f.}

charge {substantivo} (também: expense, expenditure, cost, spending)

despesa {f.}

charge {substantivo} (também: incumbency, trust, responsibility)

encargo {m.}

charge {substantivo} (também: cost, price, toll, damage)

preço {m.}

charge {substantivo} (também: post, office, job, function)

cargo {m.}

to charge {verbo}

to charge [charged|charged] {v.} (também: to take away, to load, to carry, to carry away)

he/she/it charges (Present)

ele/ela carrega (Presente (Indicativo))

to charge [charged|charged] {v.} (também: to invoice, to collect, to dun, to cash in)

he/she/it charges (Present)

ele/ela cobra (Presente (Indicativo))

to charge [charged|charged] {v.} (também: to book, to order, to reserve)

he/she/it charges (Present)

ele/ela encomenda (Presente (Indicativo))

to charge [charged|charged] {v.} (também: to entrust)

incumbir {v.}

he/she/it charges (Present)

ele/ela incumbe (Presente (Indicativo))

to charge [charged|charged] {v.} (também: to burden)

onerar {v.}

he/she/it charges (Present)

ele/ela onera (Presente (Indicativo))
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "charge":

 

Traduções similares

Traduções similares para "charges" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "charges" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The current trial of the 13 Jews on charges of espionage is also very disturbing.

O julgamento em curso dos 13 judeus acusados de espionagem é também preocupante.

The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.

As novas taxas foram introduzidas em alguns países para compensar esta diferença.

A new trial is to examine charges of sabotage and involvement in bomb attacks.

Infelizmente, no essencial, pouco mudou na China em matéria de direitos humanos.

In any case, the amendments you are proposing will produce an increase in charges.

De todas as formas, as alterações propostas prevêem a subida das cargas fiscais.

   . These charges may vary between Member States and be absent in some cases.

   Estas taxas podem variar entre os Estados-Membros e não existir nalguns deles.

Is the Commission in general of the view that such charges should be imposed?

De um modo geral, entende a Comissão que a aplicação destas taxas é necessária?

This refund must include any shipping charges you paid when you made your purchase.

Este reembolso deve incluir as despesas de envio que pagou quando fez a compra.

There is also the fact that these overflights are the subject of arbitrary charges.

Há que ter em conta, também, que esses sobrevoos estão sujeitos a taxas arbitrárias.

We do not want increased repair charges any more than we want to see jobs lost.

Não queremos reparações caras nem queremos que se percam postos de trabalho.

These charges are purely arbitrary and you need to take action in this area.

Estas taxas são puramente arbitrárias e têm de ser tomadas medidas neste domínio.

On the contrary, it is a directive which limits and regulates national charges.

Pelo contrário, trata-se de uma directiva que limita e regula os impostos nacionais.

Keep it going and have as much success as you had with the roaming charges.

Continuem e espero que tenham tanto sucesso como tiveram nas tarifas de itinerância.

It is the case today for the regulation on mobile telephone roaming charges.

É o caso, hoje, do regulamento sobre as tarifas de roaming nas redes públicas móveis.

They were incapable of stating the charges clearly until the very last minute.

Até ao último momento, foram incapazes de definir claramente os motivos das acusações.

In other words, the charges must not be abused as an additional source of tax revenue.

Assim, as taxas não podem ser utilizadas abusivamente como fonte adicional do Fisco.

The exact way in which the security charges will be calculated must be comprehensible.

O próprio método de cálculo das taxas de segurança deve ser compreensível.

AK: It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges.

AK: Tinha de ter um caveleiro, e tinha de participar das cargas de cavalaria.

That is in line with a desire for differentiation in charges across time.

Isto está de acordo com o desejo de uma diferenciação das taxas ao longo do tempo.

Funding should, rather, come from Eurocontrol charges and from the EU budget.

Seria preferível o projecto ser financiado através do Eurocontrol e do orçamento da UE.

I support the rapporteur's initiative which considers full transparency of charges.

Apoio a iniciativa do relator no âmbito da total transparência das taxas.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.