Tradução Inglês-Português para "change"

EN change Português tradução

change {subst.}
to change {v.}

EN change
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. coloquial

1. geral

change (também: changeover, changing, move, removal)
Economic change and political change, and change in the government of the Union.
Mudança económica e mudança política, e mudança no governo da União Europeia.
The solution lies not in repression; it lies in a change of attitude, a change of policy.
A solução não está na repressão, mas numa mudança de atitude, numa mudança de política.
Change is happening, and the change that is happening is not one that is in software.
A mudança está a acontecer, e a mudança que está a acontecer não é aquela que está em software.
change (também: changing, exchange, substitution, swap)
Those young people are dead, possibly because of that unavoidable change.
Esses jovens morreram, talvez, devido a essa troca inevitável.
Use your mouse for up to eight months without having to change batteries.
Use seu mouse por até oito meses sem precisar troca as pilhas.
I do not expect the public, across Europe, to fall for that sort of trick with a change of labels.
Não me parece que os cidadãos de toda a Europa se deixem enganar por esta troca de etiquetas.
change (também: small cash)
And if they pay me in euro, will I have to give them their change in lire?
E se me pagarem em euros, tenho de lhes dar o troco em liras? "
And if they pay me in euro, will I have to give them their change in lire?"
E se me pagarem em euros, tenho de lhes dar o troco em liras?"
If people pay me in lire, will I have to give them their change in euro?
Se me pagarem em liras, tenho de lhes dar o troco em euros?
change (também: foreign exchange, tradeoff, gearshift, F.X.)
They include the misuse of bureaux de change and the problem of non-personal transactions such as telephone or computer banking.
Nelas se inclui o abuso de dependências de câmbio e o problema dos negócios não presenciais como as transacções bancárias por telefone e computador.
Demands are being made from many quarters for a rapid change in the exchange rate, and in the medium term China prepared to listen to these demands.
Têm vindo a ser feitos, em muitos círculos, pedidos no sentido de uma alteração rápida da taxa de câmbio, e, a médio prazo, a China está disposta a aceder a tais pedidos.
They dreamt of a Europe that would not need bureaux de change and border posts, and which would thus no longer prevent Europeans living and working together.
Sonhavam com uma Europa que dispensasse agências de câmbio e controlos fronteiriços e que não criasse, por conseguinte, obstáculos à convivência entre os cidadãos europeus.
change (também: deviation, difference, disparity, divergence)
The proposal we are presenting has a fundamental change in comparison with the past.
A proposta que apresentamos tem uma diferença fundamental em comparação com as anteriores.
Without a change in attitude, Mr President, the EIT will not make any difference.
Se não mudarmos de atitude, Senhor Presidente, o IET não conseguirá fazer a mínima diferença.
That's what I want to do to change, to make a difference in the world.
É isso que quero fazer para mudar, para fazer a diferença no mundo.

2. coloquial

change (também: small change)
volume_up
trocado {m.} [coloq.]
Every evening proprietors are going to have to convert their whole day's takings into change again, doing the same for every shop they own.
Todas as noites, os empresários terão de reconverter em dinheiro trocado todos os lucros de um dia, em todas as lojas.
Every evening proprietors are going to have to convert their whole day' s takings into change again, doing the same for every shop they own.
Todas as noites, os empresários terão de reconverter em dinheiro trocado todos os lucros de um dia, em todas as lojas.

Exemplos de uso para "change" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto get no change out of sb
Englisha leopard cannot change its spots
Englisha leopard doesn't change its spots
cesteiro que faz um cesto, faz um cento se lhe derem verga e tempo
Englisha leopard doesn't change its spots
EnglishMr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
Senhor Deputado Cox, acha que podemos fazer agora essa modificação do Regimento?
EnglishIt is their move, and they will have to change their legislation and other things.
As mesmas credibilidade e equidade deverão caracterizar o debate sobre a Turquia.
EnglishWe have been encouraged to maintain our leadership in the field of climate change.
Fomos encorajados a manter a nossa liderança em matéria de alterações climáticas.
EnglishThe package on energy and climate change was the first major positive signal.
O pacote sobre energia e alterações climáticas foi o primeiro sinal importante.
EnglishAny change will result in confusion and later on will produce a lot of difficulties.
Qualquer alteração irá gerar confusão e, mais tarde, criará muitas dificuldades.
EnglishThis was the last change that was made at the last debate, so it has been included.
Trata-se da última alteração introduzida no último debate, foi portanto incluída.
EnglishWe also welcome the fact that there are no exemptions to the change-back obligation.
Saudamos igualmente o facto de não haver excepções quanto ao dever de devolução.
EnglishThe second amendment rejects the change in the definition of cigars and cigarillos.
A segunda alteração rejeita a modificação da definição de charutos e cigarrilhas.
EnglishTo achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.
Para tal, vai ter de adaptar as suas estruturas e o seu modo de funcionamento.
EnglishThat is why the Commission supports a limited change to Article 136 of the Treaty.
Por essa razão a Comissão apoia uma alteração limitada do artigo 136.º do Tratado.
EnglishOnly in that way will climate change become an opportunity, rather than a burden.
Só dessa forma as alterações poderão constituir uma oportunidade e não um problema.
EnglishThe second change is the inclusion of prevention in the scope of the instrument.
A segunda alteração é a inclusão da prevenção no âmbito de aplicação do instrumento.
EnglishNathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance.
Nathan e o seu chefe foram à câmara municipal para obter uma alteração à directiva.
EnglishThe Parliamentary Assembly decides to change its name into European Parliament.
A Assembleia parlamentar decide passar a designar-se por Parlamento Europeu.
EnglishThe third operational priority is energy and the fight against climate change.
A terceira prioridade operacional é a energia e o combate às alterações climáticas.