Tradução Inglês-Português para "catch"

 

"catch" - tradução em português

Resultados: 1-37 de 1057

catch {substantivo}

catch {subst.} (também: prey, fang, claw, talon)

presa {f.}

For it is not true to say that other species, especially seals, do not get caught in these nets in the Baltic Sea.

De facto, não é verdade que na área do mar Báltico não fiquem também presas nas redes outras espécies como, por exemplo, as focas.

They're caught on something.

Estão presas nalguma coisa.

The resources made available cannot be allowed to simply get caught up in the administrative machinery instead of finding their way to the people for whom they are made available in the first place.

Não se pode permitir que as dotações disponibilizadas fiquem simplesmente presas na máquina burocrática em vez de chegarem às pessoas a quem afinal se destinam.

to catch {verbo}

to catch [caught|caught] {v.} (também: to pick up, to set up)

Harassers operating on the Internet are difficult to catch, but it is not impossible.

Os assediadores que operam na Internet são difíceis de apanhar, mas não é impossível.

And so I want to show you one other thing that may catch you a little bit by surprise.

E por isso eu quero mostrar-vos uma outra coisa que pode apanhar-vos um pouco de surpresa.

I would like to apologise on his behalf since the problem is that he has a train to catch.

Gostaria de apresentar desculpas em seu nome, porque ele tinha mesmo de apanhar um comboio.

Death: Death can catch you anywhere, anytime, even at the Organic.

Morte: A morte pode apanhar-te em qualquer lugar, a qualquer altura, até numa [loja] orgânica.

Get out of those wet clothes before you catch your death of pneumonia.

É melhor despir essa roupa molhada antes de apanhar uma pneumonia.

to catch [caught|caught] {v.} (também: to take, to capture, to make, to drink)

When will the Commission introduce measures to end the discard of by-catch by fishing vessels?

Quando tenciona a Comissão tomar medidas para pôr termo à rejeição das capturas acessórias pelos navios de pesca?

The Council has not wished to decide about restrictions on catch quotas, which have not been at all realistic.

O Conselho não tem desejado tomar decisões sobre a restrição das quotas de pesca, que não têm sido nada realistas.

Moreover, I call on the Commission to take urgent measures to reduce by-catch by European vessels fishing in Mauritanian waters.

Insta também a Comissão a tomar medidas urgentes de redução das capturas acessórias por embarcações europeias que exerçam actividades de pesca em águas mauritanas.

I hope that Parliament can now take a positive decision, to enable Slovenia to catch up with the other associated countries which have stolen a march on it in their relations with the European Union.

Espero que o Parlamento possa agora também tomar uma decisão favorável para que a Eslovénia consiga recuperar o avanço que os outros países contratantes têm relativamente à União Europeia.

These people feel as if they are on their own, that they have just made a bad decision, that they got caught out and in some way they almost blame themselves.

Estas pessoas sentem que estão sozinhas, que tomaram uma má decisão, sentem que foram "apanhadas" e, de um certo modo, quase se culpam a si próprias.

to catch [caught|caught] {v.} (também: to capture, to arrest, to seize, to bag)

Everyone stands to lose and soon there will be no fish left to catch.

Todas as partes irão perder e em breve deixará de haver peixe para capturar.

Yet it seems they cannot catch anybody responsible for these acts.

Aparentemente, porém, não conseguem capturar nenhum dos responsáveis por estes actos criminosos.

We have to hunt down the pirates, we have to catch them, otherwise it will not work.

Temos de perseguir os piratas, temos de os capturar, caso contrário a nossa intervenção não vai resultar.

The last vessels to catch bluefin tuna were subsidised by the EU as recently as 2005 in the Mediterranean.

Os últimos navios a capturar atum-rabilho foram subvencionados pela UE já em 2005, no Mediterrâneo.

The Commission says there are fewer fish available to catch.

A Comissão afirma que há menos peixe para capturar.

to catch [caught|caught] {v.} (também: to get, to lay hold of, to pick up, to take)

to catch a cold

pegar um resfriado

to catch cold

pegar um resfriado

to catch out

pegar alguém cometendo um erro

to catch out

pegar alguém com a mão na massa

You can catch it on the Poaching Channel.

Você pode pegar isso no Canal dos Caçadores.

to catch [caught|caught] {v.} (também: to collect, to gather, to pluck, to coil)

to catch [caught|caught] {v.} (também: to surprise, to astonish, to overtake)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "catch":

 

Traduções similares

Traduções similares para "catch" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "catch" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is an issue that has caught the public imagination in many of our countries.

É uma questão que se apoderou da imaginação pública em muitos dos nossos países.

I find it bizarre that these national ministers still have not caught on to this.

Acho bizarro que estes Ministros nacionais que não se tenham apercebido disso.

It is also easy for professional criminals to avoid getting caught in the net.

E para os criminosos profissionais, é fácil escaparem entre as malhas da rede.

However, what I can offer you is to take you under the catch-the-eye procedure.

Contudo, o que posso oferecer-lhe é aceitá-lo segundo o procedimento catch-the-eye.

We have a debate this afternoon on the budget where catch-the-eye is to be applied.

Esta tarde, temos um debate sobre o orçamento em que será aplicado esse método.

In 1993, 11 000 tonnes of cod was caught and in 1999, 5 500 tonnes were caught.

Em 1993, foram capturadas 11 000 toneladas de bacalhau e, em 1999, 5 500 toneladas.

The EU's structural policy is caught up in a massive vicious circle of bureaucracy.

As políticas estruturais da UE caíram num enorme círculo vicioso burocrático.

Madam President, Bulgaria is caught up in a serious financial and social crisis.

Senhora Presidente, a Bulgária atravessa uma grave crise financeira e social.

Next time you catch yourself in the act of otherizing, that will be your clue.

Da próxima vez que deres por ti a diferenciar o Outro isso será a tua pista.

This debate will be conducted according to what we call the catch-the-eye procedure.

Este debate será conduzido de acordo com o método a que chamamos 'catch-the-eye?.

This debate will be conducted according to what we call the catch-the-eye procedure.

Este debate será conduzido de acordo com o método a que chamamos ' catch-the-eye?.

In Europe over 50% of the population believes that you can catch AIDS from a kiss.

Na Europa mais de 50% da população pensa que pode contrair SIDA através de um beijo.

I am delighted to note that the decision to hold referendums is catching on.

Congratulo-me ao constatar que a opção de um referendo esteja a propagar-se.

Another aspect that caught our particular attention is the so-called sky marshals.

Outro aspecto que mereceu uma atenção particular da nossa parte foi o dos chamados .

And how is it possible to land catches in an occupied country under this agreement?

Como é possível, no âmbito deste acordo, descarregar peixe num país ocupado?

There is still room for catching up in both the economic and administrative spheres.

Há ainda aspectos a limar, tanto no domínio económico como no administrativo.

But we must make sure that photographs of naked children are caught in that net.

Mas temos que garantir que as fotografias de crianças nuas são apanhadas nessa rede.

(DE) Madam President, you overlooked me during the catch-the-eye procedure.

(DE) Senhora Presidente, não reparou em mim durante o procedimento "catch the eye".

Until, when We catch the affluent ones amongst them with the punishment, then lo!

Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós!

Madam President, I tried to catch your eye before this last roll-call vote.

Senhora Presidente, tentei chamar a sua atenção antes da última votação nominal.
 

Resultados no fórum

Tradução "catch" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.