"case" tradução em português

EN

"case" em português

volume_up
case {subst.}
PT

"casar" em inglês

volume_up
casar {v. tr.}
volume_up
casar {v. pron.}

EN case
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. jurídico

1. geral

case (também: affair, chance, event, instance)
It is not an urgent case and it is not even a 'breach of the Rule of Law' case.
O caso não é urgente e nem sequer um caso de "infracção ao Estado de Direito".
We cannot accept an agreement to legalise current violations on a case by case basis.
Não podemos aceitar um acordo destinado a legalizar as actuais violações caso a caso.
The principle of case-by-case assessment must apply for agriculture.
Dever-se-á aplicar para a agricultura o princípio da apreciação caso a caso.
case (também: account, cause, factor, motive)
Today this is not the case, and this deficiency is the reason for the imbalance.
Neste momento nada disso existe, e essa ausência é causa de desequilíbrio.
In this case, the question is related to the electricity used and its efficiency.
Neste caso, o que está em causa é a electricidade utilizada e a sua eficiência.
Again, it is a case of implementing the regulations that are there.
Uma vez mais, o que está em causa é a implementação da regulamentação existente.
case (também: affair, business, matter, plot)
The G20 wants to tackle it on the basis of case-by-case information exchange.
O G20 pretende lidar com este assunto com base numa troca de informações casuística.
How can this be an internal matter, when the case in Italy is not an internal matter?
Como é possível que seja um assunto interno, quando em Itália não é um assunto interno?
This should be a matter of negotiation among the colegislators on a case-by-case basis.
Este assunto deve ser negociado caso a caso entre os co-legisladores.
case (também: bin, box, canister, chest)
Você quer uma nova caixa?
The Members' Cash Office case is also mentioned, with the loss of money which came to light in 1982, 16 years ago.
Também se fala do caso da caixa dos deputados e da falta de fundos que veio a lume em 1982, há 16 anos.
The Members ' Cash Office case is also mentioned, with the loss of money which came to light in 1982, 16 years ago.
Também se fala do caso da caixa dos deputados e da falta de fundos que veio a lume em 1982, há 16 anos.
case (também: episode, event, happening, issue)
That being the case, there is one event that I found myself not quite able to understand.
Daí que determinado acontecimento tivesse escapado um pouco à minha compreensão.
That is already provided for today and it has been the case in a few situations - for example a major event such as a terrorist threat.
Isso já está actualmente previsto e verificou-se em algumas situações - por exemplo, num acontecimento importante como um ataque terrorista.
In the case of the Hungarian media law, an event which took place on Monday was not reflected in our resolution.
No caso da lei húngara relativa à comunicação social, um acontecimento ocorrido na passada segunda-feira não teve qualquer reflexo sobre a nossa resolução.
case (também: pencil case, slipcase)
They had over 75 different kinds of olive oil, including those that were in a locked case that came from thousand-year-old olive trees.
Eles tinham mais de 75 tipos diferentes de azeite, incluindo os que estavam num estojo fechado que vinham de oliveiras milenares.
case (também: matter, predicament, setting, setup)
That has been the case in most countries and it is still the case today.
Tem sido esta a situação verificada na maioria dos países e assim continua, até hoje.
The result would be a great waste of resources if this were not the case.
Tal situação teria como consequência um grande desperdício de recursos.
That will need to be determined case-by-case and situation-by-situation.
Isso terá de ser determinado caso a caso e para cada situação.
case (também: hassle, hurdle, issue, problem)
It is not the case that a Member State intervened to put an end to this problem.
Acontece que nenhum Estado-Membro interveio para pôr cobro a este problema.
That is not just a problem in this case but a general one.
Não é um problema só deste sector, mas um problema geral.
This is not the President's problem; this particular case is an issue for the political group.
Não se trata de um problema da Presidência, mas, no caso específico, de um problema do grupo político.

2. jurídico

case (também: action, indictment, lawsuit)
volume_up
processo {m.} [jur.]
This is the case for the development of regulations for the asylum process.
É o caso do desenvolvimento dos regulamentos relativos ao processo de asilo.
It bodes extremely ill for the improvement of law-making for that to be the case.
Se assim for, é de muito mau augúrio para a melhoria do processo legislativo.
In that case, it would still need to complete the rest of the process.
Nesse caso, precisaremos ainda de completar o resto do processo.

Sinônimos (inglês) para "case":

case

Sinônimos (português) para "casar":

casar

Exemplos de uso para "case" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn each case, proper legal procedures were followed at the time of the purchase.
Em cada um dos casos houve uma tramitação jurídica adequada à data da compra.
EnglishThe requirement of unanimity in the case of treaty changes must be maintained.
Há que manter a exigência de unanimidade relativamente a alterações ao Tratado.
EnglishOf course the principle of subsidiarity is not disputed in this particular case.
Incontestável também nesta questão é, naturalmente, o princípio da subsidiariedade.
EnglishIt is not going to produce reports merely to be heard, as was the case until now.
Vai deixar de elaborar relatórios apenas para ser ouvida, como acontecia até agora.
EnglishIt will, in any case, increase Georgia's cooperation with the European Union.
Seja como for, ele irá intensificar a cooperação da Geórgia com a União Europeia.
EnglishIt is not a case of discussing appearances or whether or not they wear hoods.
Não vamos aqui discutir questões de forma e dizer se devem ou não trazer capuz.
EnglishHowever, in this case we agree with the reference to national employment law.
Porém, nesta matéria, concordamos com a referência ao direito laboral nacional.
EnglishUltimately, that has proved to be the case. That is a very positive development.
Acabou por verificar-se que tinham razão e isso é um desenvolvimento muito positivo.
EnglishThe testimony of victims of torture is frequently the only evidence in a case.
O depoimento das vítimas de tortura é frequentemente a única prova disponível.
EnglishIf that is the case, I think it is too early to talk about peacekeeping forces.
Se assim for, penso que é demasiado cedo para falar de forças de manutenção da paz.
EnglishHere, too, the Commission is leaning on the inexhaustible case-law of the Court.
Aqui, também, a Comissão apoia-se na inesgotável jurisprudência do Tribunal.
EnglishThat is the case for all components of the package, except for fruit juices.
Isso é válido para todos os elementos do pacote, à excepção dos sumos de frutos.
EnglishHowever, doing more and doing better is not just a case of increasing resources.
Porém, fazer mais e melhor não é apenas uma questão de aumento dos recursos.
EnglishThis is indeed the case, and this is how we should treat our friends in Kiev.
De facto assim é e é desta forma que devemos tratar os nossos amigos em Quieve.
EnglishThat being the case, calling for MONUC to be re-supplied is not all that helpful.
Ora, assim sendo, apelar ao reaprovisionamento da MONUC não é de forma alguma útil.
EnglishWe should not specify that in every case there should be a framework directive.
Não deveremos especificar que em todos os casos deveria haver uma directiva­quadro.
English   In that case, I apologise most humbly for hearing this much-anticipated end.
   Então penitencio-me de termos ficado privados de ouvir este final tão aguardado.
EnglishIt is hope and confidence that give us the ability to take on the case for reform.
A esperança e a confiança é que nos capacitam para enfrentar a questão da reforma.
EnglishFor this reason, I think that in their case eighteen months is not a long time.
Mas devemos também levar a sério as condições que impusemos para esta adesão.
EnglishIn any case, the outcome of these two referendums has left Europe in confusion.
Para todos os efeitos, eles protelaram indefinidamente os seus próprios referendos.