Tradução Inglês-Português para "busy"

EN busy Português tradução

busy {adj.}
to busy {v. tr.}

EN busy
play_circle_outline
{adjetivo}

He is a fairly busy man and it is no wonder that it continues to be flouted.
Trata-se de um homem muito atarefado e não admira que continue a ser alvo de zombaria.
Engine 33 is the busiest and most disciplined firehouse in the city.
O departamento 33 é o mais atarefado e disciplinado da cidade.
The most modern laws are not a guarantee of success in one day in the life of a busy passenger, however.
Porém, nem sequer uma lei, por muito moderna que seja, pode garantir que tudo corra bem no dia de um passageiro muito atarefado.
busy (também: engaged, employed)
Now, if you'll excuse me, I'm very, very...... very busy.
Agora, se me desculparem, estou muito, muito... ocupado.
should anyone call, please tell them I’m busy
caso alguém ligue, por favor diga que estou ocupado
And bargaining is going to keep him busy, but while he is busy bargaining, the others are going to bargain at Copenhagen.
E a troca de favores vai mantê-lo ocupado, mas enquanto está ocupado com ela, os outros vão trocar favores em Copenhaga.
busy (também: active, brisk, physical, pushing)
busy (também: committed, engaged)

Sinônimos (inglês) para "busy":

busy

Exemplos de uso para "busy" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishserver is too busy
EnglishThe security of the energy supply will be keeping us very busy in future.
A segurança do aprovisionamento energético vai dar-nos muito que fazer no futuro.
EnglishYou seem to be a busy man, but you managed to take the floor in the last minute.
Sei que é uma pessoa ocupada mas, ainda assim, conseguiu usar a palavra em cima da hora.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, you are certainly keeping me busy today!
Senhor Presidente, Senhores Deputados, tenho de trabalhar muito hoje, aqui, convosco!
EnglishIn terms of both work and cooperation this has been a very busy time for me.
Para mim, foi um período muito intenso, em termos quer de trabalho quer de cooperação.
EnglishUnfortunately, I was unable to foresee in time how busy the roads were going to be.
Infelizmente, não consegui prever atempadamente a intensidade do trânsito nas estradas.
EnglishIt is governed by political gnomes busy jealously guarding their small treasure.
A UE é governada por gnomos políticos avaramente empenhados em guardar o seu pequeno tesouro.
EnglishWhy, for example, is the port of Oporto rather less busy than that of Rotterdam?
Por que motivo, por exemplo, é o porto de Leixões menos concorrido do que o porto de Roterdão?
EnglishI know everyone is terribly busy, but that is the reason for my having to repeat myself.
Sei muito bem que todos têm muitas coisas para fazer, mas é por isso que eu me repito.
EnglishDays later the Italian Government is busy enacting these very measures.
Passados alguns dias, o Governo italiano está a implementar precisamente essas medidas.
EnglishMadam President, with that long list you make it sound as though I have been extremely busy.
Senhora Presidente, com essa longa lista dá a entender que tenho tido imenso trabalho.
EnglishWaste management is going to keep us busy for a very long time.
Vamos ter de nos ocupar durante muito e muito tempo da eliminação dos resíduos.
EnglishIs it true that, in so doing, we are busy dooming the whole of this peace process to failure?
É verdade que se estará, desta forma, a condenar ao fracasso todo este processo de paz?
EnglishMadam President, with that long list you make it sound as though I have been extremely busy.
Senhora Presidente, com essa longa lista dá a entender que tenho tido imenso trabalho.
EnglishMr President, the BSE crisis has kept us in Europe busy for some months now, and continues to do so.
Durante meses, a crise da BSE deu-nos bastante que fazer na Europa e continua dar.
EnglishI quote: 'She said to me: You Russians are busy exterminating us. You are committing genocide.
"A jovem disse-me: "Vocês, os russos, estão a exterminar-nos, estão a cometer genocídio.
EnglishThe seventh session will take place next month and it will be very busy.
A sétima sessão realiza-se no próximo mês e será muito carregada.
EnglishDeveloping countries are preparing for Seattle, and preparing to be very busy.
Os países em desenvolvimento estão a preparar-se para Seattle, a preparar-se para estarem muito activos.
EnglishTogether with the Presidency, the Commission is now busy studying how such a pact should be formulated.
A Comissão e a Presidência estão agora a estudar a forma a dar a esse pacto.
EnglishMaybe you cannot hear me, as I see the Commissioner is busy.
Porventura a Senhora Comissária não me ouve, pois vejo que está ocupada.