Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "burn"

 

"burn" - tradução em português

Resultados: 1-44 de 256

burn {substantivo}

burn {substantivo} (também: burning, singe, sear)

The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin.

O transplante facial tem um papel talvez em vítimas de queimaduras para substituir a pele.

And the only way that rampaging mob coming down the street will stop is when they decide to stop and when they've had enough burning and killing.

E a multidão em alvoroço que vem para a rua só pára quando ela decidir parar e quando houver suficientes queimaduras e mortos.

In the United Kingdom in 2000 alone, 155 lives were saved and thousands of cases of severe burns were avoided thanks to these substances.

Só no ano 2000, e considerando apenas o caso do Reino Unido, foram salvas, graças a estas substâncias, 155 vidas e evitadas milhares de queimaduras graves.

If they had not picked a certain number of pockets by the evening, their lips were burnt with cigarettes or their lower legs were slashed with razor blades.

Se estas, ao fim do dia, não tivessem atingido um determinado número de carteiras roubadas, recebiam como castigo queimaduras nos lábios com cigarros ou cortes nas pernas com lâminas de barbear.

to burn {verbo}

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to sting, to flame, to glow)

The fires of Isengard will spread...... and the woods of Tuckburough and Buckland will burn.

Os fogos do Isengard vão-se espalhar...... e os bosques de Brandybuck vão arder.

You´re gonna burn in Hell, ya fuckin´ baby killer!

Irás arder no Inferno, sua assassina de crianças!

Nevertheless, in Andalusia we have seen 42 131 hectares burn because the resources available have not been used.

Na Andaluzia, contudo, vimos arder 42 131 hectares por não terem sido utilizados os recursos disponíveis.

Nevertheless, in Andalusia we have seen 42 131 hectares burn because the resources available have not been used.

Na Andaluzia, contudo, vimos arder 42 131 hectares por não terem sido utilizados os recursos disponíveis.

You'd let Troy burn for this woman?

Deixarias Tróia arder por causa desta mulher?

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to fire, to burn up, to char, to sear)

One of them was to burn the German flag and to send the ashes to Chancellor Kohl.

Uma delas era queimar a bandeira alemã e mandar as cinzas ao chanceler Kohl.

Will it burn out people ’ s eyes, stone women or cut off people ’ s hands?

Vai queimar os olhos das pessoas, apedrejar mulheres ou cortar as mãos às pessoas?

If I understand matters scientific correctly, you need plastic to burn tomatoes.

Se bem entendo as coisas a nível científico, é necessário plástico para queimar tomate.

And this man, Terry Jones: I mean here's a guy who wants to burn Korans, right?

E este homem, Terry Jones: Este é o indivíduo que quer queimar os Corões.

The poorest in Zimbabwe do not want to shoot, kill, loot and burn crops.

No Zimbabué, os mais pobres não querem disparar, matar, pilhar e queimar as culturas.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to incinerate)

incinerar {v.}

Mr President, the prediction is that in the year 2000 we shall burn 50 million tonnes of waste.

Senhor Presidente, segundo as expectativas, no ano 2000 iremos incinerar cinquenta milhões de toneladas de resíduos.

The Commission's proposal is not a total response to this idea, and is rather based on the notion that everything must and can be burnt.

A proposta da Comissão não corresponde de todo a esta ideia, já que prefere partir do princípio de que tudo pode ser incinerado.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to scald, to scorch, to polish (surface), to inflame)

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} [coloq.] (também: to wear out, to spend, to consume, to use up)

gastar {v.}

A whole 12 hours before sunup, and there's money to burn... whores to fuck and drugs to take.

Durante as doze horas antes do amanhecer há dinheiro a gastar.... putas a foder e drogas a tomar.

Let me close by pointing out that the Lisbon Process does not mean that a large spending programme means that there is money to burn.

Para terminar, gostaria de salientar que o Processo de Lisboa não significa que um grande programa de despesas pressupõe que há dinheiro para gastar ao desbarato.

How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years?

Como é que fui levado a envolver-me cada vez mais numa tentativa de comunicar, dando palestras em 10 países, sendo preso, gastando tempo de férias que tinha acumulado durante 30 anos?

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v. tr.} (também: to scorch)

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v. tr.} (também: to ignite)

incinerar {v. tr.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "burn":

 

Traduções similares

Traduções similares para "burn" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "burn" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The figure relating to the area burnt suggests a genuine ecological disaster.

Os números relativos à área queimada sugerem um verdadeiro desastre ecológico.

Fourteen Kurds died of asphyxiation in the hold of a burning ship in Patras.

Catorze Curdos ficaram asfixiados nos porões de um ferry que se incendiou em Patras.

The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.

O único método eficaz de combate à doença é o abate e a queima das árvores.

This situation raises the burning issue of European industry's durability.

Esta situação coloca com acuidade a questão da sobrevivência da indústria europeia.

And now, I come to the burning issue of the finances of European political parties.

Passo agora à questão quente das finanças dos partidos políticos europeus.

They have a real fire going and they burn hard in the studio,” said Producer Butch Vig.

They have a real fire going and they burn hard in the studio,” said Producer Butch Vig.

Download the ISO image and burn it on a blank DVD with your DVD burner.

Descarregar a imagem ISO e, utilizando um gravador de DVD, gravá-la num DVD virgem.

It may be that we simply have to wait for things to burn themselves out.

É possível que tenhamos que esperar que a situação se resolva por si própria.

Slash and burn the living standards of working people; slash and burn public services.

Arrasar o nível de vida dos trabalhadores; arrasar os serviços públicos.

Imagine a single friend having his house burned down and being forced to leave his home.

Imaginem um único amigo a quem incendiaram a casa e forçaram a abandonar a sua terra.

We have already had our fingers burned once with the Lamfalussy report.

Precisamente em relação ao relatório Lamfalussy, não fizemos uma boa experiência.

"Burn" is the idea of trying to create the physical instantiation of one of these courses.

"Gravar" surge da ideia de tentar criar uma instanciação física de um destes cursos.

And those are some of the pictures that something was good about the burnt pictures.

Estas são algumas das fotos que as fotos queimadas tinham algum valor.

Catholics report systematic persecution, and mosques are burned down.

Os católicos relatam perseguições sistemáticas e as mesquitas são incendiadas.

We make tyres with them, but we also create them when we burn waste.

Fazemos pneumáticos com eles, mas também os criamos quando queimamos resíduos.

It is not yet time to let the candle of Russian civil society burn out.

Ainda não chegou o tempo de deixar que a vela que arde pela sociedade civil russa se apague.

And nothing has changed over the centuries; Salman Rushdie's books are still burned.

Nada mudou ao longo dos séculos, pois os livros de Salman Rushdie continuam a ser queimados.

Many burn out long before their pensionable age due to overworking.

Muitos deles já estão desgastados muito antes de atingirem a idade legal para a reforma.

May she especially inspire in our hearts a burning desire for holiness.

Coloque, em nosso coração, sobretudo um grande anseio de santidade.

Burning it produces carbon dioxide, but that is produced when fossil fuels are burned anyway.

A combustão da turfa liberta CO2, tal como acontece com a combustão dos combustíveis fósseis.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

burial · buried · burka · Burkinabe · burl · burlap · burlesque · burly · Burma · Burmese · burn · burned · burner · burning · burnish · burnisher · burnous · burnout · burns · burnt · burntout

Mais traduções no dicionário Alemão-Português bab.la.