Search for the most beautiful word
quatrain
incarnated

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "burn"

 

"burn" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 365

burn {substantivo}

burn {subst.} (também: burning, singe, sear)

The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin.

O transplante facial tem um papel talvez em vítimas de queimaduras para substituir a pele.

Young people with amputations; children who had terrible burns who were being treated; teams out there to support them.

Jovens amputados; crianças com queimaduras terríveis a receber tratamento; equipas no terreno a apoiar as vítimas.

And the only way that rampaging mob coming down the street will stop is when they decide to stop and when they've had enough burning and killing.

E a multidão em alvoroço que vem para a rua só pára quando ela decidir parar e quando houver suficientes queimaduras e mortos.

I would especially point out that the particularly vicious weaponry used in January has left many people with missing limbs and terrible burns.

Gostaria de realçar que o armamento especialmente perverso utilizado em Janeiro deixou muitas pessoas amputadas e marcadas por terríveis queimaduras.

In the United Kingdom in 2000 alone, 155 lives were saved and thousands of cases of severe burns were avoided thanks to these substances.

Só no ano 2000, e considerando apenas o caso do Reino Unido, foram salvas, graças a estas substâncias, 155 vidas e evitadas milhares de queimaduras graves.

to burn {verbo}

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to fire, to burn up, to char, to sear)

One of them was to burn the German flag and to send the ashes to Chancellor Kohl.

Uma delas era queimar a bandeira alemã e mandar as cinzas ao chanceler Kohl.

Will it burn out people ’ s eyes, stone women or cut off people ’ s hands?

Vai queimar os olhos das pessoas, apedrejar mulheres ou cortar as mãos às pessoas?

And this man, Terry Jones: I mean here's a guy who wants to burn Korans, right?

E este homem, Terry Jones: Este é o indivíduo que quer queimar os Corões.

If I understand matters scientific correctly, you need plastic to burn tomatoes.

Se bem entendo as coisas a nível científico, é necessário plástico para queimar tomate.

The poorest in Zimbabwe do not want to shoot, kill, loot and burn crops.

No Zimbabué, os mais pobres não querem disparar, matar, pilhar e queimar as culturas.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to sting, to flame, to glow)

You´re gonna burn in Hell, ya fuckin´ baby killer!

Irás arder no Inferno, sua assassina de crianças!

Nevertheless, in Andalusia we have seen 42 131 hectares burn because the resources available have not been used.

Na Andaluzia, contudo, vimos arder 42 131 hectares por não terem sido utilizados os recursos disponíveis.

Nevertheless, in Andalusia we have seen 42 131 hectares burn because the resources available have not been used.

Na Andaluzia, contudo, vimos arder 42 131 hectares por não terem sido utilizados os recursos disponíveis.

You'd let Troy burn for this woman?

Deixarias Tróia arder por causa desta mulher?

I saw them burn.

Eu vi-os a arder.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} [coloq.] (também: to wear out, to spend, to consume, to use up)

gastar {v.}

A whole 12 hours before sunup, and there's money to burn... whores to fuck and drugs to take.

Durante as doze horas antes do amanhecer há dinheiro a gastar.... putas a foder e drogas a tomar.

Let me close by pointing out that the Lisbon Process does not mean that a large spending programme means that there is money to burn.

Para terminar, gostaria de salientar que o Processo de Lisboa não significa que um grande programa de despesas pressupõe que há dinheiro para gastar ao desbarato.

How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years?

Como é que fui levado a envolver-me cada vez mais numa tentativa de comunicar, dando palestras em 10 países, sendo preso, gastando tempo de férias que tinha acumulado durante 30 anos?

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to incinerate)

incinerar {v.}

Mr President, the prediction is that in the year 2000 we shall burn 50 million tonnes of waste.

Senhor Presidente, segundo as expectativas, no ano 2000 iremos incinerar cinquenta milhões de toneladas de resíduos.

Provided that it is kept to the minimum practical level, I have no problem if some of that material is burnt.

A partir do momento em que o mantivermos no nível mais baixo possível, não vejo problema em que algum desse material seja incinerado.

The Commission's proposal is not a total response to this idea, and is rather based on the notion that everything must and can be burnt.

A proposta da Comissão não corresponde de todo a esta ideia, já que prefere partir do princípio de que tudo pode ser incinerado.

The Commission' s proposal is not a total response to this idea, and is rather based on the notion that everything must and can be burnt.

A proposta da Comissão não corresponde de todo a esta ideia , já que prefere partir do princípio de que tudo pode ser incinerado.

to burn [burnt; burned|burnt; burned] {v.} (também: to scald, to scorch, to polish (surface), to inflame)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "burn":

 

Traduções similares

Traduções similares para "burn" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "burn" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

They burned two churches and prevented fire-fighters from entering the village.

Incendiaram duas igrejas e impediram que os bombeiros entrassem na localidade.

The figure relating to the area burnt suggests a genuine ecological disaster.

Os números relativos à área queimada sugerem um verdadeiro desastre ecológico.

It is intended to extend the scope of this directive to the burning of chalk.

Ela visa alargar o âmbito de aplicação desta directiva à combustão do calcário.

This situation raises the burning issue of European industry's durability.

Esta situação coloca com acuidade a questão da sobrevivência da indústria europeia.

And now, I come to the burning issue of the finances of European political parties.

Passo agora à questão quente das finanças dos partidos políticos europeus.

The burning of forests in Greece should be very instructive for all of us.

O caso dos incêndios florestais na Grécia é deveras elucidativo para todos nós.

They have a real fire going and they burn hard in the studio,” said Producer Butch Vig.

They have a real fire going and they burn hard in the studio,” said Producer Butch Vig.

This is a real burning issue for me, and I would expect you to answer it.

Considero esta questão extremamente importante e gostaria que o senhor a esclarecesse.

In the villages of Tangia and Rupagaon Christians were burnt to death in their houses.

Nas aldeias de Tangia e Rupagaon, alguns cristãos foram queimados vivos nas suas casas.

Slash and burn the living standards of working people; slash and burn public services.

Arrasar o nível de vida dos trabalhadores; arrasar os serviços públicos.

It may be that we simply have to wait for things to burn themselves out.

É possível que tenhamos que esperar que a situação se resolva por si própria.

Imagine a single friend having his house burned down and being forced to leave his home.

Imaginem um único amigo a quem incendiaram a casa e forçaram a abandonar a sua terra.

We have already had our fingers burned once with the Lamfalussy report.

Precisamente em relação ao relatório Lamfalussy, não fizemos uma boa experiência.

Surely We have prepared for the unbelievers chains and yokes and a burning fire.

Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.

"Burn" is the idea of trying to create the physical instantiation of one of these courses.

"Gravar" surge da ideia de tentar criar uma instanciação física de um destes cursos.

And those are some of the pictures that something was good about the burnt pictures.

Estas são algumas das fotos que as fotos queimadas tinham algum valor.

· fourthly, illegal building on burnt land should be strictly prohibited;

· em quarto lugar, a construção ilegal nas terras ardidas deve ser rigorosamente proibida;

Many Kenyans have been driven out of their family homes, which have then been burned down.

Muitos quenianos foram expulsos das suas casas, que foram incendiadas.

Catholics report systematic persecution, and mosques are burned down.

Os católicos relatam perseguições sistemáticas e as mesquitas são incendiadas.

Over 20 people, including children, were burned alive in a building.

Mais de vinte pessoas, incluindo crianças, foram queimadas vivas num edifício.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

burka · Burke · Burkinabe · burkinabés · burl · burlap · burlesque · burly · Burma · Burmese · burn · burned · burner · burning · burnish · burnisher · burnous · burnout · burns · burnt · burntout

Mais traduções no dicionário Alemão-Português bab.la.