Search for the most beautiful word
evolution
choreographically

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "budget"

 

"budget" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 3909

budget {substantivo}

budget {subst.} [fin.]

orçamento {m.} [fin.]

There are also fundamental problems for the budget in connection with heading 1.

No orçamento, existem também problemas fundamentais relacionados com a rubrica 1.

The Commission proposed 0.14% of the budget to solve the problems of enlargement.

A Comissão propôs 0,14% do orçamento para responder aos problemas do alargamento.

There are, in my opinion, at least three major problems with the European budget.

Na minha opinião, há, pelo menos, três grandes problemas com o orçamento europeu.

Parliament adopts the EU’s annual budget with the Council of the European Union.

O PE adopta o orçamento anual da UE, juntamente com o Conselho da União Europeia.

The budget for the agencies is part of the budget of the European Union itself.

O orçamento para as agências faz parte do orçamento da própria União Europeia.

to budget {verbo}

to budget {v.} (também: to value, to estimate, to rate, to appraise)

orçar {v.}

It was agreed that ROs (coordinated by DRI) need to produce a methodology to budget and account for their contributions.

Ficou acordado que os OR (coordenados pela DRI) precisam de produzir uma metodologia para orçar e prestar contas das suas contribuições.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "budget" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "budget" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The cost of this observatory is not permitted to exceed 2% of the LEADER budget.

O financiamento deste observatório não deverá exceder os 2% da dotação do LEADER.

The instruments of Community policy, therefore, are not supported in the budget.

Ora, os instrumentos de política comunitária não são apoiados orçamentalmente.

Plainly that will require an additional allocation from the guarantee budget line.

Isso exigirá seguramente uma soma adicional da rubrica orçamental " garantia ".

The cost of this observatory is not permitted to exceed 2 % of the LEADER budget.

O financiamento deste observatório não deverá exceder os 2 % da dotação do LEADER.

Plainly that will require an additional allocation from the guarantee budget line.

Isso exigirá seguramente uma soma adicional da rubrica orçamental "garantia" .

Finally, we have the increase of over 5 % in the budget for external measures.

Por fim, temos a engorda orçamental sobre as acções externas: mais 5 % de aumento.

There is no hesitation in keeping non-priority budget lines without a legal base.

Não se hesita em conservar linhas orçamentais sem base jurídica, não prioritárias.

If we have budget cuts here, the money for civilian development will be lacking.

Se aprovarmos cortes orçamentais, faltará o dinheiro para o desenvolvimento civil.

Coincidentally, the Council has failed to approve budget increases for Parliament.

Por coincidência, o Conselho não aprovou os aumentos orçamentais do Parlamento.

It is, of course, the Council and its budget management that we are to scrutinise.

Evidentemente, é o Conselho e a sua gestão orçamental que temos de fiscalizar.

The European Parliament wants to promote activity-based management and budgeting.

O Parlamento Europeu promove a gestão e orçamentação com base nas actividades.

The next item is the continuation of the debate on the 2001 budget procedure.

Segue-se na ordem do dia a continuação do debate sobre o processo orçamental 2001.

This means, however, that we are only at the beginning of the Budget process.

Isto significa, portanto, que estamos ainda no início do processo orçamental.

I appreciate that this budget procedure has given Parliament considerable problems.

Sei que este processo orçamental provocou problemas consideráveis ao Parlamento.

I hope we have a successful start for our new procedure for the new budget year.

Espero que o processo orçamental para o próximo exercício arranque da melhor forma.

In Amendment 650 on budget line A360, the final amount should read EUR 38 219 720.

Na alteração 650 à rubrica A-360, o montante final deve ser 38 219 720 euros.

In Amendment 562 on budget line A7000, the final amount should read EUR 54 916 000.

Na alteração 562 à rubrica A-7000, o montante final deve ser 54 916 000 euros.

There is currently an excessive budget deficit in one third of Member States.

Actualmente, um terço dos Estados-Membros regista um défice orçamental excessivo.

It continues to closely monitor the budgeting situation in all Member States.

Continua a acompanhar de perto a situação orçamental em todos os Estados-Membros.

I also think that the Budget Committee's opinion deserves our total support.

Também o parecer da Comissão do Controlo Orçamental merece todo o nosso apoio.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia, penhorar

Palavras similares

Budapestian · Budapestians · Buddha · Buddhism · Buddhist · buddies · budding · buddy · buddy-buddy · budgerigar · budget · budgetary · budgeter · budgeting · budgets · buff · buffalo · buffer · buffering · buffers · buffet

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.