Tradução Inglês-Português para "brought"


Infinitivo de brought: to bring

EN brought Português tradução

to bring {v.}

EN to bring
volume_up
[brought|brought] {verbo}

to bring (também: to bring forward, to bring on, to convey, to fetch)
That is an essential condition if we are to bring all countries on board.
É condição essencial, se queremos trazer todos os países para bordo deste barco.
We cannot bring Anna back, but we can bring her justice.
Não podemos trazer Anna Politkovskaya de volta, mas podemos fazer-lhe justiça.
Motherhood should bring advantages to women, not disadvantages.
A maternidade deveria trazer vantagens às mulheres, e não desvantagens.
to bring (também: to get)
The Bulgarian authorities undertook to bring about radical improvement.
As autoridades búlgaras comprometeram-se a levar a cabo uma melhoria radical.
I think that we can bring the result to a vote tomorrow with a degree of pride.
Penso que amanhã podemos levar os resultados a votação com um certo orgulho.
I think this is important in order to bring this dialogue further.
É um aspecto importante que, em minha opinião, permite levar o diálogo mais longe.
to bring
It is an excellent example of how we can bring our cultural message to the world.
É um excelente exemplo de como podemos transmitir ao mundo a nossa mensagem cultural.
Dozer, when you're done...... bring the ship up to broadcast depth.
Quando acabares...... coloca a nave em posição para transmitir.
They need to come forward and bring these murderers to justice, not shield them from it.
Estas pessoas devem transmitir tais informações e levar esses assassinos a responder na justiça, e não protegê-los.
to bring (também: to cast, to shew)
We intend to bring forward a special communication on this subject in the autumn.
Tencionamos apresentar uma comunicação especial sobre este assunto no Outono.
In spite of the present circumstances, I hope to be able to bring forward the proposal.
Apesar das actuais circunstâncias, espero poder apresentar essa proposta.
It is therefore right to get to grips with this issue and to bring forward proposals.
Faz, portanto, sentido enfrentar esta questão e apresentar propostas.

Exemplos de uso para "brought" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishthe strike brought industry to a grinding halt
a greve paralisou completamente a indústria
EnglishThis consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
Estas considerações foram, por duas vezes, levadas ao conhecimento do mediador.
EnglishI believe that the new order has brought with it a new global economic disorder.
Acredito que a nova ordem veio acompanhada de uma nova desordem económica global.
EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishThis intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
É preciso pôr termo a esta situação insustentável o mais rapidamente possível.
EnglishIn that sense things have been brought into line with the judgment of the Court.
Nesse sentido, a questão foi equacionada com o acórdão do Tribunal de Justiça.
EnglishThe motion is a valid one and must be brought to the House at the earliest moment.
A moção é válida e a Assembleia tem de ser informada o mais brevemente possível.
EnglishIn this way he has brought Côte d'Ivoire to the brink of civil and ethnic war.
Assim, pela sua acção, a Costa do Marfim esteve à beira da guerra civil e étnica.
EnglishSo maybe this is also something that should be brought to their attention again.
Portanto, talvez também se lhes deva chamar a atenção para este ponto mais uma vez.
English1998 must be the year in which Karadzic and Mladic are finally brought to court.
1998 deve ser o ano em que, finalmente, Karadzic e Mladic compareçam perante o juiz.
EnglishThe polluter-pays principle, confirmed by the Treaty, must be brought into use.
Tem de ser posto em prática o princípio do poluidor-pagador, consignado no Tratado.
EnglishAccordingly, the accuser brought the criminal proceedings against Tamás Deutsch.
Assim sendo, o queixoso deu início a um processo-crime contra Tamás Deutsch.
EnglishThere is an urgent need for existing safety rules to be brought up to date.
Existe uma necessidade urgente de actualização das regras de segurança em vigor.
EnglishThe United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.
Os Estados Unidos, por exemplo, introduziram um requisito deste tipo em 1930.
EnglishWe also want to see the negotiations with Turkey brought to an immediate end.
Queremos igualmente que se acabe de imediato com as negociações com a Turquia.
EnglishAnd when they had cast, Moses said, "What you have brought is certainly sorcery.
Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
EnglishWe welcome the fact that you have now brought forward the new Toy Safety Directive.
Saudamos a apresentação da nova directiva relativa à segurança dos brinquedos.
EnglishIt is now brought into line with the decision we took on the earlier amendment.
Ela coaduna-se, assim, com a decisão que tomámos relativamente à alteração anterior.
EnglishFew perpetrators are brought before the courts and even fewer are sentenced.
São poucos os delinquentes que chegam a ser julgados e menos ainda os condenados.
EnglishThe example of Georgia shows that such reforms have already brought results.
O caso da Geórgia demonstra que essas reformas já estão a produzir resultados.