"brought" tradução em português


Infinitivo de brought: to bring
EN

"brought" em português

EN to bring
volume_up
[brought|brought] {verbo}

to bring (também: to bring forward, to bring on, to convey, to fetch)
That is an essential condition if we are to bring all countries on board.
É condição essencial, se queremos trazer todos os países para bordo deste barco.
In principle, reforms of this kind can bring about positive changes.
Em princípio, as reformas deste tipo podem trazer transformações positivas.
We cannot bring Anna back, but we can bring her justice.
Não podemos trazer Anna Politkovskaya de volta, mas podemos fazer-lhe justiça.
to bring (também: to get)
The Bulgarian authorities undertook to bring about radical improvement.
As autoridades búlgaras comprometeram-se a levar a cabo uma melhoria radical.
I think that we can bring the result to a vote tomorrow with a degree of pride.
Penso que amanhã podemos levar os resultados a votação com um certo orgulho.
We must bring hope to large parts of the world that have to live in despair.
Temos de levar esperança a vastas regiões do Globo que têm de viver no desespero.
to bring
It is an excellent example of how we can bring our cultural message to the world.
É um excelente exemplo de como podemos transmitir ao mundo a nossa mensagem cultural.
Dozer, when you're done...... bring the ship up to broadcast depth.
Quando acabares...... coloca a nave em posição para transmitir.
They need to come forward and bring these murderers to justice, not shield them from it.
Estas pessoas devem transmitir tais informações e levar esses assassinos a responder na justiça, e não protegê-los.
to bring (também: to cast, to shew)
We intend to bring forward a special communication on this subject in the autumn.
Tencionamos apresentar uma comunicação especial sobre este assunto no Outono.
We are calling on it to take action and bring forward appropriate legislation.
Instamos a Comissão a fazê-lo, a agir e a apresentar a correspondente legislação.
We should also bring new ideas for mutually beneficial cooperation.
Devemos igualmente apresentar novas ideias para uma cooperação mutuamente vantajosa.

Exemplos de uso para "brought" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishThis consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
Estas considerações foram, por duas vezes, levadas ao conhecimento do mediador.
EnglishThis intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
É preciso pôr termo a esta situação insustentável o mais rapidamente possível.
EnglishIn that sense things have been brought into line with the judgment of the Court.
Nesse sentido, a questão foi equacionada com o acórdão do Tribunal de Justiça.
EnglishThe motion is a valid one and must be brought to the House at the earliest moment.
A moção é válida e a Assembleia tem de ser informada o mais brevemente possível.
EnglishIn this way he has brought Côte d'Ivoire to the brink of civil and ethnic war.
Assim, pela sua acção, a Costa do Marfim esteve à beira da guerra civil e étnica.
EnglishAccordingly, the accuser brought the criminal proceedings against Tamás Deutsch.
Assim sendo, o queixoso deu início a um processo-crime contra Tamás Deutsch.
English1998 must be the year in which Karadzic and Mladic are finally brought to court.
1998 deve ser o ano em que, finalmente, Karadzic e Mladic compareçam perante o juiz.
EnglishThe polluter-pays principle, confirmed by the Treaty, must be brought into use.
Tem de ser posto em prática o princípio do poluidor-pagador, consignado no Tratado.
EnglishIt is now brought into line with the decision we took on the earlier amendment.
Ela coaduna-se, assim, com a decisão que tomámos relativamente à alteração anterior.
EnglishFew perpetrators are brought before the courts and even fewer are sentenced.
São poucos os delinquentes que chegam a ser julgados e menos ainda os condenados.
EnglishThe United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.
Os Estados Unidos, por exemplo, introduziram um requisito deste tipo em 1930.
EnglishWe also want to see the negotiations with Turkey brought to an immediate end.
Queremos igualmente que se acabe de imediato com as negociações com a Turquia.
EnglishAnd when they had cast, Moses said, "What you have brought is certainly sorcery.
Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
EnglishWe welcome the fact that you have now brought forward the new Toy Safety Directive.
Saudamos a apresentação da nova directiva relativa à segurança dos brinquedos.
EnglishThe example of Georgia shows that such reforms have already brought results.
O caso da Geórgia demonstra que essas reformas já estão a produzir resultados.
EnglishThis stance has already brought significant changes, which we fully support.
Esta posição já deu origem a alterações significativas, que apoiamos inteiramente.
EnglishTheir treatment must be brought into compliance with international law.
Sabemos isso, e o seu tratamento deverá ser conforme com o direito internacional.
EnglishThose responsible for the pogroms in Gujarat have still not been brought to justice.
Os responsáveis pelo pogrom em Gujarat ainda não foram apresentados à justiça.
EnglishAmid all this confusion, let us not forget what brought us to the current situation.
No meio de toda esta confusão, não esqueçamos o que nos conduziu à situação actual.