Tradução Inglês-Português para "brought"


Infinitivo de brought: to bring

EN brought Português tradução

to bring {v.}
PT

EN to bring
play_circle_outline
[brought|brought] {verbo}

to bring (também: to bring forward, to bring on, to convey, to fetch)
That is an essential condition if we are to bring all countries on board.
É condição essencial, se queremos trazer todos os países para bordo deste barco.
We cannot bring Anna back, but we can bring her justice.
Não podemos trazer Anna Politkovskaya de volta, mas podemos fazer-lhe justiça.
Motherhood should bring advantages to women, not disadvantages.
A maternidade deveria trazer vantagens às mulheres, e não desvantagens.

Exemplos de uso para "brought" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishthe strike brought industry to a grinding halt
a greve paralisou completamente a indústria
EnglishThis consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
Estas considerações foram, por duas vezes, levadas ao conhecimento do mediador.
EnglishI believe that the new order has brought with it a new global economic disorder.
Acredito que a nova ordem veio acompanhada de uma nova desordem económica global.
EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishThis intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
É preciso pôr termo a esta situação insustentável o mais rapidamente possível.
EnglishIn that sense things have been brought into line with the judgment of the Court.
Nesse sentido, a questão foi equacionada com o acórdão do Tribunal de Justiça.
EnglishThe motion is a valid one and must be brought to the House at the earliest moment.
A moção é válida e a Assembleia tem de ser informada o mais brevemente possível.
EnglishIn this way he has brought Côte d'Ivoire to the brink of civil and ethnic war.
Assim, pela sua acção, a Costa do Marfim esteve à beira da guerra civil e étnica.
EnglishSo maybe this is also something that should be brought to their attention again.
Portanto, talvez também se lhes deva chamar a atenção para este ponto mais uma vez.
English1998 must be the year in which Karadzic and Mladic are finally brought to court.
1998 deve ser o ano em que, finalmente, Karadzic e Mladic compareçam perante o juiz.
EnglishThe polluter-pays principle, confirmed by the Treaty, must be brought into use.
Tem de ser posto em prática o princípio do poluidor-pagador, consignado no Tratado.
EnglishI therefore call for this process to be brought to an end as soon as possible.
Exijo, portanto, que se leve o mais brevemente possível este processo a bom termo.
EnglishAccordingly, the accuser brought the criminal proceedings against Tamás Deutsch.
Assim sendo, o queixoso deu início a um processo-crime contra Tamás Deutsch.
EnglishThere is an urgent need for existing safety rules to be brought up to date.
Existe uma necessidade urgente de actualização das regras de segurança em vigor.
EnglishAnd that also brought me to the fact that this poses such a risk to our society.
E isso também me levou ao facto de que isto coloca a nossa sociedade em grande risco.
EnglishThe United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.
Os Estados Unidos, por exemplo, introduziram um requisito deste tipo em 1930.
EnglishWe also want to see the negotiations with Turkey brought to an immediate end.
Queremos igualmente que se acabe de imediato com as negociações com a Turquia.
EnglishAnd when they had cast, Moses said, "What you have brought is certainly sorcery.
Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
EnglishWe welcome the fact that you have now brought forward the new Toy Safety Directive.
Saudamos a apresentação da nova directiva relativa à segurança dos brinquedos.
EnglishIt is now brought into line with the decision we took on the earlier amendment.
Ela coaduna-se, assim, com a decisão que tomámos relativamente à alteração anterior.