Copa do Mundo bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "briefing"

 

"briefing" - tradução em português

Resultados: 1-31 de 76

briefing {substantivo}

briefing {subst.} (também: informations)

informações {f. pl.}

The briefing and exchanging of views will set a very good precedent for the Irish presidency.

As informações prestadas e as trocas de impressões vão criar um óptimo precedente para a presidência irlandesa.

Madam President, I should like to congratulate Mr Leinen and the Commissioner on their briefing.

Senhora Presidente, gostaria de congratular o senhor deputado Leinen e o senhor Comissário pelas informações que prestaram.

On the basis of this briefing, Member States will have to decide how best to move forward this important issue both nationally and jointly.

Com base nessas informações, os Estados-Membros terão de decidir qual a melhor forma de avançar nesta matéria, quer a nível nacional, quer conjuntamente.

on behalf of the PSE Group. - (DE) Mr President, Commissioner, many thanks for the briefing you have given us today once again on the progress of discussions.

em nome do Grupo PSE. - (DE) Senhor Presidente, Senhora Comissária, muito obrigada pelas informações que hoje nos prestou sobre os progressos das discussões.

I hope we can have a full briefing from the Commissioner, we will hear about that in a moment, and to receive all necessary briefing during it.

Espero que o senhor Comissário realize uma reunião de informação connosco - iremos saber a resposta dentro de momentos - e que nessa reunião nos sejam dadas todas as informações necessárias.

briefing {subst.} (também: institutions, instructions)

instruções {f. pl.}

While national governments are still briefing their civil servants, we cannot have a common foreign security policy.

Enquanto os governos nacionais estiverem a dar instruções aos seus funcionários públicos, não poderemos ter uma política externa e de segurança comum.

I received a briefing from my own Department of the Environment in Ireland today, bemoaning the fact that it was going to be very difficult for Ireland.

Recebi hoje instruções do meu próprio Departamento de Ambiente, na Irlanda, onde se lamenta o facto de tudo isto ir ser muito difícil para a Irlanda.

Frontex is also supporting the Italian authorities in second-line border control activities by the briefing and screening of migrants.

A Frontex está igualmente a fornecer apoio às autoridades italianas em actividades de controlo de fronteiras de segunda linha, dando instruções aos migrantes e fazendo a respectiva triagem.

brief {adjetivo}

brief {adj.} (também: short, concise, curt, prompt)

breve {adj.}

brief {adj.} (também: short, narrow)

curto {adj.}

brief {substantivo}

brief {subst.} (também: abstract, summary, briefs, digest)

sumário {m.}

to brief {verbo}

to brief [briefed|briefed] {v.} (também: to abridge, to abbreviate, to shorten)

briefing (Present participle)

abreviando (Gerúndio)
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "brief":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "briefing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Special representatives may be involved in briefing the European Parliament.2.

Os representantes especiais podem ser associados à informação do Parlamento Europeu.2.

The Commission will be holding daily briefings that will be given to MEPs.

A Comissão redigirá informação diária que será transmitida aos senhores deputados.

We will have the ear of Congress. We'll be the first page in Condi Rice's briefing book,

Acredito que se criarmos um movimento com a força de 1 milhão de americanos,

I am grateful for the briefings we have had and which have been useful.

Estou grata pelas reuniões de esclarecimento que temos tido e que tão úteis têm sido.

And of course, the European Parliament will receive a special briefing on the report.

E esse relatório será apresentado, evidentemente, de forma especial ao Parlamento Europeu.

What does the Commission say to providing a briefing every quarter or every six months?

O que pensa a Comissão sobre a hipótese de nos apresentar um briefing trimestral ou semestral?

Christian Solidarity Worldwide promptly circulated a briefing to MEPs.

A distribuiu de imediato um comunicado aos membros desta Câmara.

Such a conversation took place today, but it was not a briefing.

Também hoje ocorreu uma conversa deste tipo, mas não se tratou de uma sessão de informação.

The Commissioner told us at a recent briefing that he does not expect spectacular breakthroughs.

O Senhor Comissário informou-nos num briefing recente que não espera avanços espectaculares.

Banks and accountancy firms are running seminars and briefing clients.

Bancos e empresas de contabilidade organizam seminários e sessões de informação para os clientes.

One such briefing was given here in the run-up to the EU-USA Summit on 24 April 2007.

Essa sessão de informação realizou-se aqui nas vésperas da Cimeira UE-EUA de 24 de Abril de 2007.

I refer to a briefing I have received from the Home Office.

Refiro-me a uma informação que recebi do Ministério do Interior.

Today I looked at a briefing from an NGO which said that it was weary of congratulating institutions.

Olhei hoje para uma ficha temática de uma ONG que dizia que estava farta de felicitar instituições.

Mr President, I thank the presidency for briefing Parliament just after last week's Council.

Esta tragédia tem de marcar o ponto de viragem para a governação global e para uma globalização justa.

If anyone doubts this, I will gladly supply them with a briefing on the case.

Se alguém duvida do que estou a afirmar, terei todo o gosto em fornecer toda a documentação necessária.

There will be plenty of briefing about that afterwards.

Serão fornecidas explicações detalhadas sobre este tema mais adiante.

It would also be involved in the training, briefing, de-briefing and deployment of observers.

Essa delegação também participaria na formação, informação, recolha de impressões e envio de observadores.

Daily briefings were organised for the economic organisations and the NGOs accredited by the WTO.

Foram organizados briefings quotidianos para as organizações económicas e as ONG acreditadas junto da OMC.

I believe that his subsequent briefings on this matter have deepened this dispute in the most serious way.

Considero que os seus comunicados subsequentes sobre o assunto contribuíram gravemente para agravar o litígio.

I cannot stress too firmly that you should have come to discuss them with Parliament before briefing the press.

Não posso deixar de sublinhar com veemência que deveria ter vindo debatê-las connosco, antes de informar a imprensa.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

bridegroom · bridesmaid · bridge · bridgeable · bridges · bridgework · bridle · bridled · brief · briefcase · briefing · briefly · briefs · brier · brig · brigade · brigadier · brigand · bright · brighter · brightly

Mais no dicionário Inglês-Português.