Tradução Inglês-Português para "breaking"

EN breaking Português tradução

breaking {subst.}
PT
to break {v.}
break {subst.}

EN breaking
play_circle_outline
{substantivo}

breaking (também: breach, break, breakage, breakout)
Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections.
A maior parte dos problemas são problemas jurídicos e quebra de esquemas de proteção anti-cópia.
One concerned the question of ice-breaking ships carrying fuel in the Baltic.
Uma diz respeito à questão dos navios quebra-gelo para o transporte de combustível no Báltico.
The planned reduction in the monthly increments would therefore clearly be breaking our promise to the farmers.
A redução agora proposta dos acréscimos mensais seria, consequentemente, uma clara quebra da palavra dada aos agricultores.

Exemplos de uso para "breaking" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishyou can't make an omelet without breaking eggs
Englishyou can't make an omelet without breaking eggs
EnglishWe wish to record formally the breaking of these promises by the Commission.'
Queremos declarar publicamente que estas promessas foram quebradas pela Comissão."
EnglishGenetic engineering is a ground-breaking discipline and strikes me as very useful.
A tecnologia genética é uma disciplina inovadora e que me parece muito útil.
EnglishThe risk of civil war breaking out and of a 'second Afghanistan' must be averted.
O risco de uma guerra civil e de um "segundo Afeganistão" deve ser evitado.
EnglishThe Chinese régime' s objective of breaking this movement will not succeed.
O regime chinês não atingirá o seu objectivo de pôr de joelhos esse movimento.
EnglishNonetheless, Europe is breaking down the barriers of discrimination, piece by piece.
No entanto, a Europa está a deitar abaixo as barreiras da discriminação, uma a uma.
EnglishThe Chinese régime's objective of breaking this movement will not succeed.
O regime chinês não atingirá o seu objectivo de pôr de joelhos esse movimento.
EnglishThis will also result in major differences breaking up the EU energy market.
Isto irá também resultar em grandes diferenças a dividir o mercado energético da UE.
EnglishSo we can imagine the early universe breaking up into a billion clouds.
Por isso, podemos imaginar o Universo primevo a irromper em mil milhões de nuvens.
EnglishThe breaking down of these proteins is controlled by so-called proteasomes.
A decomposição destas proteínas é controlada pelos designados proteasomas.
EnglishThese fault lines, as we know, are not only breaking up the global economy.
Estas fracturas, como sabemos, não se limitam a dividir a economia global.
EnglishMy action on Monday was therefore upholding the law, not breaking it.
Na segunda­feira agi, portanto, em defesa da lei, não cometi qualquer infracção.
EnglishAnd these sharks...... they aren't breaking down doors for the sheer joy of it, are they?
E estes tubarões...... não estão a derrubar portas só por diversão, pois não?
EnglishMy action on Monday was therefore upholding the law, not breaking it.
Na segunda­ feira agi, portanto, em defesa da lei, não cometi qualquer infracção.
EnglishThe proposed programme is due to run for only three years and it is breaking new ground.
O programa proposto tem uma duração de apenas três anos, e pisa terreno desconhecido.
EnglishWe know that the main reason for many people breaking out is because they do not have jobs.
Sabemos que a principal razão da rebeldia de muitas pessoas é a falta de trabalho.
EnglishWe must avoid hostilities and stop war breaking out again at all costs.
Cumpre-nos evitar as hostilidades e evitar a todo o custo o ressurgimento da guerra.
EnglishThe Committee on Fisheries does not share the Commission's breaking-up approach.
A Comissão das Pescas não subscreve a visão demolidora da Comissão.
EnglishFirstly, for Poland, it meant breaking free from the foreign Soviet model.
Em primeiro lugar, para a Polónia, significava a libertação do modelo externo soviético.