Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "brave"

 

"brave" - tradução em português

Resultados: 1-46 de 144

brave {adjetivo}

brave {adj.} (também: bold, courageous, game, valiant)

corajoso {adj.}

Fear not, my good brave Mr Langen; we can keep on changing all this.

Não tema, meu caro e corajoso Senhor Deputado Langen; podemos continuar a alterar tudo isto.

I call on our Finnish President-in-Office to be brave and stand by his signature.

Exorto o nosso Presidente em exercício finlandês a ser corajoso e a honrar a sua assinatura.

Unfortunately, we have no brave and visionary Commission President.

Lamentavelmente, não temos um Presidente da Comissão corajoso e visionário.

The declaration of independence was a brave act on Kosovo's part.

A declaração de independência foi um gesto corajoso por parte do Kosovo.

Leverage on Judge Faden...... and a DA brave enough to prosecute.

Pressionar o juiz Faden... e um promotor corajoso o suficiente para o processar.

brave {adj.}

corajosa {adj. f.}

in writing. The Spanish peace process is a brave and necessary initiative.

O processo de paz espanhol é uma iniciativa corajosa e necessária.

She was brave enough to go there while the Taliban were in power.

Foi suficientemente corajosa para lá ir, quando os talibãs estavam no poder.

Madam Commission, please be brave, accept your responsibilities.

Senhora Comissária, seja corajosa e assuma as suas responsabilidades.

I had left my home at 6 a. m. in a brave attempt to be here.

Deixei a minha casa às 6 da manhã, numa corajosa tentativa de chegar aqui a tempo.

I had left my home at 6 a.m. in a brave attempt to be here.

Deixei a minha casa às 6 da manhã, numa corajosa tentativa de chegar aqui a tempo.

brave {adj.} (também: valiant, stalwart, doughty)

valente {adj.}

If I called you that then, now I call you strong and brave and kind and beautiful.

Bom, se te disse isso, agora chamo-te mulher forte e mulher valente, e boa e mulher bonita.

He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind.

É... bom, é valente e inconsequente, e é gentil e generoso.

Be brave and upright that God may love thee.

valente e recto para que Deus te queira!

Someone brave, like you

Alguém valente, como tu.

I have complete faith that we will do so because, as the anthem of Madeira has taught me, 'the people of Madeira are humble, stoical and brave.

Mas tenho a certeza de que o faremos porque, como me ensinou o hino da Madeira, "o povo madeirense é humilde, estóico e valente.

brave {adj.} (também: bold, rough, angry, doughty)

bravo {adj.}

And my brave High Sheriff of Nottingham is afraid of him.

E o meu bravo Xerife de Nottingham receia-o!

' Samwise the Brave. '

" Samwise, o bravo "

Brave boy.

Bravo rapaz.

In Chelmsford he is a fierce Eurosceptic, our brave brigadier battling for Britain, the spirit of 1940, we can all sleep well in our beds!

Em Chelmsford, é um feroz eurocéptico, o nosso bravo brigadeiro em luta pelo Reino Unido, no espírito de 1940, que garante que todos podemos dormir sossegados nas nossas camas!

It was in this area, in Gniezno, that Emperor Otto III and Cardinal Robert, representing Pope Sylvester II, met with the ruler of Poland, Boleslaw the Brave, in the year 1000.

Foi nesta região, em Gniezno, que o Imperador Otão III e o Cardeal Robert, em representação do Papa Silvestre II, se encontraram com o dirigente da Polónia, Boleslaw, o Bravo, no ano 1000.

brave {adj.} (também: valiant)

arrojado {adj.}

The brave vision of the founders, of the fathers of a communal Europe prevails once more.

Uma vez mais assistimos ao triunfo do arrojado sonho dos fundadores, dos pais da Europa comunitária.

brave {adj.} (também: courageous, valiant)

afoito {adj.}

brave {adj.} (também: courageous)

animoso {adj.}

brave {substantivo}

brave {subst.}

valoroso {m.}

Liu Xiaobo is not a criminal: he is a brave and committed citizen who brings prestige across the world to China and the Chinese people, and of whom the Chinese people should only be proud.

Liu Xiaobo não é um criminoso, é um valoroso cidadão empenhado que prestigia a China e o povo chinês no mundo inteiro e de quem o povo chinês só tem razões para se orgulhar.

to brave {verbo}

to brave [braved|braved] {v.} (também: to dare)

That will encourage me to be even braver.

Isso estimula-me a ser ainda mais ousado.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "brave":

 

Traduções similares

Traduções similares para "brave" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "brave" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Member States were not brave enough to accept the entire concept of the Convention.

Os Estados-Membros não tiveram a coragem de aceitar na íntegra o conceito da Convenção.

The brave people in October Square are writing their country ’ s history.

As pessoas destemidas na Praça de Outubro estão a escrever a história do seu país.

They are free to choose only between your brave new world and denouncement.

Os Europeus só são livres de escolher entre o seu melhor dos mundos e a marginalização.

In cloning mammals we are taking the first step into Huxley's Brave New World.

Com a clonagem de mamíferos estamos a dar o primeiro passo no belo novo mundo de Huxley.

The brave people in October Square are writing their country’s history.

As pessoas destemidas na Praça de Outubro estão a escrever a história do seu país.

It is also time that some people read Brave New World by Aldous Huxley.

Estava também na altura de algumas pessoas lerem O Admirável Mundo Novo de Aldous Huxley.

Justice, it seems, is eluding these brave people and so they have come to us.

Ao que parece, a Justiça está a eludir esta boa gente, motivo por que vieram ter connosco.

We are certainly in favour of this strategic vision but we need to be brave and ambitious.

E, sobretudo, estamos a favor desta visão estratégica, mas é preciso coragem e ousadia.

That is why I particularly welcome the brave example set by the dockworkers.

Por essa razão felicito, particularmente, o exemplo de coragem dos trabalhadores dos portos.

Justice, it seems, is eluding these brave people and so they have come to us.

Podemos dar-lhes aquilo que pedem: ajuda financeira para a sua luta.

What are we to make of the tireless dedication of these brave aid workers?

Eles não querem deixar o Haiti, nem tão-pouco podem fazê-lo, aliás.

How can the UN exist in this brave new world and still be relevant?

Como é que a ONU pode existir neste maravilhoso mundo novo e continuar a ser relevante?

The Union must learn its lessons and be brave enough to act as one with respect to Cyprus.

A União tem de aprender a sua lição e de ter coragem para agir de forma unida face ao Chipre.

This brave vision must be expanded to include even more justice.

Esta temerária posição deve ser aprofundada para que haja ainda mais justiça.

Today's Russia is not brave enough to face this horrific truth.

A Rússia dos nossos dias não tem coragem suficiente para enfrentar esta tremenda verdade.

What have the new Member States found in their brave new world?

O que é que os novos Estados-Membros encontraram no seu admirável mundo novo?

Our new ally has bravely supported our fight against terrorism in several NATO missions.

O nosso novo aliado aguentou com bravura o nosso combate ao terrorismo em várias missões da OTAN.

Let us therefore be brave enough to form a society in Europe.

Tenhamos, portanto, a audácia de formar uma sociedade na Europa.

Member States were not brave enough to accept the entire concept of the Convention.

Alguns deputados a esta Assembleia opõem-se a essa alteração.

Yet losing, not afraid to fall, if bravely we have given all.

É aguentar que ganha a taça. De sonhar que há um objectivo à frente.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

brass · brasserie · brassiere · brassy · brat · Bratislavan · Bratislavans · brattle · bratty · bravado · brave · bravely · bravery · Bravo! · brawl · brawler · brawn · brawny · bray · brazen · brazier

Busque mais palavras no dicionário Inglês-Português.