"boss" tradução em português

EN

"boss" em português

volume_up
boss {subst.}

EN boss
volume_up
{substantivo}

boss (também: chief, foreman, head, leader)
So the engineer's boss said, "Find a way to quiet this train."
Então o chefe do engenheiro disse, "Encontra uma maneira de silenciar este comboio.
The boss also needs the protection of the law - he or she can get tired too.
O chefe também precisa da protecção da lei - ele ou ela também podem ficar cansados.
I was…boss / supervisor / colleague / teacher from…to… .
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
boss (também: gaffer)
Diga-lhes que estava a brincar, patrão.
Mas patrão, ainda não acabámos.
Patrão, não verificámos o quarto.
boss
boss (também: chieftain, high-muck-a-muck)

Sinônimos (inglês) para "boss":

boss

Exemplos de uso para "boss" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI am the absentee boss of a very small enterprise, our family business in London.
Sou um presidente ausente de uma muito pequena empresa, a nossa empresa familiar em Londres.
EnglishThese judges, yesterday's judges, wanted to show who is boss.
Estes juízes, os juízes de ontem, quiseram mostrar quem é que manda.
EnglishHow many salaries could have been increased with the EUR 14 billion that their boss embezzled?
Para os abolir aqui na Europa, seria necessário abolir o segredo bancário e os segredos comerciais.
EnglishThe job is done by the boss and either the boss's wife or husband.
As tarefas são desempenhadas pelo dono ou pela dona da empresa e pelos respectivos mulher ou marido.
EnglishYou can ask the question, "Who's the boss?" You'll be able to figure that out.
EnglishThe purpose of the BOSS project will be to expand the small businesses market through local participation.
O objectivo do projecto BOSS será expandir o mercado dos pequenos comerciantes a partir da participação local.
EnglishSo we have farmers with Hugo Boss ties now.
Por isso, há agora agricultores com gravatas Hugo Boss.
EnglishBoss, it's very bad. "
EnglishBut there is a rather important point being missed here: you have been the boss; you have been the governor for the last five years.
Contudo, está a omitir-se aqui um ponto muito importante: o senhor foi o líder; foi o governante nos últimos cinco anos.
EnglishEasy, boss, find your happy place.
Englishto go ahead, you're the boss
Englishto boss around
Englishto boss about
Englishto boss around
Englishto boss about
Englisha bully of a boss
EnglishThe best thing for the EU to do is to demonstrate who is the boss in the negotiation process, but the fact is that, for the moment, the opposite appears to be the case.
A melhor coisa que a UE pode fazer é demonstrar quem manda no processo de negociação, mas a verdade é que, por ora, parece estar a acontecer o inverso.
EnglishBut it sure ain't like the good old days in Harlem... when white money was boss... and them fine, white cats came up to Harlem... spreading it all around Big Bertha.
Mas de certeza que não como os bons tempos de Harlem... quando o dinheiro branco mandava... e os finos gatos brancos vinham a Harlem... atrás da Big Bertha.
EnglishIn this context, I was very pleased to read an interview with the boss of the President-in-Office, Wolfgang Schüssel, in the German newspaper – for two reasons.
Neste contexto, fiquei muito satisfeita ao ler a entrevista ao Presidente em exercício do Conselho, Wolfgang Schüssel, no jornal alemão – e isso por dois motivos.
EnglishIn Sweden, Vattenfall is boss, also producing almost 48% of the electricity generated; while in Italy the market is concentrated around ENEL, which has a 43.9% market share.
Na Suécia, a Vattenfall domina, produzindo também quase 48% da electricidade gerada; em Itália, o mercado concentra-se à volta da ENEL, que tem uma quota de mercado de 43,9%.