Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "born"

 

"born" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 717

born {adjetivo}

born {adj.}

nato {adj.}

to born {verbo}

to born {v.} (também: to birth, to rise, to be born, to sprout)

Many of the children that are presently being born will live to the age of 120 or more.

Muitas das crianças que vão nascer em breve viverão até aos 120 anos ou mais.

Ladies and gentlemen, allow me this digression. A paradox is being born.

Caros colegas, permitam-me esta digressão: está prestes a nascer um paradoxo.

A nation of citizens, such as Russian manifestly is not, is being born.

Uma nação de cidadãos, como manifestamente a Rússia não é, está a nascer.

European democracy has just been born, and it is up to us to ensure that it grows up properly.

Controlamo-la. A democracia europeia acaba de nascer, cabe-nos fazê-la crescer.

The Service Directive that is about to be born is a step forward.

A Directiva relativa aos serviços que está prestes a nascer é um passo em frente.

to bear {verbo}

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to have, to have got, to possess, to hold)

ter [tido|tendo] {v.}

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to hold up, to support, to undergo, to withstand)

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to wear, to make use of, to use, to employ)

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to generate, to conceive, to sire, to bring forth)

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to put up with, to endure, to undergo, to grieve)

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to endure, to sustain, to maintain, to support (family))

sustentar {v.}

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to carry)

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to suffer, to tolerate, to endure, to abide)

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to put up with, to suffer, to abide, to endure)

padecer {v.}

to bear [bore; bare|borne; born] {v.} (também: to give birth, to bring forth)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "born":

Sinônimos (inglês) para "bear":

 

Traduções similares

Traduções similares para "born" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "born" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Costs should possibly be shared and should not be borne entirely by passengers.

As despesas devem ser repartidas e não suportadas inteiramente pelos passageiros.

After nearly four years, these rationalisation attempts have finally borne fruit.

Passados cerca de quatro anos, esses trabalhos de racionalização deram resultado.

Researchers born and trained in Europe are working outside the European Union.

Os investigadores nascidos e formados na Europa estão a trabalhar fora da UE.

His own-initiative report was conceived two years ago and has just been born.

O seu relatório de iniciativa, concebido há dois anos, acaba de ver a luz do dia.

He was captured, chained up and taken to Sultan Saladin, who was born in Tikrit.

Foi capturado, agrilhoado e levado à presença do Sultão Saladin, nascido em Tikrit.

This was borne out this morning during the discussion of the Lisbon strategy.

Isto foi constatado esta manhã por ocasião do debate sobre a Estratégia de Lisboa.

And at the end of the day, these costs will have to be borne by the consumer.

Tais custos acabarão, em última instância, por recair sobre o próprio consumidor.

For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887.

Por exemplo, aqui está a trajectória de Marc Chagall, um artista nascido em 1887.

Secondly, we cannot discriminate against the new-born children in these families.

Em segundo lugar, não podemos descriminar os recém-nascidos destas famílias.

The second point to be borne in mind concerns immunity. Immunity is not a privilege.

Com efeito, Senhor Presidente, a nossa segunda reflexão deve ser sobre a imunidade.

No faith at all is needed, today, to see a person in an unborn human foetus.

Hoje em dia, não é preciso religião alguma para ver que um feto humano é uma pessoa.

I believe that this excellent cooperation in our committee has borne fruit.

Creio que a excelente colaboração que reinou na nossa comissão produziu frutos.

It is a challenge born less out of crisis and more out of evolutionary progress ".

Trata-se de um desafio que é fruto do progresso evolutivo, mais do que de uma crise ".

It is a challenge born less out of crisis and more out of evolutionary progress".

Trata-se de um desafio que é fruto do progresso evolutivo, mais do que de uma crise" .

This is largely borne out by the HIPC-CBP evaluation, with few exceptions.

Isto é de um modo geral confirmado pela avaliação PFC PPME, com poucas excepções.

I hope this will be borne in mind at the conference on the revision of the Treaty.

Espero que esse aspecto seja tomado em consideração na revisão do Tratado.

I would like to present a young Latvian, born in Riga, Miss Baiba Skride.

Permitam-me que lhes apresente uma jovem letã, nascida em Riga, Baiba Skride.

The following points must be borne in mind in the context of this debate:

Os seguintes pontos devem ser tomados em consideração no contexto deste debate:

The costs arising from such a tax must not be borne by ordinary citizens.

Os custos decorrentes de um tal imposto não devem ser suportados pelo cidadão comum.

This is borne out by the statistics, and we should be pleased about that.

É o que as estatísticas revelam, e deveríamos sentir-nos satisfeitos com isso.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

borderless · borderline · borders · bore · bored · boredom · boresight · boric · boring · Boris · born · borne · Borneo · boron · borough · borrending · borrower · borrowers · borrowing · borrowings · Bors

Busque mais palavras no dicionário Português-Alemão.