Tradução Inglês-Português para "bold"

EN bold Português tradução

bold {subst.}
bold {adj.}

EN bold
play_circle_outline
{substantivo}

  1. geral
  2. gramática

1. geral

bold (também: boldface)
to give the title in bold

2. gramática

bold
to give the title in bold

Sinônimos (inglês) para "bold":

bold

Exemplos de uso para "bold" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be as bold as brass
Englishto be bold as brass
EnglishI would be so bold as to say that he has produced an extremely good piece of work.
Serei suficientemente arrojada para afirmar que produziu um excelente trabalho.
EnglishWe may be making bold statements now, but matters will prove different in practice.
Muito embora, actualmente, façamos juízos rigorosos, a prática irá ser diferente.
EnglishThis would be an incredibly bold experiment for our institution to undertake.
Seria uma experiência de uma audácia sem precedentes para a nossa Instituição.
EnglishI want to ask the Council and the Commission: are you willing to consider bold ideas?
Pergunto ao Conselho e à Comissão: estão dispostos a ponderar ideias objectivas?
EnglishMr President, those politicians who launched EMU were bold and far-sighted.
Senhor Presidente, os políticos que lançaram a UEM eram audazes e clarividentes.
EnglishWe will put forward a bold resolution on the second step of the 2020 strategy.
Vamos apresentar uma resolução corajosa na segunda etapa da estratégia 2020.
EnglishCommissioner, be bold and be the first person who starts to say that there is room.
Senhor Comissário, seja arrojado e seja a primeira pessoa a dizer que existe lugar.
EnglishThe European Parliament must make bold proposals and must remain very vigilant.
O Parlamento Europeu deve apresentar propostas audaciosas e mostrar-se muito vigilante.
EnglishWe have to be realistic and bold in addressing these major structural issues.
Temos de ser realistas e arrojados na abordagem a estas grandes questões estruturais.
EnglishIn this connection I would be so bold as to refer to the Nordic democracies.
Permito-me, neste contexto, e com toda a imodéstia, referir as democracias Nórdicas.
EnglishUp until now, we had associated the name of Van Gogh with art and bold colours.
Até aqui, tínhamos associado o nome Van Gogh à arte e a cores garridas.
EnglishThis is a bold and ambitious plan, and it is one that needs to be discussed.
Trata-se de um plano arrojado e ambicioso e que precisa de ser discutido.
EnglishHere too, we are asking the Commission to be bold and positive in taking an initiative.
Também neste sentido solicitamos à Comissão uma iniciativa firme e enérgica.
EnglishMr Barroso, the PPE Group has faith in you; it asks you to be bold, to reform.
Senhor Presidente Barroso, o Grupo PPE confia em si, pede-lhe que seja audaz, que reforme.
EnglishHowever, if I may be so bold, I would like to touch on two or three elements.
Contudo, se me é permitido, gostaria de aflorar dois ou três aspectos.
EnglishBut that is a bold, clear and definite step and it must be followed up.
Uma terceira e última observação: a Cimeira de Zagreb emitiu um sinal claro.
EnglishIf the existing model is a failure, why not propose bold social change?
Se o modelo existente é um fracasso, por que não propor uma arrojada mudança social?
EnglishWe need have no qualms about making these proposals unconventional and bold.
Tais propostas devem ser absolutamente não convencionais e audaciosas.