Copa do Mundo bab.la 2014

NL
VS
HU
Ik hou van je Szeretlek

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "bold"

 

"bold" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 394

bold {adjetivo}

bold {adj.} (também: brave, courageous, game, valiant)

corajoso {adj.}

(SK) Mr President, I would like to thank Mrs Wallis for her bold move.

(SK) Senhor Presidente, quero agradecer à senhora deputada Wallis, pelo seu trabalho corajoso.

We must today take the bold step of voting this law onto the statute book.

Teremos hoje de dar o corajoso passo de aprovar esta legislação.

And later I may say, I knew him once, and he was weak, or strong, or bold or proud or gay.

E mais tarde posso dizer, Conheci-o outrora, e ele era fraco, ou forte, ou corajoso ou orgulhoso ou gay.

And we continue to pledge our support to underpin this bold and courageous process - now and in the future.

E continuamos a assumir o solene compromisso de apoiar este processo intrépido e corajoso - agora e no futuro.

I know that you have bold views on this subject, and I want to encourage you to be bold in this area.

Sei que tem uma visão arrojada relativamente a este tema e gostaria de apelar a que fosse corajoso neste domínio.

bold {adj.} (também: audacious, daring)

ousado {adj.}

This is a bold project for an energy future that is sustainable, affordable and secure.

Projecto ousado, rumo a um futuro energético que seja sustentável, de preço acessível e seguro.

   . – Mr President, I congratulate the rapporteur on her splendid and bold work.

   – Senhor Presidente, as minhas felicitações à senhora relatora pelo seu excelente e ousado trabalho.

We need a bold austerity programme, and that is currently what is being discussed with the Greek Government.

Necessitamos de um programa de austeridade ousado, que está actualmente a ser discutido com o Governo grego.

It is bold and forthright in exactly the right areas, particularly on vaccination and import controls.

É ousado e directo, quando necessário, nomeadamente quando aborda questões como a vacinação e o controlo das importações.

But the problem with that is that one country that decided to be bold with its railways some years back was the United Kingdom.

Mas o problema é que, há alguns anos, houve um país que decidiu ser ousado em relação aos seus caminhos-de-ferro - o Reino Unido.

bold {adj.} (também: fat, fatty, greasy, corpulent)

gordo {adj.}

bold {adj.} (também: bald, hairless)

careca {adj.}

bold {adj.} (também: brash, audacious, daredevil)

audacioso {adj.}

Draw up a bold strategy for the region, and be more daring.

Trace uma estratégia corajosa para a região e seja mais audacioso.

Awaiting a knight so bold as to rescue me.

Esperando por um cavaleiro audacioso que me salvasse.

It was a bold plan.

Era um plano audacioso.

   – Mr President, I too should like to start by congratulating our rapporteur, Giovanni Pittella, on his excellent and – if I may say so – bold work.

– Senhor Presidente, também eu gostaria de começar por felicitar o nosso relator, Giovanni Pittella, pelo seu trabalho excelente e – se me permitem dizê-lo – audacioso.

   – Mr President, I too should like to start by congratulating our rapporteur, Giovanni Pittella, on his excellent and – if I may say so – bold work.

   – Senhor Presidente, também eu gostaria de começar por felicitar o nosso relator, Giovanni Pittella, pelo seu trabalho excelente e – se me permitem dizê-lo – audacioso.

bold {adj.} (também: rough, angry, brave, doughty)

bravo {adj.}

bold {substantivo}

bold {subst.} (também: boldface)

negrito {m.}

The labels must feature text, but not just any old text, it must be printed in black Helvetica bold type, 100% intensity.

Os rótulos devem incluir símbolos, mas não quaisquer uns: em caracteres negrito helvetica, com uma trama de 100% de intensidade.

Set the style to Bold

Define o estilo como Negrito

Different parts are highlighted, but if you look at Paragraph 2 of both of them you will see that they are identical, except that one is in bold.

São destacadas partes diferentes, mas se olharem para o nº 2 de ambas verão que é idêntico, só que um está em negrito.

Bold Italic

Negrito e itálico

bold {subst.} [gram.]

negrito {m.} [gram.]
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "bold":

 

Traduções similares

Traduções similares para "bold" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "bold" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I would be so bold as to say that he has produced an extremely good piece of work.

Serei suficientemente arrojada para afirmar que produziu um excelente trabalho.

I would like to congratulate Mrs Theorin on her boldness and strength of purpose.

Senhora Deputada Theorin, muitos parabéns pela sua coragem e pela sua firmeza.

This would be an incredibly bold experiment for our institution to undertake.

Seria uma experiência de uma audácia sem precedentes para a nossa Instituição.

Commissioner, be bold and be the first person who starts to say that there is room.

Senhor Comissário, seja arrojado e seja a primeira pessoa a dizer que existe lugar.

We may be making bold statements now, but matters will prove different in practice.

Muito embora, actualmente, façamos juízos rigorosos, a prática irá ser diferente.

Barroso lacks vision and political boldness, and this does Europe no favours.

Falta visão e ousadia política a José Manuel Barroso e isto não favorece a Europa.

We will put forward a bold resolution on the second step of the 2020 strategy.

Vamos apresentar uma resolução corajosa na segunda etapa da estratégia 2020.

In this connection I would be so bold as to refer to the Nordic democracies.

Permito-me, neste contexto, e com toda a imodéstia, referir as democracias Nórdicas.

I want to ask the Council and the Commission: are you willing to consider bold ideas?

Pergunto ao Conselho e à Comissão: estão dispostos a ponderar ideias objectivas?

Mr President, those politicians who launched EMU were bold and far-sighted.

Senhor Presidente, os políticos que lançaram a UEM eram audazes e clarividentes.

We have to be realistic and bold in addressing these major structural issues.

Temos de ser realistas e arrojados na abordagem a estas grandes questões estruturais.

Caution in politics is no replacement for boldness: they must go hand in hand.

Em política, a prudência não pode substituir a audácia: deve acompanhá-la.

This is a bold and ambitious plan, and it is one that needs to be discussed.

Trata-se de um plano arrojado e ambicioso e que precisa de ser discutido.

The European Parliament must make bold proposals and must remain very vigilant.

O Parlamento Europeu deve apresentar propostas audaciosas e mostrar-se muito vigilante.

Here too, we are asking the Commission to be bold and positive in taking an initiative.

Também neste sentido solicitamos à Comissão uma iniciativa firme e enérgica.

Some of the measures you propose are bold and all of them are important.

Algumas das medidas que propõe são arrojadas e todas elas são importantes.

This bolder instrument is economic governance inside the European Union.

Esse instrumento mais arrojado é a governação económica dentro da União Europeia.

If the existing model is a failure, why not propose bold social change?

Se o modelo existente é um fracasso, por que não propor uma arrojada mudança social?

Up until now, we had associated the name of Van Gogh with art and bold colours.

Até aqui, tínhamos associado o nome Van Gogh à arte e a cores garridas.

But that is a bold, clear and definite step and it must be followed up.

Uma terceira e última observação: a Cimeira de Zagreb emitiu um sinal claro.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

bogus · Bohemia · Bohemian · boil · boiled · boiler · boilerplate · boiling · boisterous · BOL · bold · boldface · boldly · boldness · bolero · bolide · Bolivia · Bolivian · boliviana · bolivianas · boliviano

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.