Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "bold"

 

"bold" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 364

bold {adjetivo}

bold {adj.} (também: brave, courageous, game, valiant)

corajoso {adj.}

(SK) Mr President, I would like to thank Mrs Wallis for her bold move.

(SK) Senhor Presidente, quero agradecer à senhora deputada Wallis, pelo seu trabalho corajoso.

We must today take the bold step of voting this law onto the statute book.

Teremos hoje de dar o corajoso passo de aprovar esta legislação.

And later I may say, I knew him once, and he was weak, or strong, or bold or proud or gay.

E mais tarde posso dizer, Conheci-o outrora, e ele era fraco, ou forte, ou corajoso ou orgulhoso ou gay.

And we continue to pledge our support to underpin this bold and courageous process - now and in the future.

E continuamos a assumir o solene compromisso de apoiar este processo intrépido e corajoso - agora e no futuro.

I know that you have bold views on this subject, and I want to encourage you to be bold in this area.

Sei que tem uma visão arrojada relativamente a este tema e gostaria de apelar a que fosse corajoso neste domínio.

bold {adj.} (também: audacious, daring)

ousado {adj.}

This is a bold project for an energy future that is sustainable, affordable and secure.

Projecto ousado, rumo a um futuro energético que seja sustentável, de preço acessível e seguro.

   . – Mr President, I congratulate the rapporteur on her splendid and bold work.

   – Senhor Presidente, as minhas felicitações à senhora relatora pelo seu excelente e ousado trabalho.

We need a bold austerity programme, and that is currently what is being discussed with the Greek Government.

Necessitamos de um programa de austeridade ousado, que está actualmente a ser discutido com o Governo grego.

It is bold and forthright in exactly the right areas, particularly on vaccination and import controls.

É ousado e directo, quando necessário, nomeadamente quando aborda questões como a vacinação e o controlo das importações.

But the problem with that is that one country that decided to be bold with its railways some years back was the United Kingdom.

Mas o problema é que, há alguns anos, houve um país que decidiu ser ousado em relação aos seus caminhos-de-ferro - o Reino Unido.

bold {adj.} (também: fat, fatty, greasy, corpulent)

gordo {adj.}

bold {adj.} (também: rough, angry, brave, doughty)

bravo {adj.}

bold {adj.} (também: bald, hairless)

careca {adj.}

bold {adj.} (também: brash, audacious, daredevil)

audacioso {adj.}

Draw up a bold strategy for the region, and be more daring.

Trace uma estratégia corajosa para a região e seja mais audacioso.

Awaiting a knight so bold as to rescue me.

Esperando por um cavaleiro audacioso que me salvasse.

It was a bold plan.

Era um plano audacioso.

   – Mr President, I too should like to start by congratulating our rapporteur, Giovanni Pittella, on his excellent and – if I may say so – bold work.

– Senhor Presidente, também eu gostaria de começar por felicitar o nosso relator, Giovanni Pittella, pelo seu trabalho excelente e – se me permitem dizê-lo – audacioso.

   – Mr President, I too should like to start by congratulating our rapporteur, Giovanni Pittella, on his excellent and – if I may say so – bold work.

   – Senhor Presidente, também eu gostaria de começar por felicitar o nosso relator, Giovanni Pittella, pelo seu trabalho excelente e – se me permitem dizê-lo – audacioso.

bold {substantivo}

bold {substantivo} (também: boldface)

negrito {m.}

The labels must feature text, but not just any old text, it must be printed in black Helvetica bold type, 100% intensity.

Os rótulos devem incluir símbolos, mas não quaisquer uns: em caracteres negrito helvetica, com uma trama de 100% de intensidade.

The labels must feature text, but not just any old text, it must be printed in black Helvetica bold type, 100 % intensity.

Os rótulos devem incluir símbolos, mas não quaisquer uns: em caracteres negrito helvetica, com uma trama de 100 % de intensidade.

Set the style to Bold

Define o estilo como Negrito

Different parts are highlighted, but if you look at Paragraph 2 of both of them you will see that they are identical, except that one is in bold.

São destacadas partes diferentes, mas se olharem para o nº 2 de ambas verão que é idêntico, só que um está em negrito.

Bold Italic

Negrito e itálico
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "bold":

 

Traduções similares

Traduções similares para "bold" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "bold" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I would like to congratulate Mrs Theorin on her boldness and strength of purpose.

Senhora Deputada Theorin, muitos parabéns pela sua coragem e pela sua firmeza.

I would be so bold as to say that he has produced an extremely good piece of work.

Serei suficientemente arrojada para afirmar que produziu um excelente trabalho.

This would be an incredibly bold experiment for our institution to undertake.

Seria uma experiência de uma audácia sem precedentes para a nossa Instituição.

We may be making bold statements now, but matters will prove different in practice.

Muito embora, actualmente, façamos juízos rigorosos, a prática irá ser diferente.

Commissioner, be bold and be the first person who starts to say that there is room.

Senhor Comissário, seja arrojado e seja a primeira pessoa a dizer que existe lugar.

In this connection I would be so bold as to refer to the Nordic democracies.

Permito-me, neste contexto, e com toda a imodéstia, referir as democracias Nórdicas.

We will put forward a bold resolution on the second step of the 2020 strategy.

Vamos apresentar uma resolução corajosa na segunda etapa da estratégia 2020.

Mr President, those politicians who launched EMU were bold and far-sighted.

Senhor Presidente, os políticos que lançaram a UEM eram audazes e clarividentes.

We have to be realistic and bold in addressing these major structural issues.

Temos de ser realistas e arrojados na abordagem a estas grandes questões estruturais.

I want to ask the Council and the Commission: are you willing to consider bold ideas?

Pergunto ao Conselho e à Comissão: estão dispostos a ponderar ideias objectivas?

The European Parliament must make bold proposals and must remain very vigilant.

O Parlamento Europeu deve apresentar propostas audaciosas e mostrar-se muito vigilante.

Here too, we are asking the Commission to be bold and positive in taking an initiative.

Também neste sentido solicitamos à Comissão uma iniciativa firme e enérgica.

This is a bold and ambitious plan, and it is one that needs to be discussed.

Trata-se de um plano arrojado e ambicioso e que precisa de ser discutido.

Some of the measures you propose are bold and all of them are important.

Algumas das medidas que propõe são arrojadas e todas elas são importantes.

But that is a bold, clear and definite step and it must be followed up.

Uma terceira e última observação: a Cimeira de Zagreb emitiu um sinal claro.

In such a sensitive matter, boldness and prudence should go hand in hand.

Em matéria tão delicada, audácia e prudência devem andar de mãos dadas.

If the existing model is a failure, why not propose bold social change?

Se o modelo existente é um fracasso, por que não propor uma arrojada mudança social?

And the best way to avoid being conservative is to face reality boldly.

E a melhor forma de não ser conservador é confrontando com audácia a realidade.

I wish to congratulate Mr Sousa Pinto on the quality and the boldness of his report.

Cumprimento Deputado Sousa Pinto pela qualidade e coragem do Relatório.

Up until now, we had associated the name of Van Gogh with art and bold colours.

Até aqui, tínhamos associado o nome Van Gogh à arte e a cores garridas.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

bogus · Bohemia · Bohemian · boil · boiled · boiler · boilerplate · boiling · boisterous · BOL · bold · boldface · boldly · boldness · bolero · bolide · Bolivia · Bolivian · boliviana · bolivianas · boliviano

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.