Tradução Inglês-Português para "to bless"

EN to bless Português tradução

to bless {v.}
The Lord will not fail to bless with abundant fruits the generosity of your commitment.
O Senhor não cessará de abençoar com frutos abundantes a generosidade do vosso compromisso.
We must simply 'bless ' - to use a very classical term - their actions.
Devemos simplesmente ' abençoar? - para usar uma palavra bem clássica - as suas actuações.
We must simply 'bless' - to use a very classical term - their actions.
Devemos simplesmente 'abençoar? - para usar uma palavra bem clássica - as suas actuações.
And this is the Book which We have revealed as a blessing; so follow it and fear (be righteous) that per chance (or possibly) you may obtain mercy.
E este é o Livro bendito que revelamos (ao Mensageiro); observai-o, pois, e temei a Deus; quiçá Ele Se compadeça devós.
This is the Book which We have revealed, bringing blessing and confirming those which came before it, and to warn the Mother of Cities (Mecca) and those around her.
Eis aqui o Livro bendito que temos revelado, confirmante dos anteriores, para que admoestes, com ele, a Mãe dasCidades e todas as cidades circunvizinhas.
And blessed is He Whose is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them, and with Him is the knowledge of the Hour, and to Him shall you be returned.
E bendito seja Aquele de Quem é o reino dos céus e da terra e tudo quanto existe entre ambos, em Cujo poder está oconhecimento da Hora; a Ele retornareis.
No, but Glick´s the kind of asshole who´d bless his clubs for a better game.
Não, mas Glick é do género de benzer os tacos para ter boas partidas.
Bethany, bless the sink!

Exemplos de uso para "to bless" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishMr Sjöstedt, many thanks for the good teamwork; God bless.
Muito obrigado, senhor deputado Sjöstedt, pelo belo trabalho de equipa. Boa sorte.
EnglishThere isn't a poor Saxon in Nottingham shire...... that doesn't know and bless Sir Robin of Locksley.
Não há saxão pobre em Nottingham que não conheça Sir Robin de Locksley.
EnglishWith the compliments of your royal brother, King Richard, God bless him!
Cumprimentos de vosso real irmão, o Rei Ricardo!
EnglishHost: And bless yourself. Thank you very much.
Então ela levou o exame para uma releitura, quis que fosse visto de novo,
EnglishThe patients, bless them, say, "Ah, Doc, I'm sorry, I've got a memory problem; that's why I'm here.
E os pacientes, benditos sejam, dizem "Ah, Doutor, desculpe, tenho um problema de memória, é por isso que aqui estou.
EnglishButyou didn´t say " God bless you " when I sneezed.
EnglishIf Westley wants you, bless you both.
Se o Westley vos quer, dou-vos a minha bênção.
EnglishSurely Allah and His angels bless the Prophet; O you who believe!
Em verdade, àqueles que molestam Deus e Seu Mensageiro, Deus os amaldiçoará, neste mundo e no outro, e tem-lhespreparado um afrontoso castigo!
EnglishBless me Father, for I've sinned.
Englishto bless you for coming
EnglishBless you, bless you.