Tradução Inglês-Português para "blends"


Infinitivo de blends: to blend

EN blends Português tradução

to blend {v.}
to blend {v. tr.}
to blend (também: to cast, to merge, to smelt)
This is an opportunity to blend tradition and the modern rediscovery of ancient skills.
Esta é uma oportunidade de fundir a tradição e a redescoberta moderna de antigos saberes.
Watch him blend right into this algae.
This attempt to water down the enlargement strategy and blend it with the European Neighbourhood Policy poses problems.
Esta tentativa de diluir a estratégia de alargamento e de a fundir com a Política Europeia de Vizinhança levanta problemas.
to blend (também: to intermix, to mix)
The camera comes in three colors: black, white and chrome to blend perfectly into all environments.
A câmera está disponível em três cores: preta, branca ou cromada, para se mesclar perfeitamente ao ambiente.
The more a housing or camera blends into an environment or is disguised as something other than a
Quanto mais uma caixa de proteção ou uma câmera se mesclar com o ambiente ou estiver disfarçada com outra coisa que não seja uma câmera — por exemplo, uma lâmpada externa
Moreover, in cities like Curitiba and Rio de Janeiro you can visit botanical gardens that blend their historic value with Brazilian biodiversity.
Além disso, em cidades como Curitiba e Rio de Janeiro, é possível visitar jardins botânicos que mesclam seu valor histórico com a biodiversidade brasileira.

Exemplos de uso para "blends" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe European Union market is starting to be targeted by these third-country blends.
O mercado da União Europeia está a começar a ser alvo destas misturas de países terceiros.
EnglishPAHs are everywhere and they occur as multicomponent blends.
Os HAP estão presentes por toda a parte e apresentam-se na forma de misturas multicomponentes.
EnglishNevertheless, the tobacco-product industries stress the essential role played by the types of tobacco cultivated in Europe in their blends.
O recurso ilusório ao segundo pilar proposto pela Comissão é clara e felizmente rejeitado.
EnglishThird countries are producing blends.
Os países terceiros estão as produzir misturas.
EnglishIt blends in very nicely with the excellent report by Mr Onesta, and I think altogether this package will work.
É perfeitamente compatível com o excelente relatório do senhor deputado Onesta, e penso que, globalmente, este pacote vai funcionar.
EnglishNevertheless, the tobacco-product industries stress the essential role played by the types of tobacco cultivated in Europe in their blends.
No entanto, as indústrias produtores salientam o papel essencial que desempenham nas suas misturas os tipos de tabaco cultivados na Europa.
EnglishIf it is established, that fund would be a type of equity finance that blends public and private sector investment requirements.
Fixar metas para 2020 é também necessário para gerar certezas para a indústria incipiente das energias renováveis da UE e, em particular, para o sector financeiro.
EnglishWith increasing cultural blends, we must continue to acknowledge the importance of embracing all children in our ever-changing society.
Com a crescente miscigenação cultural, é preciso que continuemos a reconhecer a importância de abraçar todas as crianças nas nossas sociedades em constante mutação.
EnglishSalvador Jové's report seeks to resolve some of these fundamental issues, particularly with regard to blends, and I support his ideas on this matter.
Ora, o relatório do deputado Salvador Jové pretende corrigir algumas destas questões essenciais, sobretudo no que se refere às misturas, o que apoiamos.
EnglishSalvador Jové' s report seeks to resolve some of these fundamental issues, particularly with regard to blends, and I support his ideas on this matter.
Ora, o relatório do deputado Salvador Jové pretende corrigir algumas destas questões essenciais, sobretudo no que se refere às misturas, o que apoiamos.
EnglishI welcome the Commission's proposal to encourage public procurement of clean and efficient vehicles, including using high biofuel blends.
Congratulo-me com a proposta da Comissão de estimular a compra, por parte do público, de veículos limpos e eficientes, incluindo a utilização de misturas elevadas de biocombustíveis.
EnglishAlso, in some countries there are biofuel blends that also influence the velocity of the possibility to change prices according to the oil price.
Tenha-se em conta, ainda, que nalguns países se usam misturas de biocombustível, o que pode ter influência sobre a rapidez a que os preços são alterados, dependendo do preço do petróleo.