Search for the most beautiful word
clearing
palatial

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "blend"

 

"blend" - tradução em português

Resultados: 1-33 de 42

blend {substantivo}

blend {substantivo} (também: mixture, mix, amalgam, concoction)

mistura {f.}

Group B countries are eligible for a blend of ADF and OCR financing (ADB, 2008e).

Os países do Grupo B são elegíveis para uma mistura de financiamento do FAsD e dos RCO (BAsD, 2008e).

I question calling a blend of different wines 'rosé wine'.

Objecto a que se chame "vinho rosé” a uma mistura de diferentes vinhos.

They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared.

São todos chás vulgares: Jasmim chinês, Sencha Japonês, Earl Grey e uma mistura especial que preparámos.

We step inside our customers’ worlds to design and customize the perfect blend of technology and operational support to meet their unique challenges.

Entramos no mundo dos nossos clientes para criar e personalizar a mistura perfeita de tecnologia e suporte operacional para enfrentar os seus desafios únicos.

I believe that behind this, there is a system whereby particular companies earn millions from a blend of substances that do not actually belong in feed.

Penso que, por detrás disto, existe um sistema através do qual algumas empresas ganham milhões com uma mistura de substâncias que não deviam constar nos alimentos para animais.

to blend {verbo}

to blend [blended; blent|blended; blent] {v.} (também: to cast, to smelt)

This is an opportunity to blend tradition and the modern rediscovery of ancient skills.

Esta é uma oportunidade de fundir a tradição e a redescoberta moderna de antigos saberes.

Watch him blend right into this algae.

Vejam-no a fundir-se com as algas. Um.

This attempt to water down the enlargement strategy and blend it with the European Neighbourhood Policy poses problems.

Esta tentativa de diluir a estratégia de alargamento e de a fundir com a Política Europeia de Vizinhança levanta problemas.

His motion blends right into the background the moving rock trick.

Ele simplesmente se funde; o seu movimento confunde-se com o fundo.

And the pixels of the words blended with the pixels of the background and the pixels of the symbols, and I just couldn't tell.

E os pixéis das palavras misturavam-se com os pixéis do fundo e com os pixéis dos símbolos, e eu não conseguia distinguir.

to blend [blended; blent|blended; blent] {v.} (também: to mingle, to mix, to shuffle, to intermix)

misturar {v.}

To enable the camera to better blend in with the environment, skins are available in different colors.

Para habilitar a câmera a se misturar melhor ao ambiente, seus acabamentos estão disponíveis em cores diferentes.

to blend [blended; blent|blended; blent] {v.} (também: to mix, to intermix)

mesclar {v.}

The camera comes in three colors: black, white and chrome to blend perfectly into all environments.

A câmera está disponível em três cores: preta, branca ou cromada, para se mesclar perfeitamente ao ambiente.

Blends in with the mountain so nicely.

Combina muito bem com a montanha..

blends beauty and function.

combina beleza e funcionalidade.

Get the best of both worlds – the control and precision of a conventional mouse, blended with the fluid movement available in touch technology.

Tenha o melhor de dois mundos: o controle e a precisão de um mouse convencional combinado ao movimento suave disponível na tecnologia de toque.

Get the best of both worlds—the control and precision of a conventional mouse, blended with the fluid movement available in touch technology.

Tenha o melhor de dois mundos: o controle e a precisão de um mouse convencional combinado ao movimento suave disponível na tecnologia de toque.

to blend [blended; blent|blended; blent] {v. tr.} (também: to admix, to intermingle, to medly, to mell)

misturar {v. tr.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "blend":

 

Traduções similares

Traduções similares para "blend" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "blend" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I like to think of this as the Atari Pong of this blended-reality play.

Gosto de pensar que é o Atari Pong desta diversão de realidade híbrida.

I therefore believe that it is a good blend of European democracy.

Acredito, por conseguinte, que se trata de um bom exemplo de democracia europeia.

We dealt in exactly the same way with all other matters relating to the blending ban.

Abordámos de forma idêntica todas as restantes áreas no contexto do princípio da não-diluição.

(Laughter) Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel.

(Risos) Ora, eu acho que todo o conceito de sereia não fica lá muito bem no ambiente do pântano.

We then use optical sorting to color sort this material. We blend it in 50,000-lb.

Nós então usamos seriação óptica para seriar este material.

Hardy's ideas and Darwin's ideas will be blended together.

As ideias de Hardy e as ideias de Darwin. unificar-se-ão.

Axis covert network cameras are uniquely designed to blend into various environments.

As câmeras de rede ocultas Axis foram exclusivamente desenvolvidas para serem usadas em vários ambientes.

Then you could talk about a trait like blending. Any child can say, "I'm a tiger," pretend to be a tiger.

O terceiro é o que se pode chamar compaixão, a capacidade de trabalhar em grupos.

If you blend blood, then you make contaminated blood.

Se misturarmos sangues, então teremos sangue contaminado.

Neighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.

Vizinhos, toda a gente precisa de vizinhos; com um pouco mais de compreensão consegue-se a combinação perfeita.

Days blended together, consistently ordinary...... thanks to a job that was the practical version of my passion.

Dias misturados juntos, consistentemente normais...... graças a um trabalho que foi a versão prática da minha paixão.

That is why, if we really want to deal with this issue, we need to achieve a blend of ambition and realism.

Eis a razão por que é preciso, se queremos realmente resolver a questão, fazer a síntese entre a ambição e o realismo.

And try for fuck's sake to blend in, cunt!

E tente ser discreto, idiota!

Because you blend in, okay?

Porque passas mais despercebido.

blends beauty and function.

é ideal para realizar suas tarefas.

Neighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.

Quanto mais países em paz e em condições de estabilidade e prosperidade tivermos na nossa vizinhança, mais seguros estaremos nós próprios.

Nevertheless, the tobacco-product industries stress the essential role played by the types of tobacco cultivated in Europe in their blends.

O recurso ilusório ao segundo pilar proposto pela Comissão é clara e felizmente rejeitado.

If it is established, that fund would be a type of equity finance that blends public and private sector investment requirements.

Fixar metas para 2020 é também necessário para gerar certezas para a indústria incipiente das energias renováveis da UE e, em particular, para o sector financeiro.

Secondly, I would urge that we avoid replacing the imminent blending of East and West - namely eastward enlargement of the European Union - with a North-South divide.

Em segundo lugar, defendo que importa evitar que a iminente fusão Leste-Oeste - e isso é o alargamento a Leste da União Europeia - não conduza a uma cisão Norte-Sul.

It is well known, for example, that the Scotch whisky industry depends heavily on rail freight to get malt scotch and blended scotch into the European market.

Todos sabemos, por exemplo, que a indústria escocesa de whisky depende grandemente dos transportes ferroviárias para fazer chegar os seus produtos ao mercado europeu.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

bleak · blear · bleary · bleat · bleed · bleeder · bleeding · bleen  · bleep · blemish · blend · blended · blender · blessed · blessing · blest · blight · Blimey! · blimp · blind · blinder

No dicionário Inglês-Português você encontrará mais traduções.