Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "benchmark"

 

"benchmark" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 227

benchmark {substantivo}

benchmark {substantivo} (também: reference, bench mark, referral)

Perhaps we should also take this as a benchmark for the electricity market.

Talvez devêssemos usá-lo igualmente como referência para o mercado da electricidade.

As an employer, use the Avid Certified credential as a benchmark so you can:

Como empregador, utilize a credencial Avid Certified como referência para:

It is a stabilising force and a benchmark for other countries and peoples.

É uma força estabilizadora e um parâmetro de referência para outros países e povos.

According to its own benchmark, however, it is only permitted to have 87.

No entanto, de acordo com o seu próprio parâmetro de referência, só é permitido ter 87.

The directive will therefore provide a benchmark for the levels of ozone in ambient air.

A directiva proporciona assim um termo de referência para os níveis de ozono no ar ambiente.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "benchmark":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "benchmark" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The benchmark of 20% of heading five should be retained as the budget's upper limit.

O referencial de 20% da rubrica 5 deve ser mantido como o limite máximo do orçamento.

All the research will be published by a benchmarking section of the e-Europe website.

O estudo será integralmente publicado numa secção de aferição do " site " e-Europa.

I am aware, Mr Paasilinna, that this benchmarking and these figures could be improved.

Estou consciente, Senhor Relator, de que podemos melhorar este e estes números.

Six new Member States had already beaten our 2010 benchmark, which is 10%.

Seis novos Estados-Membros já tinham ultrapassado a nossa meta para 2010, que é de 10%.

The Maastricht standard, the employment strategies and the benchmarks all prove this point.

A norma de Maastricht, as estratégias de emprego, os benchmarks são provas disso mesmo.

And please, tell us what your many benchmarking exercises have shown.

E, por favor, transmitam-nos os resultados dos diversos exercícios de benchmarking.

Many people are talking about benchmarking in all sorts of contexts.

Muitos falam no aferimento dos desempenhos competitivos em todos os contextos possíveis.

That is indeed not something which is so easily measured or benchmarked.

E estes não são factores que se deixem facilmente medir ou« aferir».

However, we must also make it a benchmark against which we measure our partners.

No entanto, tem igualmente de constituir um critério pelo qual avaliamos os nossos parceiros.

It will serve as a benchmark for family policies in the European Parliament.

Fica como um marco das políticas familiares, no Parlamento Europeu.

We continue to carry out rigorous reporting and benchmarking of the activities.

Continuamos a fazer um acompanhamento e uma avaliação de desempenhos rigorosos das actividades.

MODINIS is the financial instrument to monitor, benchmark and disseminate these best practices.

O MODINIS é o instrumento financeiro para acompanhar, aferir e difundir essas melhores práticas.

Unfortunately, the Commission has not yet provided the benchmarking data for this key indicator.

Infelizmente, a Comissão ainda não forneceu dados comparativos relativos a este indicador-chave.

The prospects of doing so are good, now that some key benchmark figures have already been agreed.

As perspectivas são boas, uma vez que já ficaram assentes alguns pontos-chave.

The mechanism contains specific benchmarks that have to be met.

Este mecanismo contém metas específicas que terão de ser cumpridas.

These days, one could no doubt call it a benchmarking exercise.

Podemos sem dúvida dizer hoje em dia que iremos recorrer ao benchmarking.

So, regarding the practical action, let me quickly list a few points, starting with benchmarking.

A este respeito, evocarei, de forma telegráfica, o benchmarking.

If we want to take concrete steps, these will, above all, need to establish benchmarking.

Penso que temos de estar alerta para que isso não se transforme numa solução meramente académica.

At the same time I publicly declared that six months later I would benchmark the progress.

Ao mesmo tempo, declarei publicamente que seis meses mais tarde aferiria os progressos realizados.

I do not know, but one benchmark we could certainly use is the challenge we must take up together.

Não sei, mas certamente uma unidade de avaliação pode ser o desafio que temos de vencer em comum.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

belt · belted · belter · belts · beluga · belvedere · Bemba · bemused · Ben · bench · benchmark · benchmarketing · benchmarking · benchmarks · bend · bendability · bendable · bender · bendy · beneath · Benedict

Dê uma olhada no dicionário Português-Alemão bab.la.