Tradução Inglês-Português para "beginning"

EN beginning Português tradução

beginning {subst.}
to begin {v.}

EN beginning
volume_up
{substantivo}

beginning (também: commencement, outset, source, start)
I said it at the beginning, but perhaps not everyone was here at the start.
Já o havia dito de início, mas de início talvez nem todos estivessem presentes.
This is only the beginning, and it is the beginning of a very long road.
Este é apenas o começo, é o início de um longo caminho a percorrer.
However, for this purpose, the waste has to be selected at the very beginning.
No entanto, para este fim, os resíduos têm de ser seleccionados logo no início.
beginning (também: commencement, first, origin, outset)
The beginning of this new millennium is very different from the beginning of the last.
Mas o princípio deste novo milénio é muito diferente do do último milénio.
I do think, however, that we are near the beginning of the end rather than the end of the beginning.
Contudo, creio que nos aproximamos do princípio do fim, mais do que do fim do princípio.
We are in fact at the beginning of the beginning.
beginning (também: commencement, first, inception, outset)
That is why this paper can only be a beginning, a beginning with important statements.
Por isso, o documento em apreço só pode ser um começo, um começo com declarações importantes.
This is only the beginning, and it is the beginning of a very long road.
Este é apenas o começo, é o início de um longo caminho a percorrer.
This is the beginning of a new chapter in the development of Ukraine.
Este resultado marca o começo de um novo capítulo no desenvolvimento da Ucrânia.
beginning (também: background, cause, origin, prime)
It has genuinely given rise to decisive support for beginning negotiations.
Veio dar origem, na verdade, a um apoio decidido ao início das negociações.
It appeared that faulty is precisely what these production methods are, and they must be opposed from the beginning.
Constatou-se que os métodos de produção errados são errados e que devem ser combatidos na origem.
Right from the beginning, I argued that it would create uncertainty and simply cause new demands for exemptions and exceptions.
Logo desde o início, afirmei que iria gerar incerteza e, pura e simplesmente, dar origem a novas exigências de isenções e excepções.
beginning (também: starting point)
We support the Wiebenga report, but it is only a beginning.
Apoiamos o relatório Wiebenga, que constitui apenas um ponto de partida.
And so that is a beginning.
That is also the starting point of the Lisbon Treaty which, I hope, will enter into force at the beginning of next year.
Este é também o ponto de partida do Tratado de Lisboa, que espero entre em vigor no início do próximo ano.

Sinônimos (inglês) para "beginning":

beginning

Exemplos de uso para "beginning" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishsince the beginning of time
EnglishI was therefore also pleased to hear what the Commissioner said at the beginning.
Saúdo o facto de o Senhor Comissário Kyprianou reconhecer a importância dos dados.
EnglishNot an event like the sovereign debt crisis of the 1980s and beginning of the 1990s.
Diferente da crise da dívida soberana, nos anos 80 e princípios da década de 90.
EnglishTwo aspects require particular attention, beginning with the financial parameters.
Gostaria de salientar dois aspectos. O primeiro é o das condições económicas.
EnglishWe can then present the definitive proposal by no later than the beginning of November.
Em seguida, poderemos apresentar a proposta definitiva em princípios de Novembro.
EnglishWe cannot ask for a split vote less than an hour before the beginning of the sitting.
Não podemos pedir uma votação por partes a menos de uma hora do reinício da sessão.
EnglishThis new sort of literacy has to be taught to many adults starting at the beginning.
É preciso ensinar a muitos adultos esta nova capacidade de ler a partir do alfabeto.
EnglishAt the beginning we had 126, which indicates that we are incredibly committed.
Inicialmente, tínhamos 126, o que traduz bem o nosso enorme empenhamento.
EnglishYou must close applications completely before beginning the configuration process.
Você deve os aplicativos completamente antes do processo de configuração.
EnglishFrom the very beginning, this alliance was more than a community of coal and steel.
Desde a primeira hora, esta aliança foi mais do que uma comunidade do carvão e do aço.
EnglishRenewable Energy: Xanana Gusmão’s Government builds on a strong beginning.
Energias Renováveis: Governo de Xanana Gusmão dá continuidade ao investimento inicial
EnglishWe are after all discussing the events of 1995 and it is now the beginning of 1997.
Ao fim e ao cabo, estamos a discutir os acontecimentos de 1995, já em princípios de 1997.
EnglishLet me assure you that we will have completed this report by the beginning of the summer.
Confirmo-lhes portanto que, antes do Verão, teremos preparado esse relatório.
EnglishThe Nordic countries are currently in the process of beginning negotiations on these issues.
Os países nórdicos estão actualmente a encetar negociações sobre estas questões.
EnglishRight from the beginning the three institutions have worked together very closely.
Desde a primeira hora que houve uma cooperação bastante estreita entre as três Instituições.
EnglishThis list will be posted in all districts and sub-districts beginning 15th of March.
Esta lista será afixada em todos os distritos e sub-distritos a partir do dia 15 de Março.
EnglishTherefore, the agreement is that we go on building from here and not start from the beginning.
Assim, concordámos em prosseguir com o rumo traçado e não voltar à estaca zero.
EnglishWe are only just beginning to get to grips with the future of European industrial policy.
Estamos apenas a tomar o pulso ao futuro da política industrial europeia.
EnglishMoses said, "(He is) your Lord and the Lord of your fathers from the beginning.
Disse (o Faraó): Com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.
EnglishBut for us here in the European Parliament, this was only the beginning.
Mas para nós, no Parlamento Europeu, isto foi apenas um primeiro passo.