Copa do Mundo bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "been"

 

"been" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 15742

been {substantivo}

been {subst.} (também: condition, state, status, shape)

estado {m.}

What about Arab Spring and things that have been happening, for example, in Egypt?

E a Primavera Árabe e as coisas que têm estado a acontecer no Egipto, por exemplo?

The favourite tactics of its opponents have been terrorism against the state.

As tácticas preferidas dos seus adversários têm sido o terrorismo contra o Estado.

The world's population has been continually expanding over the last 20 years.

A população mundial tem estado em constante expansão ao longo dos últimos 20 anos.

In practice, Sudan has been in a state of war ever since it gained independence.

Na prática, o Sudão tem vivido em estado de guerra desde a sua independência.

This proposal for a directive has been blocked in the Council since November 2007.

Esta proposta de directiva tem estado bloqueada no Conselho desde Novembro de 2007.

to be {verbo}

to be [was|been] {v.} (também: to become)

ser [sido|sendo] {v.}

been (Past participle)

sido (Particípio)

to be [was|been] {v.} (também: to be in, to stay, to exist)

been (Past participle)

estado (Particípio)

to be [was|been] {v.} (também: to continue, to go on, to carry on, to keep on)

been (Past participle)

continuado (Particípio)

to be [was|been] {v.} (também: to become, to stay, to be left, to stay over)

been (Past participle)

ficado (Particípio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "be":

 

Traduções similares

Traduções similares para "been" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "been" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We have in recent days been observing infringements of the independence of MEPs.

Recentemente, temos observado violações da independência dos deputados europeus.

I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.

Nunca teria tido aquela aventura antes de ter começado o meu desafio de 30 dias.

Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.

Tendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.

In Laos, members of the Student Democracy Movement have been in jail since 1999.

No Laos, há membros do Movimento Estudantil para a Democracia detidos desde 1999.

We are often saying that since 2007, our Franco-German engine has been missing.

Dizemos muitas vezes que, desde 2007, nos faz falta o nosso motor franco-alemão.

Cooperation between the different supervisory bodies has not been working either.

A cooperação entre os diferentes órgãos de supervisão também não tem funcionado.

Mr President, the Commission has been following developments in this situation.

Senhor Presidente, a Comissão tem vindo a acompanhar a evolução desta situação.

There has been particular criticism of sub-contracting associations such as RTM.

Críticas no que respeita nomeadamente a associações de subcontratação como o RTM.

No decision has yet been taken by the Commission on the position of Mr Mansito.

A Comissão ainda não tomou qualquer decisão sobre a situação de Fernando Mansito.

I think there has rarely been a better starting point for European legislation.

Creio que raramente haverá um melhor ponto de partida para a legislação europeia.

During the last fifteen years, however, we have been able to learn quite a lot.

Contudo, os últimos quinze anos representaram para nós uma enorme aprendizagem.

I agree with everyone who says that things could perhaps have been done better.

Concordo com todos os que dizem que as coisas talvez pudessem ter corrido melhor.

In Scotland it is not just the CFP that has been bad for our fishing communities.

Na Escócia não é só a PCP que tem prejudicado as nossas comunidades pesqueiras.

The EU has been pushing for a broad-based round of trade negotiations since 1996.

A UE tem vindo a defender desde 1996 uma ampla ronda de negociações comerciais.

You have been wrong for the past ten years, and now you do not want to admit it!

Os senhores não tiveram razão durante dez anos e não o querem reconhecer agora!

We have first-hand evidence of that. We have been overflying the south since 1994.

Temos provas disso em primeira mão, pois desde 1994 que sobrevoamos o sul do país.

And there's been a revolution in our understanding of machine learning recently.

Houve uma revolução recentemente no nosso entendimento de máquina de aprendizagem.

The initial linking has in many cases been succeeded by veritable integration.

Em muitos casos, a interligação inicial deu lugar a uma verdadeira integração.

Governments have been all too eager to exploit the fear factor in this matter.

Os governos têm tratado afincadamente de explorar o factor “medo” neste contexto.

Question No 5 by , which has been taken over by Mr Bautista Ojeda (H-0696/01):

Pergunta nº 5, do deputado , substituído pelo deputado Bautista Ojeda (H-0696/01):
 

Resultados no fórum

Tradução "been" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

bee-keeping · beech · beef · beefeater · beefsteak · beefy · beehive · beekeeper · beekeeping · beeline · been · beep · beeper · beer · beeswax · beet · Beethoven · beetle · Beetlejuice · beetles · beetleweed

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.