"been" tradução em português


Infinitivo de been: to be
EN

"been" em português

EN to be
volume_up
[was|been] {verbo}

to be (também: to become)
In these areas, to be a health worker should be regarded as being a hero.
Nestas regiões, ser um profissional de saúde deveria ser considerado ser um herói.
Life sciences should be supported and encouraged, but they must be regulated.
As ciências do ser vivo merecem ser apoiadas e encorajadas, mas têm de ser enquadradas.
I am proud to be from the Forest of Dean, to be English and European.
Orgulho-me de ser originário da Floresta de Dean, de ser inglês e de ser europeu.
to be (também: to be in, to exist, to stay, to kick around)
We must support the Lebanese people and we must support the Lebanese democrats.
Temos de estar com os Libaneses, e temos de estar com os democratas libaneses.
He replied: 'We do not want to be isolated, we do not want to be on our own.
A sua resposta foi: "Não queremos estar isolados, não queremos estar sozinhos.
This, however, may all be about to change, because something very strange is going on.
Contudo, isto pode estar para mudar. Pode estar a acontecer algo muito estranho.
to be (também: to carry on, to continue, to go on, to keep on)
In other words, the debate will continue, it has to continue.
Por outras palavras, o debate vai continuar, tem de continuar.
We must continue to monitor this, as scientific discoveries will always continue.
Temos de continuar a acompanhar esta questão, pois vamos continuar a ter sempre novas descobertas científicas.
The environment must no longer be damaged and animals must no longer be mistreated.
O ambiente não pode continuar a ser destruído e os animais não podem continuar a ser torturados.
to be (também: to be left, to be located, to become, to stay)
(ET) Sometimes it is good to be first, and sometimes it is good to be last.
(ET) Às vezes é bom ficar em primeiro lugar, e por vezes é bom ficar em último.
But women cannot afford to wait; the world cannot afford to wait.
Mas as mulheres não podem ficar à espera; o mundo não pode ficar à espera.
And synapses can grow larger, and they can grow smaller.
E as sinapses podem ficar maiores e podem ficar menores.

Exemplos de uso para "been" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn Laos, members of the Student Democracy Movement have been in jail since 1999.
No Laos, há membros do Movimento Estudantil para a Democracia detidos desde 1999.
EnglishThe key phrase of the Green propaganda machine has been: ' no patents on life' .
O slogan da máquina de propaganda dos Verdes é «não às patentes sobre a vida».
EnglishGiven the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.
Tendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.
EnglishIn Scotland it is not just the CFP that has been bad for our fishing communities.
Na Escócia não é só a PCP que tem prejudicado as nossas comunidades pesqueiras.
EnglishMr President, the Commission has been following developments in this situation.
Senhor Presidente, a Comissão tem vindo a acompanhar a evolução desta situação.
EnglishThe key phrase of the Green propaganda machine has been: ' no patents on life '.
O slogan da máquina de propaganda dos Verdes é« não às patentes sobre a vida».
EnglishI am very pleased that, as you mentioned, there has been cooperation with Europol.
Sinto-me muito satisfeita por ter havido cooperação com a Europol, como referiu.
EnglishThere have been indications twice this year that new findings may be available.
Neste ano, houve por duas vezes indicações de que podem existir novas descobertas.
EnglishIn my opinion, we have been far too soft in our action on this dossier up to now.
A meu ver, temos, até agora, actuado de forma demasiado branda neste processo.
EnglishThat is why there has been such poor implementation of all these recommendations.
É essa a razão que explica o fraco grau de aplicação de todas essas recomendações.
EnglishThere have always been efforts to centralise control within the European Union.
Sempre existiram tentativas de centralizar o controlo no âmbito da União Europeia.
EnglishHowever, there are other countries where the transition has not been as smooth.
No entanto, há outros países onde a transição não decorreu de forma tão suave.
EnglishI welcome the ideas that have been put forward here today by the Commissioner.
Felicito alegremente as ideias que hoje a senhora Comissária nos apresentou aqui.
EnglishThere is a particular case that you have been considering for a very long time.
Há um caso específico que o Senhor Comissário tem vindo a analisar há muito tempo.
EnglishWe only know about the stock that has been sold, which is not far off 160 grams.
Só sabemos os do parque automóvel vendido, que não andam longe de 160 gramas.
EnglishMr President, the EU has been asking for the closure of Guantánamo for a long time.
Senhor Presidente, há muito tempo que a UE reclama o encerramento de Guantânamo.
English(HU) The 10 new Member States have been in the European Union for five years.
(HU) Os dez novos Estados-Membros integram a União Europeia desde há cinco anos.
EnglishAs expected, the issue of GMO involvement has been an area of some controversy.
Como esperado, a questão do envolvimento de OGM tem suscitado alguma controvérsia.
EnglishIndeed, the agriculture business has for many years been well supported by the EU.
Na verdade, o sector agrícola é, há muitos anos, apoiado correctamente pela UE.
EnglishMember States must have the courage to respect the limits that have been set.
Os Estados membros devem ter a coragem de respeitar as limitações estabelecidas.