Copa do Mundo bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "beautiful"

 

"beautiful" - tradução em português

Resultados: 1-40 de 231

beautiful {adjetivo}

beautiful {adj.}

bela {adj. f.}

We should also help with the reconstruction of the beautiful historic city.

Devemos igualmente ajudar na reconstrução desta bela e histórica cidade.

Could I have refused to accept that beautiful Bulgarian blonde' s request, Mr President?

Poderia eu recusar o pedido desta bela jovem loura búlgara, Senhor Presidente?

I feel that I must speak now that the whole debate is in the beautiful Swedish language.

Acho que devo usar da palavra, agora que o debate decorre na bela língua sueca.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, 'Life is beautiful, my love.

(IT) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, "A vida é bela, meu amor.

You never told me your sister was such a... beautiful lotus blossom.

Nunca me disseste que a tua irmã era uma tão bela flor de lotus a desabrochar.

beautiful {adj.} (também: good-looking, goodly)

belo {adj. m.}

The rabbis describe this as being like a king who has a beautiful, fragile glass bowl.

Os rabinos descreveram isto como se fosse um rei que tem um belo copo de vidro frágil.

Now, if you look at the high sea, there might be beautiful, calm ocean, like a mirror.

Mas se olharmos, o mar alto pode ser belo o oceano calmo como um espelho.

This is our duty to our children and all other living beings on this beautiful planet.

É o nosso dever, perante os nossos filhos e todos os outros seres vivos deste belo planeta.

A sacred horse, so big and so beautiful...... that Troy cannot help taking it to her heart.

Um cavalo sagrado, tão grande e tão belo que é impossível Tróia não o acolher nos corações.

It truly is a beautiful text, technically, well-researched, with figures, graphs and tables.

Na verdade, um belo texto técnico, fundamentado, com números, curvas, quadros.

beautiful {adj.} (também: pretty)

bonita {adj. f.}

Perhaps if some of us, young and beautiful of course, had spoken in the nude....!

Ainda se alguma de nós, eventualmente jovem e bonita, tivesse falado nua...!

If I called you that then, now I call you strong and brave and kind and beautiful.

Bom, se te disse isso, agora chamo-te mulher forte e mulher valente, e boa e mulher bonita.

It was a huge mosque, bigger than this hall, though not as beautiful.

Era uma mesquita enorme, maior do que esta sala, mas não tão bonita.

It always works when a beautiful woman on my right raises her hand.

Dá sempre bom resultado quando uma senhora bonita à minha direita levanta a mão.

Generally speaking, it's dangerous for a beautiful girl like you... to be hitchhiking at night.

Normalmente, é perigoso uma rapariga bonita como você pedir boleia à noite.

beautiful {adj.} (também: bonny, good-looking, goodly, nifty)

bonito {adj. m.}

This is a picture of Titan, backlit by the Sun, with the rings as a beautiful backdrop.

Esta é uma foto de Titã iluminada atrás pelo Sol, com os anéis como um bonito pano de fundo.

This cube is not always so beautiful, because you can see the division lines.

Este cubo não é sempre bonito porque é possível verem-se as linhas que separam as várias peças.

So the third thing that might happen is a very beautiful thing.

Então, a terceira coisa que pode acontecer é algo muito bonito.

Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K. Hessel's life.

Amanhã vai ser o dia mais bonito da vida de Raymond K Hessel.

In addition to that, Prague is also a well-established and beautiful European congress destination.

Para além disto, Praga é ainda um destino bem conhecido e bonito de congressos europeus.

beautiful {adj.} (também: pretty)

bonitas {adj. f. pl.}

That's because, generally speaking... beautiful girls like me don't carry guns.

Isso é porque normalmente, as raparigas bonitas como eu não andam armadas.

This Parliament, the artists, the beautiful women - how stupid do you think we are?

Pensa que o Parlamento, as mulheres bonitas e os artistas são imbecis?

" I watch dance shows, entertainment shows and programmes with beautiful girls in ".

" Vejo espectáculos de bailado, shows, raparigas bonitas ".

"I watch dance shows, entertainment shows and programmes with beautiful girls in".

"Vejo espectáculos de bailado, shows, raparigas bonitas" .

Many parts of this building are impressive and beautiful, although it is also, in my opinion, grandiose.

Este edifício tem partes que são impressionantes e bonitas, embora seja, na minha opinião, grandioso.

beautiful {adj.}

lindas {adj. f. pl.}

(Laughter) No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful.

(Risadas) Não, são as minhas pernas cosméticas, na verdade, e são absolutamente lindas.

And I asked people to send me beautiful things made out of the Angrigami.

E pedi às pessoas para me enviarem coisas lindas feitas com o "Raivigami".

(Laughter) And every woman, you are so beautiful.

(Risos) E todas as mulheres, vocês são lindas.

And I've been touched by Cambodian women beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.

Também fui tocada por mulheres Cambojanas, mulheres lindas, mulheres que mantiveram a tradição da dança tradicional no Camboja.

They are beautiful, aren't they?

São lindas, não são?

beautiful {adj.}

belíssimo {superl.}

They see a beautiful planet, teeming with life, but they see its atmosphere being polluted and warming up.

Vêem um planeta belíssimo, a fervilhar de vida, mas vêem a sua atmosfera a ser poluída e a aquecer.

Mr President, Jonathan Evans, the rapporteur for this report amending the rules on competition, usually sits next to me in this beautiful Parliament.

Senhor Presidente, o autor deste relatório que altera as regras de concorrência, o senhor deputado Jonathan Evans, está, geralmente, sentado ao meu lado neste belíssimo Parlamento.

(IT) Mr President, Jonathan Evans, the rapporteur for this report amending the rules on competition, usually sits next to me in this beautiful Parliament.

(IT) Senhor Presidente, o autor deste relatório que altera as regras de concorrência, o senhor deputado Jonathan Evans, está, geralmente, sentado ao meu lado neste belíssimo Parlamento.

beautiful {adj.} (também: personable)

formoso {adj. m.}

However, we must also exert all the political pressure at our disposal to restore democracy and freedom on this beautiful group of islands immediately.

Contudo, devemos também exercer todas as formas de pressão política à nossa disposição para que seja imediatamente restaurada a democracia e a liberdade neste formoso arquipélago.

beautiful {adj.} (também: handsome)

pulcro {adj.}

beautiful {adj.} (também: pretty, cute)

bonitos {adj. m. pl.}

It is not like beautiful offices here, 20 patients, you're tired.

Não temos bonitos consultórios aqui, 20 doentes e estamos cansados.

I don't like beautiful buildings built for totalitarian regimes.

Não gosto de edifícios bonitos construídos por regimes totalitários.

CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that? (MM: Yes.)

CA: Então vocês querem licenciar o software para que outros editores façam livros tão bonitos quanto este?

We do all kinds of things to remain beautiful.

Fazemos todo o tipo de coisas para nos mantermos bonitos.

We have beautiful offices, fully equipped.

Os gabinetes são bonitos e totalmente equipados.
 

Traduções similares

Traduções similares para "beautiful" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "beautiful" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

(Laughter) So after five days of crossing the Drake Passage isn't that beautiful.

(Risos) Assim, após cinco dias a atravessar a Passagem de Drake é ou não é lindo.

Used conservatively, it sounds beautiful on vocals, drums, guitars, and piano.

Used conservatively, it sounds beautiful on vocals, drums, guitars, and piano.

We should also help with the reconstruction of the beautiful historic city.

Há ainda muito a fazer, dado que o regime iraniano é tudo menos democrático.

The elephant in this beautiful room is naturally the media law in Hungary.

Estou a referir-me, naturalmente, à lei sobre a comunicação social da Hungria.

It was a beautiful fish: flavorful, textured, meaty, a bestseller on the menu.

Era um peixe lindo, saboroso, texturado, carnudo, um best-seller no menu.

Will we manage to make those ugly laws - and there are a great many of them - beautiful?

Conseguiremos nós tornar boas aquelas - e há algumas - que são leis más?

Mr President, there is a slogan "Black is beautiful." I support it completely.

Senhor Presidente, existe um slogan que diz "black is beautiful@, o qual tem o meu apoio.

I would like to call attention to the condition of a beautiful Hungarian river, the Rába.

Gostaria de chamar a atenção para o estado de um lindo rio húngaro, o Rába.

How do you keep cheer when you go from beautiful to bald in three days?

Como é que é possível continuarmos alegres se passamos de lindos a carecas em três dias?

And what this guy had done: he used to produce these fabulously beautiful watches.

E o que esse homem tinha feito: ele costumava fazer uns relógios completamente fabulosos.

And with them shall be those of modest gaze with large beautiful eyes;

E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares, com grandes olhos,

It is still a beautiful holiday destination and you are all welcome to visit it.

Continua a ser uma estância de férias lindíssima e a vossa visita ao local será bem vinda.

Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way.

Os lançamentos nocturnos são lindos, a perfurar o Arado e a Via Láctea.

Otherwise, jobs and a beautiful and unique species will be lost forever.

Caso contrário, os empregos e esta espécie lindíssima e única estarão perdidos para sempre.

You may go live beautiful somewhere else and never more Moonshine...

Vocês vão ter que ir morar noutro lugar onde não farão mais bebidas.

   I would like to call attention to the condition of a beautiful Hungarian river, the Rába.

   Gostaria de chamar a atenção para o estado de um lindo rio húngaro, o Rába.

Today, 2,000 people live in 300 houses in this beautiful community.

Hoje, 2000 pessoas vivem em 300 casas nesta comunidade maravilhosa.

on behalf of the PPE-DE Group. - Madam President, in my mind's eye I see a beautiful country.

em nome do Grupo PPE-DE. - (EN) Senhor Presidente, vejo na minha imaginação um lindo país.

'What a beautiful sight, a fairytale landscape!' I said to myself.

'Que linda visão, que visão de conto de fadas!?, disse para mim mesmo.

I felt at one with all the energy that was, and it was beautiful there.

Senti-me em harmonia com aquela energia toda, e lá tudo era lindo.
 

Resultados no fórum

Tradução "beautiful" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

beatitude · Beatle · beatnik · Beatriz · beau · beaut · beauteousness · beautician · beauties · beautifier · beautiful · beautifully · beautifulness · beauty · beaver · because · beck · beckon · Becquerel · bed · bed-cover

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.