Search for the most beautiful word
new-fangled
croon

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "to be suitable"

 

"to be suitable" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 163

to be suitable {verbo}

to be suitable {v.} (também: to fit, to be appropriate, to suit, to be contained)

to be suitable {v.} (também: to suit, to fit, to serve, to befit)

servir {v.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "to be suitable" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to be suitable" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Would the Commissioner accept that is a suitable target and a suitable deadline?

Poderá a Comissão pronunciar-se quanto à admissibilidade e conveniência deste prazo?

Peace and security are not suitable subjects for Council meetings in camera.

A paz e a segurança não são temas adequados a reuniões do Conselho à porta fechada.

It appears that the United Nations would be the most suitable forum for this.

As Nações Unidas parecem constituir o fórum mais adequado para esse efeito.

Wrocław would indeed be a suitable city in which to locate the seat of this Institute.

Wrocław seria, na realidade, a cidade indicada para instalar a sede deste instituto.

But I do not think that is a very suitable motto to choose for a presidency!

Porém, como lema para uma Presidência, não considero isso muito adequado!

I have to say that this document is not a suitable basis for political decision making.

Cumpre-me dizer que este documento não se adequa a uma deliberação política!

These measures are suitable for their purpose and I therefore voted in favour of them.

São medidas adequadas ao seu fim, pelo que tiveram o meu voto favorável.

Mr President, I think that tomorrow, Wednesday, would be a suitable time to hold the vote.

Senhor Presidente, considero que amanhã, quarta-feira, é o dia apropriado para a votação.

This concerns 50 prisoners: those declared to be suitable for release.

Trata-se de 50 prisioneiros, aqueles que foram declarados aptos para serem libertados.

The Intergovernmental Conference has proved to be an unsuitable instrument.

A Conferência Intergovernamental revelou-se um instrumento inadequado.

They should then also be provided with suitable child care facilities.

Então, também se lhes deverá proporcionar estruturas adequadas de acolhimento de crianças.

The means chosen were neither economically suitable nor socially just.

Os meios escolhidos não foram os economicamente adequados nem os socialmente justos.

I have been told that the Pakistan government would be making suitable efforts.

Foi-me dito que o Governo paquistanês iria empreender os esforços necessários nesse sentido.

Clearly the Internet world is going to be highly suitable for the Commission to set that up.

Obviamente que o mundo da Internet será altamente adequado para que a Comissão a obtenha.

As such, they recommended that the product was suitable for release.

Como tal, formulou uma recomendação no sentido de que o produto fosse autorizado.

They are valuable projects but would be more suitable at a later stage.

Esses são realmente projectos valiosos, mas seriam mais apropriados numa fase mais avançada.

Either an animal is healthy and suitable to be fed to humans or it is not.

O animal, ou é saudável e está indicado para consumo humano, ou não.

What is the most suitable framework for the care of elderly and disabled people?

Qual a estrutura mais adequada para cuidar dos idosos e deficientes?

Time will tell if they are suitable or if they have to be improved.

O tempo nos dirá se são adequadas ou se será necessário melhorá-las.

Parliament rightly insisted on legislation that would be effective and suitable for the task.

O Parlamento insistiu acertadamente numa legislação que fosse eficaz e adequada à tarefa.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

bawdry · bawdy · bay · bay-tree · bayonet · bazaar · bazooka · BBC · BBQ · BC · be-suitable · beach · beachball · beaches · beachwear · beacon · bead · beadle · Beagle · beak · beaker

Mais no dicionário Português-Alemão.