Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "back to back"

 

"back to back" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 8272

back to back {adjetivo}

back to back {adj.} (também: consecutive)

consecutivo {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "back to back" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "back to back" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It's a journey that is right at the limit of human capability. I skied the equivalent of 31 marathons back to back.

E uma jornada que está mesmo no limite da capacidade humana Eu esquiei o equivalente a 31 maratonas de les a les.

Winning back-to-back -- - Tell us what Felix is doing --

... diga-nos o que está o Felix a fazer...

These must be incorporated, but further-reaching negotiating powers must be implemented in transactions and back-to-back transactions.

Estes contactos deverão ser integrados no processo, mas, no entanto, poderes de negociação mais alargados terão de ser realizados segundo um sistema de proposta e contraproposta.

I think, therefore, there is a good chance that, back-to-back with the next human rights dialogue under the Slovenian Presidency, we will be able to resume this civil society seminar.

Creio, portanto, que existem boas hipóteses de, sob Presidência eslovena, conseguirmos retomar, a par do próximo Diálogo sobre Direitos Humanos, este seminário da sociedade civil.

It is vital that there be favourable conditions and a back-to-back approach without margins on borrowing costs, so that the financial crises in the most fragile Member States can be resolved.

É essencial que haja condições favoráveis e que haja um back to back sem margens nos custos de empréstimo para que se possa resolver a crise financeira dos Estados mais débeis.

Next year the currently British colony of Hong Kong will be given back to China.

No próximo ano, a actual colónia britânica de Hong Kong será restituída à China.

Again, I would like to come back to your consultation, which you can have today.

Uma vez mais, gostaria de voltar à sua consulta, que pode ficar a conhecer hoje.

We will be very happy to listen to you and to learn from you when you come back.

É com grande prazer que os ouviremos e aprenderemos convosco quando regressarem.

I urge Mrs Morgan to request that the report be referred back to the committee.

Peço à senhora deputada Morgan que solicite o novo envio do relatório à comissão.

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

We are abdicating our duty as legislators to stand back and to pause and reflect.

Estamos a abdicar do nosso dever de legisladores, do dever de parar para pensar.

We ought to take them out back and shoot them, and put bounty hunters after them.

Deveríamos levá-los lá para trás e abatê-los, e colocar mercenários atrás deles.

That is what we would like to see you come back with at some time in the future.

É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.

I believe it should be moved back to 9 pm, and then the problem would be solved.

Penso que se ele fosse marcado novamente para as 21H00, se resolveria o problema.

They are going to get EUR 1.1 billion at the end of 2013 and it is back-loaded.

Eles vão receber 1,1 mil milhões, no final de 2013, e que são entregues no final.

In other words, the Member States already recognised these limits back in 1999.

Por outras palavras, os Estados-Membros já reconheciam estes limites desde 1999.

They last for about five miles, in which case we put our foot back on the pedal.

E mantêm-na durante uns 8 Km, depois disso, metemos novamente o pé no acelerador.

The Commission would like to ask Parliament to give its backing to those moves.

A Comissão gostaria de solicitar ao Parlamento o seu apoio a estas iniciativas.

I would like to ask you to take this message back with you, Mrs Geoghegan-Quinn.

Gostaria que levasse consigo esta mensagem, Senhora Comissária Geoghegan-Quinn.

What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.

O que se disser tem de ser apoiado por uma maneira mesmo convincente de o dizer.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.