Search for the most beautiful word
evolution
vindicated

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "average"

 

"average" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 297

average {substantivo}

average {substantivo} (também: mean)

média {f.}

An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Os países pobres consagram, em média, 40% do seu orçamento ao serviço da dívida.

An average of 40 % of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Os países pobres consagram, em média, 40 % do seu orçamento ao serviço da dívida.

And we must add 1.5% to that average of the three: that is the reference value.

E a essa média dos três é preciso acrescentar 1,5%: esse é o valor de referência.

So look at the average here this is the average for all of sub-Saharan Africa.

Portanto, olhem para a média aqui. Esta é a média para toda a África Subsariana.

It is approximately 30 metres deep on average and conditions are very difficult.

A profundidade é de cerca de 30 metros em média e as condições são muito difíceis.

average {substantivo} (também: proportion, ratio)

The average proportion of women in the governments of the Member States and in their parliaments is less than 30%.

A proporção média de mulheres nos governos dos Estados-Membros e seus parlamentos é inferior a 30%.

average {substantivo} (também: quota, share, rate)

cota {f.}

average {substantivo} (também: damage, injury)

avaria {f.}

free of particular average

livre de avaria particular

free of all average

livre de qualquer avaria

average {substantivo} [mat.] (também: mathematical average)

média aritmética {f.} [mat.]

The compromise which we have now is approximately the arithmetical average between the 0 % of the United States and the 15 % of the European Union.

O compromisso agora atingido equivale praticamente à média aritmética entre os 0 % dos Estados Unidos da América e os 5 % da União Europeia.

There are many very valuable elements in European culture, but instead of enjoying the aggregate of those elements we seem to achieve only an arithmetical average.

Há numerosos elementos muito válidos na cultura europeia mas, em lugar de usufruirmos do conjunto desses elementos, parecemos não conseguir mais do que uma média aritmética.

average {adjetivo}

average {adj.} (também: medium, mediate)

mediano {adj.}

We are talking about some 75 million Europeans whose disposable income is less than 60% of the average income in their own countries.

Estamos a falar de cerca de 75 milhões de europeus cujo rendimento disponível é inferior a 60% do rendimento mediano do seu próprio país.

Accommodation which may be considered exceptional in one Member State may be considered average by a citizen from another Member State.

O alojamento que pode ser considerado excepcional num Estado-Membro pode ser considerado mediano por um cidadão de um outro Estado-Membro.

Very good is average.

Muito bom é mediano.

Sometimes one wonders. Has the US State Department not had any straight-thinking, sensible people with average IQ working in it over the last few decades?

Às vezes, perguntamo-nos - o Departamento de Estado não terá tido nos seus quadros, nas últimas décadas, gente nenhuma sensata e capaz de raciocinar em termos e com um QI, ao menos, mediano?!

average {adj.} (também: medium, fair)

médio {adj.}

In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American.

De facto, em 1500, o chinês médio era mais rico do que o norte americano médio.

The average income in more than 70 countries is lower than it was 20 years ago.

Em mais de 70 países, o rendimento médio é actualmente inferior ao de há 20 anos.

And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends.

E um utilizador médio, disse Cameron Marlow, do Facebook, tem cerca de 120 amigos.

The average American used to be more than 20 times richer than the average Chinese.

O americano médio costumava ser mais de 20 vezes mais rico do que o chinês médio.

The average European produces approximately 14 kg of this type of waste every year.

Um europeu médio produz aproximadamente 14 kg deste tipo de resíduos todos os anos.

to average {verbo}

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "average":

 

Traduções similares

Traduções similares para "average" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "average" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

For each euro we send to the EU, we therefore receive, on average, 80 % of it back.

Esta política é, evidentemente, o mais absurdo possível e podemos revê-la totalmente.

Is the average European citizen in need of extra information about the European Union?

Essa informação é mais necessária localmente nos Estados-Membros do que em Bruxelas?

In general terms, the sector is increasing by an average of 30 % per year.

No meu grupo pensamos, basicamente, que a Comissão não tem uma posição coerente.

Even at that rate, by 2100 average GDP per capita in the world will be $200,000.

Não me refiro ao PIB per capita dos E.U.A., que será de mais de um milhão.

In a word, for the average citizen, the EU remains a riddle wrapped up in an enigma.

Numa palavra, para o cidadão comum, a UE continua a ser um quebra-cabeças.

These measures will reduce average CO2 emissions by 6 to 7 grams of CO2 per kilometre.

Estas medidas reduzirão as emissões médias de CO2 em 6 a 7 gramas por quilómetro.

This reflects to a degree the differences in average savings in Member States.

Isto reflecte, até certo ponto, as diferenças nas poupanças médias dos Estados-Membros.

Last year, the EIB raised EUR 80 billion at average rates of between 3% and 3.5%.

No ano passado, o BEI arrecadou 80 mil milhões de euros a taxas médias entre 3% e 3,5%.

This, of course, is not something that the average housewife would know.

Trata-se do tipo de noção que não faz parte dos conhecimentos de uma simples dona de casa.

So many words, and quite often incomprehensible to the average citizen!

Quantas palavras, muitas vezes incompreensíveis, para o cidadão comum!

Is the average European citizen in need of extra information about the European Union?

Precisará o cidadão europeu de mais informação sobre a União Europeia?

One thing is certain: the UK has half the average unemployment rate of the EU as a whole.

Uma coisa é certa: o Reino Unido tem metade da taxa de desemprego da UE na sua totalidade.

Average incomes in some areas are three or four times the average income in another.

Este nível é bastante variável, podendo haver diferenças na ordem do triplo e do quádruplo.

Air pollution is known to reduce average life expectancy by as much as nine months.

Sabe-se que a poluição do ar reduz a esperança de vida em nove meses.

New cod recruits enter the fishery at the age of two to three years on average.

Novos indivíduos dão entrada nas pescarias do bacalhau com idades médias de dois a três anos.

To our group, the average consumer remains the point of reference.

Para o nosso grupo, o consumidor comum continua a ser o ponto de referência.

In ten years’ time, we shall have 800 million average income earners in these countries.

Por vezes, subestimamos também a nossa própria capacidade para fazer face a esta transformação.

In ten years’ time, we shall have 800 million average income earners in these countries.

Dentro de uma década, haverá 800 milhões de pessoas nesses países a auferir rendimentos médios.

I understand that the EU average is currently at about 1 % over.

Por isso, acolho favoravelmente a proposta que hoje nos foi submetida.

Anyone who is satisfied with the average will never embark on the adventure of a committed life.

Quem se contenta com a mediocridade nunca se envolverá na aventura de uma vida plena.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

avant-garde · avantgarde · avarice · avaricious · avaritia · avatar · avenger · avenging · Aventine · avenue · average · averages · averse · aversion · aversive · aviary · aviation · aviator · aviculture · avid · avidity

Mais no dicionário Inglês-Português.