Tradução Inglês-Português para "to arise"

EN to arise Português tradução

to arise {v.}

EN to arise
play_circle_outline
[arose|arisen] {verbo}

to arise (também: to appear, to come up, to crop up, to emerge)
That means that the difficulties mentioned can arise.
Isso significa que as dificuldades referidas podem efectivamente surgir.
If the Swedish people change their minds, the question may possibly arise again.
Se o povo sueco mudar de ideias, talvez esta questão possa voltar a surgir.
In spite of this, difficult situations such as the present one continue to arise.
No entanto, continuam a surgir situações difíceis como a que hoje vivemos.
to arise (também: to bring up, to erect, to exalt, to gather up)
That is where questions start to arise.
É aí que as questões começam a levantar-se.
The final clause of Article 2 is slightly cryptic, and questions will arise about its meaning.
A cláusula final do artigo 2º é um pouco críptica e vão levantar­ se questões acerca do seu significado.
The final clause of Article 2 is slightly cryptic, and questions will arise about its meaning.
A cláusula final do artigo 2º é um pouco críptica e vão levantar­se questões acerca do seu significado.
to arise (também: to crack up, to get up, to rise, to stand)
That is where questions start to arise.
É aí que as questões começam a levantar-se.
The final clause of Article 2 is slightly cryptic, and questions will arise about its meaning.
A cláusula final do artigo 2º é um pouco críptica e vão levantar­se questões acerca do seu significado.
The final clause of Article 2 is slightly cryptic, and questions will arise about its meaning.
A cláusula final do artigo 2º é um pouco críptica e vão levantar­ se questões acerca do seu significado.
to arise (também: to be born, to birth, to rise, to sprout)
Both attraction and excitement arise from this tremendous past.
É deste passado tremendo que nasce a atracção e o entusiasmo.
I believe that it is either in this Chamber or nowhere at all that the vision of European integration will arise.
Quanto a mim, os projectos visionários sobre a integração europeia, ou nascem nesta câmara, ou então em mais lado nenhum.
Alternative methods will arise from international research and not from any specialist voluntarist centre.
Os métodos alternativos nascerão da investigação internacional e não de um centro especializado voluntarista.
to arise (também: to crop up)

Exemplos de uso para "to arise" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.
No entanto, gostaria que não subsistisse qualquer mal-entendido a este respeito.
EnglishThis is something that should not be forgotten when differences of opinion arise.
Será essa a melhor base para uma relação transatlântica mais fecunda e construtiva.
EnglishFuture years and decades will also demand responses to new challenges that arise.
Os próximos anos e décadas trarão novos desafios aos quais teremos de dar resposta.
EnglishIt was hard enough to get here, and the circumstances will not arise again.
Foi já muito difícil chegar até aqui e estas circunstâncias não se vão repetir.
EnglishThe Kremlin is, however, very well aware that no legal precedent can arise.
O Kremlin sabe muito bem, contudo, que não se criará precedente jurídico algum.
EnglishDid this issue arise during the negotiations, or is it going to be an issue?
Esta questão foi levantada durante as negociações, ou vai revelar-se problemática?
EnglishIt should be noted that breaches of human rights do not arise only in poor counties.
Note-se que as violações dos direitos humanos não ocorrem apenas em países pobres.
EnglishI should now like to refer to the situation that is likely to arise this morning.
Gostaria agora de me pronunciar sobre a situação que porventura terá lugar esta manhã.
EnglishThis would therefore fall to the French Government, should the need arise.
Por conseguinte, a postura que refere cumpriria, quando muito, ao Governo francês.
EnglishWe are well aware of the problems that arise from a lack of energy independence.
Todos nós conhecemos bem os problemas que decorrem da falta de independência energética.
EnglishIt follows that this issue does not only arise over in Afghanistan, but here as well.
Como tal, esta questão não se coloca apenas no Afeganistão, mas também aqui.
EnglishAs we know in Britain, there are major issues that arise in connection with it.
Como bem sabemos, no Reino Unido, há questões importantes que se prendem com o orçamento.
EnglishSeparate issues arise, however, in relation to this report and this debate.
Questões distintas se colocam, no entanto, a propósito deste relatório e deste debate.
EnglishBut we have some questions that arise from the hearings and some observations.
Mas há algumas questões que decorrem das audições, e observações que gostaríamos de fazer.
EnglishA number of difficulties arise in this and I shall highlight half a dozen:
Apresentam-se-nos alguns dificuldades, das quais passarei a destacar seis:
English(PT) Madam President, I have some very brief observations which arise from this process.
Senhora Presidente, algumas notas muito breves suscitadas por este processo.
EnglishThis is what the idea of public service conveys, it does not arise from privatisation.
É isso que a ideia de serviço público traduz, não depende da privatização.
EnglishHowever, in the case of Ireland, I believe that two issues arise which we must examine.
No caso da Irlanda, contudo, julgo que se colocam duas questões que devemos analisar.
EnglishWe have before us, Mr President, two proposals which arise from the SLIM initiative.
Senhor Presidente, foram-nos apresentadas duas propostas provenientes da iniciativa SLIM.