Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "appeal"

 

"appeal" - tradução em português

Resultados: 1-50 de 629

appeal {substantivo}

appeal {substantivo} [jur.]

recurso {m.} [jur.]

An appeal has been lodged by the defendant and will be heard on 18 March 2002.

A arguida interpôs recurso e esse recurso será analisado em 18 de Março de 2002.

The 21 men have appealed and an appeal verdict is provisionally expected on 4 June.

Os 21 homens recorreram, esperando-se uma decisão de recurso provisória a 4 de Junho.

However, arbitrary detention with no possibility of appeal is totally unacceptable.

Contudo, a detenção arbitrária sem possibilidade de recurso é totalmente inaceitável.

It is a part of the appeal process and it is about recourse to natural justice.

Faz parte do processo de apelo e tem a ver com o recurso à justiça natural.

His appeal is to be heard on 13 April, or in other words the day after tomorrow.

A audiência de recurso realizar-se-á no dia 13 de Abril, quer dizer, depois de amanhã.

appeal {substantivo} (também: call, claim)

apelo {m.}

I appeal to the Commission not to allow this type of Finlandisation to spread.

Apelo à Comissão para que não permita que este tipo de “finlandização” prolifere.

My appeal to the producers is that they should start with voluntary insurance.

O meu apelo aos produtores é no sentido de estes começarem pelo seguro voluntário.

This is not an appeal to postpone our actions in the field of public finances.

Isto não é um apelo a adiar a nossa situação no domínio das finanças públicas.

I appeal to the Council of Ministers to follow the European Parliament's policy.

Apelo ao Conselho de Ministros para que siga a política do Parlamento Europeu.

I would also like to make another appeal that has not so far been heard today.

Gostaria de aproveitar para fazer um último apelo, que hoje ainda não se fez ouvir.

appeal {substantivo} (também: attraction, draw)

atração {f.}

appeal {substantivo} (também: attraction)

atractivo {m.} [Port.]

This project has huge potential and its appeal indeed lies in the fact that it is made up of many separate small projects.

Este projecto tem enormes possibilidades e o seu atractivo reside sem dúvida no facto de ser constituído por muitos pequenos projectos independentes.

We all know from our own experience that lengthy and costly litigation through the courts is losing its appeal as a means to resolve disputes.

Todos sabemos com base na nossa própria experiência que os processos em tribunal, longos e dispendiosos, estão a perder o seu atractivo como forma de resolver litígios.

The driving profession, with the ever-increasing demands made upon it, must be built up and made more appealing.

É necessário apoiar e tornar mais atractiva a profissão de motorista, cujas exigências são cada vez maiores.

The groundwater directive is ultimately about prevention and rehabilitation, and I personally find the preventive approach more appealing.

A directiva relativa às águas subterrâneas é, em última análise, uma directiva sobre prevenção e reabilitação e, pessoalmente, considero mais atractiva a abordagem preventiva.

Although seeing him with his trousers down is not a particularly appealing prospect, the idea of debating the issue he has raised here is not at all bad.

Sendo certo que não é uma perspectiva particularmente atractiva vê-lo com as calças em baixo, a proposta de tratar aqui essa questão não é necessariamente desprovida de sentido.

appeal {substantivo} (também: recourse)

appeal {substantivo} (também: delight, charm, spell, wonder)

encanto {m.}

Bureaucracy has the appeal of reinforced concrete and the customer-friendliness of a rhinoceros.

A burocracia tem o encanto do betão armado e a solicitude de um rinoceronte.

to appeal {verbo}

to appeal [appealed|appealed] {v.} (também: to resort to, to resort)

The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.

O processo jurídico não está concluído e, segundo julgo saber, os arguidos irão recorrer.

Complainants must also be able to appeal against negative decisions.

Cumpre também que se proporcione ao queixoso possibilidade de recorrer de uma decisão negativa.

Does the man on the street know when it is possible to appeal to the Commission?

Saberá o cidadão comum quando é admissível recorrer à Comissão?

Of course, the aggrieved can appeal to the court in Strasbourg.

É evidente que os lesados podem recorrer ao tribunal em Estrasburgo.

Secondly, there is no possibility of appeal to a higher body.

Segundo, não há possibilidade de recorrer para uma instância superior.

to appeal [appealed|appealed] {v.} (também: to appeal to)

I would therefore appeal to the House's sense of collective responsibility.

Por isso, gostaria de apelar ao espírito de responsabilidade desta Assembleia.

I would like to appeal to the Commission to make extensive use of the Solidarity Fund.

Queria apelar à Comissão para que faça um uso extensivo do Fundo de Solidariedade.

I and hundreds of thousands of Poles would like to appeal for his release.

Gostaria de, conjuntamente com milhares de polacos, apelar à sua libertação.

But just to appeal to one's adversary to be reasonable really is not enough.

Será talvez pouco apelar neste momento à sensatez das partes litigantes.

Mr President, I should like to appeal for calm and tolerance in the House.

Senhor Presidente, gostaria de apelar à calma e à tolerância nesta Casa.

to appeal [appealed|appealed] {v.} (também: to lure, to charm, to attract, to decoy)

Some of Avid’s websites may appeal to or be intended for children; however, we do not wish to receive data from children.

Alguns dos sites da Avid poderão atrair o público infantil, ou serem a ele direcionados, mas não temos interesse em receber dados enviados por menores de idade.

In his report, Mr Szejna has opted for a wide approach, which appeals to me.

No seu relatório, o senhor deputado Szejna optou por uma abordagem ampla, que me atrai.

So again, I think the notion that the best architecture is silent has never appealed to me.

Entao, eu julgo que a noção de que a melhor arquitectura é silenciosa, nunca me atraiu.

So again, the evasion of that sphere, which has been so endemic to that sort of pure architecture, the autonomous architecture that is just an abstract object has never appealed to me.

Assim, a evasão dessa esfera que tem sido tão endémica a esse tipo de arquitectura pura, a arquitectura autónoma que é apenas um objecto abstracto nunca me atraiu.
contestar {v.} [jur.]

Evidently, only an administrative appeal is possible against such a ban on entering US territory.

Evidentemente, será necessário um recurso judicial para contestar tal proibição de entrada em território norte-americano.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "appeal":

 

Traduções similares

Traduções similares para "appeal" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "appeal" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Mr President, I want to appeal to the Rules of Procedure, with regard to Rule 116.

Senhor Presidente, intervenho para um ponto de ordem, nos termos do artigo 116º.

What happens if a Member State does not appeal to it and is not itself able to act?

O que acontecerá se um Estado-Membro não tiver, ele próprio, possibilidade de agir?

That is why I appeal to you: we have a recovery plan here; it is well documented.

É por isso que vos lanço um apleo: temos um plano de relançamento, bem documentado.

We appeal to the government of Iraq to abolish the use of the death penalty.

Apelámos ao Governo do Iraque para que suprima o instrumento da pena de morte.

Further to the rapporteur's appeal, I will give this matter some more thought.

Tal como o relator nos pede, voltarei a analisar mais aprofundadamente esta questão.

We would also appeal to Iraq to abolish the death penalty in the longer term.

Se necessário, a UE pode contribuir com especialistas para o trabalho constitucional.

Above all, it bears witness to an image of man which does not appeal to me.

Sobretudo, Senhor Presidente, exprime uma visão do ser humano que não me diz nada.

Small companies can already appeal for flexibility under the present rules.

As pequenas empresas já podem solicitar flexibilidade ao abrigo das regras actuais.

I appeal to Mr Brown to now change the terms of the debate inside the United Kingdom.

Peço ao senhor Primeiro-Ministro Brown que mude os termos do debate no Reino Unido.

The car was there to give the exhibition popular appeal and succeeded admirably.

O automóvel estava ali para chamar a atenção popular e conseguiu-o de forma admirável.

I should like to appeal for support for the rapporteur in her fight, therefore.

Gostaria, portanto, de exortar o plenário a apoiar a relatora na sua luta.

I appeal to KFOR to do so, lest we lose our credibility in that corner of the Balkans.

Exorto a KFOR a fazê­ lo, para que não percamos a nossa credibilidade nesta região.

But I appeal to this House to take a balanced and common-sense approach on this issue.

Mas insto a assembleia a tomar uma posição equilibrada e sensata sobre esta questão.

My fourth appeal is addressed to democratic public opinion and advocates of peace.

Têm de promover a democracia, autorizar as liberdades e demonstrar coesão.

I appeal to KFOR to do so, lest we lose our credibility in that corner of the Balkans.

Exorto a KFOR a fazê­lo, para que não percamos a nossa credibilidade nesta região.

The opportunity to express an opinion will not automatically imply the right of appeal.

A possibilidade de exprimir uma opinião não significa um acesso automático à justiça.

Ladies and gentlemen, I would appeal to you not to begin debating this issue.

Senhoras e Senhores Deputados, pedia-lhes que não encetassem um debate sobre este tema.

I appeal to you to show the same spirit of compromise for the good of Europe.

Peço da vossa parte o mesmo espírito de compromisso para o bem da Europa.

Therefore I appeal to you to show common sense and return to the drawing-board.

Portanto, peço-vos que dêem provas de bom senso e que revejam a proposta.

I appeal to you to bear in mind that you represent Europe, not Portugal.

Tomamos as suas palavras pelo seu valor facial, mas não as vamos aceitar para sempre.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.