Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "anyway"

 

"anyway" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 580

anyway {advérbio}

anyway {adv.} (também: by any means, anyhow, either way)

The Council puts that there and that has to be financed anyway.

O Conselho determina que é assim e isso tem de ser financiado de qualquer maneira.

I do not believe you, but I am going to vote for you anyway'.

Não acredito em si, mas vou votar em si de qualquer maneira".

But I mean, why would they respond to a 14-year-old, anyway?

Mas quero dizer, porque responderiam a alguém com 14 anos, de qualquer maneira?

Under the Rules, you cannot so inform the House but you have anyway.

Nos termos do Regimento, não pode dar essa informação à assembleia, mas de qualquer maneira já o fez.

I am sorry some colleagues have been so tardy in doing so but thank you anyway.

Lamento que alguns colegas tenham demorado tanto tempo a fazê-lo mas, de qualquer maneira, agradeço-lhe.

anyway {adv.} (também: somehow)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "anyway":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "anyway" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

That would, in essence, be the end of the story anyway, but time was mentioned.

Assim se terminaria a história na essência, mas foi mencionado o factor tempo.

Anyway, thank you for your fruitful and effective collaboration in this area.

Em todo o caso, obrigado pela vossa colaboração frutuosa e eficaz nesta área.

You may press continue to send it anyway, or cancel to abort this connection.

Prima continue para enviá-lo mesmo assim, ou cancel para interromper a ligação.

Do not worry, a solution will be found and, anyway, that is not the problem.

Não se preocupem, há­de encontrar­se uma solução, e não é aí que reside o problema.

But they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.

Felizmente, conseguiu-se, conseguiram-no, e merecem as nossas felicitações por isso.

Anyway, Poland abolished the death penalty in 1988, nearly twenty years ago now.

Seja como for, em 1988 a Polónia aboliu a pena de morte, vai fazer quase vinte anos.

I have not voted for paragraph 26 which is mostly incomprehensible in French anyway.

Não votei a favor do número 26 que, aliás, é quase incompreensível em Francês.

Every single speaker in the debate had withdrawn, so there was no debate anyway.

Todos os oradores no debate se tinham retirado, pelo que, não houve qualquer debate.

Anyway, keeping the faith cannot go hand in glove with suppression and violence.

Em todo o caso, a prática religiosa não pode estar associada à tirania e à violência.

Do not worry, a solution will be found and, anyway, that is not the problem.

Não se preocupem, há­ de encontrar­ se uma solução, e não é aí que reside o problema.

The proposed higher standards are, in my view, rather open to question anyway.

As propostas normas mais avançadas estão, quanto a mim, abertas a serem questionadas.

Spaghetti derivative, meatballs - sort of, anyway - and Caldoch droppings.

Derivado de esparguete, almôndegas... mais ou menos, e excrementos de Caldoch.

But anyway, after the report it was inevitable that the Commission should resign.

Porém, seja como for, a demissão da Comissão era inevitável na sequência do relatório.

But anyway, whether they say they're right or whatever, we have plenty of natural gas.

Mas, de qualquer forma, mesmo que o que dizem estiver certo ou algo assim.

That is what I take from this debate, anyway, and I have always been convinced of it.

Também é o que eu concluo deste debate, além de sempre ter sido essa a minha convicção.

But anyway, I gave that testimony, and that presented me with a crisis.

Mas, de qualquer forma, eu dei esse testemunho, e isso apresentou-me uma crise.

BSE is a degenerative disease which does not cause sudden death anyway.

Seja como for, a BSE é uma doença degenerativa, que não causa a morte súbita.

I must compliment Mrs Mann anyway on the form and content of her report.

Felicito, aliás, a senhora deputada Mann pela estrutura e pelo conteúdo do seu relatório.

But unfortunately, intermodal transport is still too expensive anyway.

Infelizmente, porém, os custos do transporte intermodal são ainda demasiado elevados.

This process of mergers, in book price fixing too, is happening anyway.

Essa concentração também do preço fixo do livro prossegue mesmo assim.
 

Resultados no fórum

Tradução "anyway" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade

Palavras similares

anxiously · anxiousness · any · anybody · anyhow · anymore · anyone · anyplace · anything · anytime · anyway · anyways · anywhere · AOL · aorta · aortic · Aosta · AP · apace · apache · apaisant

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.