Tradução Inglês-Português para "answer"

EN answer Português tradução

answer {subst.}
to answer {v.}
to answer {v. tr.}
PT

EN answer
play_circle_outline
{substantivo}

answer (também: comeback, feedback, reaction, reply)
Our continent has an answer to worldwide globalisation - that answer is Europe.
O nosso continente tem uma resposta para a globalização mundial - esta resposta é a Europa.
The fact that I received no answer was an answer in itself.
O facto de não me ter sido dada uma resposta, constituiu a resposta em si.
So the answer hinges on the answer to three simple questions.
A resposta depende da resposta a estas três perguntas simples.

Sinônimos (inglês) para "answer":

answer

Exemplos de uso para "answer" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishLet me say two more things before the debate and then I will answer your questions.
É com grande prazer que os ouviremos e aprenderemos convosco quando regressarem.
EnglishJust give us one answer, what is your timetable, when do you want our answer?
Não pretendo discutir o que deveria ser feito acerca do envolvimento da imprensa.
EnglishThe minister said that she needs to make inquiries before giving an answer.
A Sr.ª Ministra afirmou que terá de se informar melhor para nos poder informar.
EnglishI demand an answer as to who decides whether my questions may be asked or not.
Exijo que me digam quem decide se as minhas perguntas são admitidas ou não.
EnglishThe only answer is for the work to be transparent, efficient and results-based.
A única solução é que o trabalho seja transparente, eficiente e baseado nos resultados.
EnglishIf a tap is leaking, the answer is not to turn it off, but to repair the pipe.
Se uma torneira não veda bem, a solução não é fechá-la, mas sim reparar a canalização.
EnglishAs I understand it, you expect to have an answer by 31 December 2000 at the latest.
Se bem entendi, o senhor comissário prevê uma comunicação até 31 de Dezembro de 2000.
EnglishThe only answer to an ageing population is to change our attitude to conceived life.
A UE deve também ser informada da situação em relação aos cuidados de saúde.
EnglishMr President, I will give a very short and rather more political answer.
Senhor Presidente, farei uma intervenção muito breve, mais de carácter político.
EnglishI know that protectionist measures are undesirable, but what is the answer?
Sei que as medidas proteccionistas não são desejáveis, mas qual é a solução?
EnglishThe answer is that nobody pays the social costs of burning coal, gas and oil.
Porque ninguém paga os custos sociais da queima de carvão, gás e petróleo.
EnglishNo, the answer to the crisis is not to shy away from it or resort to protectionism.
Não, a solução para a crise não reside em fugir dela nem no recurso ao proteccionismo.
EnglishThe answer is in their speeches, which we have already had the pleasure of here today.
Foi o que tivemos hoje o prazer de usufruir, ao escutar as suas intervenções.
EnglishNo one has yet insisted that the European Union and France answer for that.
Até à data, nunca ninguém pediu à União Europeia nem à França que prestassem contas.
EnglishMr President, I wish to begin by thanking the Commissioner for his answer to the question.
Como se sabe, a União Europeia expressou esta perspectiva em numerosas ocasiões.
EnglishThen we will answer the question of whether European aid for Vietnam should be increased.
Só então saberemos se é necessário intensificar a ajuda europeia para o Vietname.
EnglishThe answer is, in my view, shamefully simple: we lack political courage.
Parafraseando George Orwell, poderia dizer que a guerra se transformou em paz.
EnglishThey want us to be able to give them an answer concerning a better future.
Senhor Presidente, pode ter a certeza que o Grupo ELDR apoiará esse esforço.
EnglishOn the subject of Algeria, Morocco or the Middle East, no-one has "the perfect answer' .
Ninguém detém a «verdade revelada» sobre a Argélia, Marrocos ou o Próximo-Oriente.
EnglishThe EGF is not the answer to this crisis, but it is a considerable, significant help.
Para essa, o FEG não é a solução, mas uma ajuda significativa e importante.