Copa do Mundo bab.la 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "announcement"

 

"announcement" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 309

announcement {substantivo}

announcement {subst.} (também: notification, advertisement, advert, handbill)

anúncio {m.}

made it clear in 1998 that the announcement of the reference value does not entail

Conselho do BCE deixou claro, já em 1998, que o anúncio do valor de referência não

I am therefore pleased by the announcement made by Commissioner Cioloş today.

Congratulo-me, por isso, com o anúncio feito hoje pelo Comissário Dacian Cioloş.

This is not a point of order, but I believe it is an historic announcement.

Não se trata de um ponto de ordem, mas creio que se trata de um anúncio histórico.

Could you please tell us if the Commission will be making an announcement soon?

Poderá informar-nos se a Comissão tenciona fazer em breve algum anúncio nesta matéria?

It is not an announcement; it is something the Commission has already proposed.

Não é um anúncio; é algo que já foi efectivamente proposto pela Comissão.

announcement {subst.} (também: edict)

edital {m.}

announcement {subst.} (também: proclamation)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "announcement":

 

Traduções similares

Traduções similares para "announcement" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "announcement" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Election of the President (announcement of nominations and appointment of tellers)

Eleição do Presidente (apresentação das candidaturas e designação dos escrutinadores)

Today we are discussing the first announcements concerning the EU's budget for 2009.

Estamos hoje a debater as primeiras novidades relativas ao orçamento da UE para 2009.

Despite the announcement of elections, this key element is still not in place.

Apesar de terem sido anunciadas eleições, esta medida fundamental ainda não foi tomada.

Despite the announcement of elections, this key element is still not in place.

Em Dezembro passado, o Conselho decidiu prorrogar as referidas medidas por mais um ano.

The amendments proposed reflect the announcement by Eurostat on 15 October.

As alterações propostas reflectem as declarações feitas pelo Eurostat em 15 de Outubro.

This announcement describes a framework strategy for future activities in this area.

Em conclusão, para além dos textos teóricos, temos de proceder na essência, na prática.

So I thought 'ah, the secrecy is because there is going to be some big announcement'.

Por isso, pensei: 'Ah, então há sigilo porque vai ter lugar uma importante comunicação?.

I think that this element of your announcement today is very important.

Penso que este elemento da sua declaração de hoje se reveste de uma enorme importância.

So I thought 'ah, the secrecy is because there is going to be some big announcement '.

Por isso, pensei: ' Ah, então há sigilo porque vai ter lugar uma importante comunicação?.

I still have a number of announcements to make, which I think we have to deal with first.

Tenho ainda uma série de comunicações a fazer. Penso que isso deve ser tratado primeiro.

We are looking forward to welcoming positive announcements on the ceasefire.

Estamos ansiosos por receber informações positivas sobre o cessar-fogo.

I shall be making an announcement on measures to reduce railway noise.

Farei um comunicado sobre as medidas destinadas a reduzir o ruído do sector ferroviário.

This announcement describes a framework strategy for future activities in this area.

Esta comunicação descreve uma estratégia-quadro para as actividades futuras neste domínio.

I am therefore happy to be able to make this announcement on behalf of my committee.

É, por isso, com satisfação que o comunico em nome da comissão parlamentar a que pertenço.

Before we move on to the agenda, there is another announcement that I have to make to you.

Antes de avançarmos para a ordem do dia, desejo proceder a mais uma comunicação a V. Exas.

After the announcements last night, there was real hope that the situation would ease.

Após os comunicados feitos a noite passada, houve a esperança de que a situação acalmasse.

When you made the announcement yesterday, no reaction was registered.

Aquando da sua comunicação de ontem, Senhora Presidente, não se registou qualquer reacção.

- (NL) Mr President, there is a problem with your announcement board.

(NL) Senhor Presidente, há um problema com o nosso painel de avisos.

Then let them bring an announcement (or recital) like it if they are truthful.

Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.

Mr Prodi has made some announcements today as the head of the organisation.

O senhor Presidente Prodi fez hoje algumas comunicações como Presidente daquela Instituição.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.