Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "amendment"

 

"amendment" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 28788

amendment {substantivo}

amendment {subst.} [jur.] (também: amend)

emenda {f.} [jur.]

President Musharraf has just adopted an amendment increasing the powers of the armed forces.

O Presidente Musharraf acaba de adoptar uma emenda que confere mais poderes ao exército.

In the CNI22 Contract Amendment No. 2 this information is specified.

Esta informação está especificada na Emenda N.º 2 ao Contrato com a CNI22.

I have meanwhile learned that Mr Őry has withdrawn the amendment concerned for the reasons explained.

Soube, entretanto, da retirada da emenda referida por Csaba Őry, pelas razões que explicou.

Secondly, I refer to Amendment 3, which links the capacity of the fattening units to the national quota.

Em segundo lugar, refiro-me à Emenda 3, que associa a capacidade das unidades de engorda à cota nacional.

That is the thrust of the amendment that I had the opportunity to table.

É este o sentido da emenda que tive ocasião de propor.

amendment {subst.} (também: mend, correction, propriety, redress)

Successive amendments and corrections to Directive 2004/35/EC have been incorporated into the basic text.

As sucessivas alterações e correções da Diretiva 2004/35/CE foram integradas no texto de base.

to amend {verbo}

to amend [amended|amended] {v.} (também: to correct, to mend, to patch, to seam)

emendar {v.}

There is a willingness to amend the draft constitution in this regard.

Existe vontade de emendar o projecto de Constituição neste sentido.

to amend the budget

emendar o orçamento

Rather than amend the directive, we therefore have a great deal to do in terms of better administration and the better provision of information.

Por essa razão, importa, mais do que emendar a directiva, fazer um esforço significativo na área da informação e da administração.

Mr President, in fact I was trying to amend the verbatim report of proceedings because in the Minutes it said only that I spoke, nothing else.

Senhor Presidente, na realidade o que eu queria emendar era o relato integral da sessão, porque na acta só dizia que eu fiz uma intervenção, e mais nada.

approves all those amendments, the act in question shall be deemed to have been adopted;

Aprovar todas essas emendas, considera-se que o acto em questão foi adoptado;
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "amend":

 

Traduções similares

Traduções similares para "amendment" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "amendment" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I also voted in favour of Amendment 15, which notes the margin under heading 2.

Também votei a favor da alteração 15 que refere a margem prevista na rubrica 2.

I would urge colleagues not to delete reference to this and oppose Amendment 6.

Peço aos colegas que não eliminem esta referência e que rejeitem a alteração 6.

Amendment 18, which refers to Article 4, calls for a graduated progressive tax.

A alteração 18, relativa ao artigo 4º, sugere um imposto gradual e progressivo.

Our Amendment 7 tries, in fact, to remove this wording altogether from the text.

A nossa alteração 7 visa, na realidade, suprimir do texto toda essa formulação.

Therefore, I advise my group to vote in favour of amendment 29 to this paragraph.

Por conseguinte, aconselho o meu grupo a votar a favor da alteração 29 ao n.º 18.

This amendment has also been adopted, for which I thank the Committee on Budgets.

Esta alteração também foi aprovada, pelo que agradeço à Comissão dos Orçamentos.

There were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.

Houve muitos deputados que votaram contra esta alteração na comissão parlamentar.

In my view, the wording of that amendment was better than the original paragraph.

Na minha opinião, a redacção dessa alteração era melhor do que o número original.

The Commission believes these amendments will improve the text of the proposal.

A Comissão considera que as ditas alterações aperfeiçoarão o texto da proposta.

The Commission also welcomes a number of the amendments which have been proposed.

A Comissão congratula-se também com várias propostas de alteração apresentadas.

Amendments Nos 42, 48, 49, 51 to 55, 66, 78 and 92 can be accepted in principle.

As alterações 42, 48, 49, 51 a 55, 66, 78 e 92 podem ser aceites, em princípio.

However, we have been obliged to abstain from voting on a number of amendments.

Infelizmente, fomos obrigados a abster-nos na votação de uma série de alterações.

These are important amendments which everyone in this Parliament should support.

Trata-se de alterações importantes, que todos, neste Parlamento, deveriam apoiar.

Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.

Das 20 novas alterações, a Comissão pode aceitar 14, em parte ou na totalidade.

Not all Member States support these amendments as enthusiastically as Parliament.

Nem todos os Estados-membros as defendem com o mesmo entusiasmo que o Parlamento.

The amendments tabled as a result of the trialogue have been put into block one.

As alterações apresentadas como resultado do trílogo foram incluídas no bloco um.

To this end, my group has tabled two amendments to the resolution to that effect.

É esse o teor de duas alterações que o meu grupo apresentou à presente resolução.

There is thus no automatic link between adopting the amendments and conciliation.

A aprovação das alterações não resulta, portanto, automaticamente em conciliação.

It therefore accepts most of Amendment No 22, which we prefer to Amendment No 5.

Consequentemente, aceita a maior parte da alteração 22, que prefere à alteração 5.

I see many similar approaches on the issue of the amendment of the Regulation.

Vejo aqui muitas abordagens semelhantes sobre o tema da alteração do Regulamento.
 

Resultados no fórum

Tradução "amendment" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se zangar com, pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau, só para variar

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.