"amendment" tradução em português

EN

"amendment" em português

EN amendment
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. jurídico

1. geral

amendment (também: correction, correctness, erasure, marking)
Successive amendments and corrections to Directive 2004/35/EC have been incorporated into the basic text.
As sucessivas alterações e correções da Diretiva 2004/35/CE foram integradas no texto de base.

2. jurídico

amendment (também: amend)
volume_up
emenda {f.} [jur.]
In the CNI22 Contract Amendment No. 2 this information is specified.
Esta informação está especificada na Emenda N.º 2 ao Contrato com a CNI22.
President Musharraf has just adopted an amendment increasing the powers of the armed forces.
O Presidente Musharraf acaba de adoptar uma emenda que confere mais poderes ao exército.
I have meanwhile learned that Mr Őry has withdrawn the amendment concerned for the reasons explained.
Soube, entretanto, da retirada da emenda referida por Csaba Őry, pelas razões que explicou.

Exemplos de uso para "amendment" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThis amendment has also been adopted, for which I thank the Committee on Budgets.
Esta alteração também foi aprovada, pelo que agradeço à Comissão dos Orçamentos.
EnglishThere were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.
Houve muitos deputados que votaram contra esta alteração na comissão parlamentar.
EnglishTherefore, I advise my group to vote in favour of amendment 29 to this paragraph.
Por conseguinte, aconselho o meu grupo a votar a favor da alteração 29 ao n.º 18.
EnglishOnly half of the amendment published in the Swedish document has been adopted.
Da proposta de alteração publicada na versão sueca, apenas metade fora aprovada.
EnglishWe have also tabled an amendment of our own on the budget for this instrument.
Apresentámos também uma alteração nossa sobre o orçamento para este instrumento.
EnglishIf this amendment should get through it would represent a setback for democracy.
Se esta alteração for aprovada, representará um passo atrás para a democracia.
EnglishMr President, I recommend the adoption of the common position without amendment.
. (EN) Senhor Presidente, recomendo a adopção da posição comum sem alterações.
EnglishI would urge colleagues not to delete reference to this and oppose Amendment 6.
Peço aos colegas que não eliminem esta referência e que rejeitem a alteração 6.
EnglishIt therefore accepts most of Amendment No 22, which we prefer to Amendment No 5.
Consequentemente, aceita a maior parte da alteração 22, que prefere à alteração 5.
EnglishThere is an error which has still not been corrected and that is on Amendment No 4.
Há aqui um erro, mais concretamente na alteração 4, que ainda não foi corrigido.
EnglishSo Amendment No 8 should be supported by the PPE-DE Group as a recommendation.
Portanto, a alteração 8 deverá ser apoiada pelo Grupo PPE-DE como recomendação.
EnglishThis amendment is totally unacceptable and I will tell you just two reasons why.
Essa alteração não pode de forma alguma ser aceite e apresento apenas dois motivos.
EnglishWe can therefore accept this amendment in principle but with this modification.
Em princípio, podemos, portanto, admitir esta alteração, mas com essa modificação.
EnglishThe Commission appreciates the anxieties which have given rise to this amendment.
A Comissão Europeia reconhece as inquietações que estão na base dessa modificação.
EnglishAmendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.
A alteração nº 1, porém, já se encontra abrangida pelo número 29 a que já aludi.
EnglishSecond Amendment to the Law on the Statute of National Liberation Combatants
1. Segunda Alteração à Lei sobre o Estatuto dos Combatentes da Libertação Nacional
EnglishNeither can the Commission undertake field trials as foreseen by Amendment 21.
Também não pode realizar ensaios de campo, tal como se preconiza na alteração 21.
EnglishWe have also presented another amendment on the issue of fishing in the Adriatic.
Apresentámos igualmente outra alteração sobre a questão da pesca no Adriático.
EnglishI see many similar approaches on the issue of the amendment of the Regulation.
Vejo aqui muitas abordagens semelhantes sobre o tema da alteração do Regulamento.
EnglishI should therefore like it to be recorded that I voted against Amendment No 6.
Gostaria, pois, que ficasse registado que pretendi votar contra a alteração nº 6.