Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "amen"

Você queria dizer âmen?
 

"amen" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 29

amen

After every convincing point, people will go, "Amen, amen, amen."

Depois de cada ponto convincente, as pessoas dizem: "Amém, amém, amém."

Full stop, amen, finished.

Ponto final, amem, terminado.

Amen, Reverend.

Amem, reverendo.

Amen, man!

Amem, cara!

amen [relig.]

âmen [relig.]

Prime Minister, you have spoken here about free trade, and 'amen' to that.

Senhor Primeiro-Ministro, V. Ex.ª falou aqui de comércio livre, e eu digo "ámen”.

Then the entire congregation got up and said 'Amen', which made the whole church reverberate.

Em seguida, a congregação ergueu-se em peso e respondeu "Ámen", num som que ecoou por toda a igreja.

To God the Father be glory, to the Son who is risen and to the Spirit, the Paraclete, For ages unending. Amen.

A Deus Pai a glória,ao Filho que, depois de morto,ressuscitoue ao Espírito Santo,pelos séculos eternos.Amen.

(Interjection from the floor: 'Amen!'

(Interjeição: "Ámen!"

Can I get an " amen "?

Podem dizer " amén "?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "amen" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group.

Mas, na verdade, muitos dos conceitos são acessíveis a uma faixa etária muito mais baixa.

They will not provide the tourist amenities we need in the future.

Não oferecerão os espaços de descanso e lazer que necessitamos para o futuro.

I would like to thank the two Commissioners for their amenability.

Agradeço aos dois Comissários a sua disponibilidade.

I would add that we are amenable to any practicable form of banking supervision.

Por último, gostaria de acrescentar que estamos abertos a qualquer fórmula exequível de supervisão bancária.

I trust the House will be amenable to our proposal.

Espero que esta assembleia siga a nossa proposta.

The EU will maintain its strong commitment to Macedonia and will actively support a government amenable to reforms.

A União continuará fortemente empenhada na Macedónia e irá apoiar activamente um governo favorável à reforma.

Fatima is a case in point, with all the attendant repercussions as regards development planning and basic amenities.

É o caso de Fátima, com todas as consequências de ordenamento e saneamento básico decorrentes.

We must not be amenable to compromise on this, and the Council must not be left under any misapprehension about this.

Neste ponto, deveríamos ser firmes e mostrá-lo muito claramente ao Conselho.

I must emphasise that the amenability of the rapporteur, whom I congratulate, has enabled a broader consensus to be reached.

Sublinho que a disponibilidade da relatora, que cumprimento, permitiu alargar o espaço de consenso.

When we had the trialogue last Thursday, the Swedish Presidency took on board, and were very amenable to, what we were saying.

Aquando do trílogo, na quinta-feira passada, a Presidência sueca registou, e de forma muito receptiva, o que afirmámos.

We are amenable to changes in the points of justification, but by the same token we want to stick with the original wording of the text itself.

Estamos abertos a alterações nos pontos de justificação, mas também não queremos abandonar a redacção original do próprio texto.

Amen.

Assim seja.

So this makes quantifying silk properties by methods such as tensile testing, which is basically, you know, tugging on one end of the fiber, very amenable.

Isto torna a quantificação das suas propriedades por métodos como o teste à tensão onde, basicamente, se puxa numa das pontas da fibra, muito delicado.

Many people in the East were amenable to this, in the expectation of receiving great financial support and imminent wealth.

Muitos habitantes dos países da Europa de Leste desejavam também esse alargamento na expectativa de um sólido apoio financeiro e de uma prosperidade iminente.

The petitioners are complaining about improper encroachment, as they see it, on their property rights by urban amenity and land development projects.

Os peticionários queixam-se de, quanto a eles, o seu direito de propriedade ser posto em causa abusivamente devido a ordenamentos e a desenvolvimentos urbanos.

During the course of it you said that if there were requests from national authorities for extensions, then you would be amenable to considering those requests.

Nessa resposta, disse que tinha havido pedidos de alargamento por parte das autoridades nacionais e que estava disposto a considerar esses pedidos.

The programme is particularly amenable to small communities, as it is very easy to obtain a grant and there are no unnecessary bureaucratic obstacles.

O programa é particularmente propício às pequenas localidades, visto que é muito fácil obter uma subvenção e não existem obstáculos burocráticos desnecessários.

I will end by thanking the Minister, the Council representative, for his amenable contribution to the meetings of recent months.

Termino, agradecendo ao Senhor Ministro, representante do Conselho, a disponibilidade que encontrámos nos encontros que tiveram lugar ao longo dos últimos meses.

The report calls for a better coordination of tax systems taking account of the Member States ' different requirements for public amenities.

O relatório exorta a uma melhor coordenação dos sistemas fiscais, tendo em conta as diferentes necessidades dos Estados-membros no que se refere a bens públicos.

The findings also suggest that the number of Timorese households with access to social amenities like mobile phones, TV and electricity has increased rather dramatically.

Os dados também sugerem que o número de famílias timorenses com acesso a equipamentos sociais como telefones celulares, televisão e electricidade aumentou significativamente.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Alemão-Português bab.la.