Tradução Inglês-Português para "amazing"

EN amazing Português tradução

amazing {adj.}
to amaze {v.}

EN amazing
play_circle_outline
{adjetivo}

amazing (também: bonzer, incredible)
“We shared a Unity MediaNetwork system, which was just amazing.
Compartilhávamos um sistema Unity MediaNetwork, o que era simplesmente incrível.
Get amazing sound quality and custom control in a variety of consoles and surfaces
Obtenha qualidade de som incrível e controle personalizado em uma variedade de consoles e superfícies.
It's a stick of the most amazing and sensational gum in the whole universe.
É a mais incrível e sensacional pastilha de todo o universo.
amazing (também: astonishing, surprising)
Yet in many ways I think that Bangladesh is amazing for the way that it does work.
No entanto, em muitos aspectos, penso que o Bangladesh é surpreendente na forma como trabalha.
It is amazing what we all know about these things!
É surpreendente o conhecimento que todos temos sobre esta matéria!
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing.
É surpreendente a falta de imaginação e de ambição que revela.
amazing (também: astonishing, awful, mind-boggling)
I think the parallels between then and now are quite amazing.
Penso que é simplesmente espantoso o paralelismo entre essa época e a actual.
And the amazing thing was that not one of them had to be there yet they were.
E o que é espantoso é que nenhuma daquelas pessoas tinha de estar ali e, no entanto, estavam.
And the amazing thing is that we have a positive story to tell.
E o que é espantoso é que a história que temos para contar é positiva.
amazing
play_circle_outline
bárbaro {adj. m.} [gir.]
amazing (também: astonishing, startling)

Sinônimos (inglês) para "amazing":

amazing

Exemplos de uso para "amazing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishHe's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood.
O autor fez coisas com um aspecto tão fantástico como outras que vi saírem de Hollywood.
EnglishIt's a profound question, and what's even more amazing is how simple the answer is.
É uma questão profunda, e o que é ainda mais impressionante é quão simples a resposta é.
EnglishMr President, Slovakia has indeed achieved amazing things within a few short years.
Senhor Presidente, a Eslováquia conseguiu, de facto, feitos notáveis em muito poucos anos.
English"I know, dude, the algae, the phytoplankton, the relationships: It's amazing.
- "Eu sei, meu, as algas, o fitoplâncton, as relações, é fascinante."
EnglishAnd so I started getting amazing amounts of hate mail, death threats even.
Então comecei a receber quantidades absurdas de mensagens de ódio, até ameaças de morte.
EnglishAnd so the organizational relationship that bonds them is just amazing.
E então a relação organizacional que os liga é simplesmente espectacular.
EnglishHe's doing some amazing work now with veterans coming back from Iraq and Afghanistan.
Ele faz, agora, um trabalho magnífico com veteranos regressados do Iraque e do Afeganistão.
EnglishHe was this amazing encourager -- this patron, sort of, to make stuff.
Era um motivador fantástico, uma espécie de patrono das minhas criações.
EnglishIt has already signed contracts for 90 % of the budget for 2000, which is truly amazing.
Já adjudicou contratos correspondentes a 90 % do orçamento de 2000, o que é extraordinário.
English(Laughter) And he'd be showing you these amazing statistics, these amazing animations.
(Risos) Ele estaria aqui mostrando umas estatísticas fantásticas, umas animações fantásticas.
EnglishThey have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.
Deram mostras de uma coragem extraordinária ao desafiar a ditadura.
EnglishThis is an amazing device, but it's the equivalent of an Etch A Sketch.
É um aparelho espectacular, mas é o equivalente de um "Etch A Sketch".
EnglishI never had in my mind to see this Egyptian, the amazing Egyptian.
Nunca me passou pela cabeça ver este Egípcio, este Egípcio extraordinário.
EnglishThe changes they are making in their economies are amazing and dramatic.
As alterações que estão a operar nas respectivas economias são extraordinárias e dramáticas.
EnglishI work with really amazing, little, itty-bitty creatures called cells.
Trabalho com um grupo de criaturas pequenas verdadeiramente maravilhosas chamadas células.
EnglishWho could forget everything that the Spanish people attempted during this amazing period?
Quem poderia esquecer tudo aquilo que o povo espanhol tentou durante este assombroso período?
EnglishProductions on the scale of The Amazing Spider-Man generate massive amounts of footage.
Produções na escala de O Espetacular Homem-Aranha gera quantidades enormes de material filmado.
EnglishWe’ve seen so many amazing films here, and just to be a part of it is overwhelming.”For
Vimos tantos filmes extraordinários, e só o fato de participar de tudo aquilo é sensacional."Para
English“Working with Media Composer and the Unity is amazing in this regard.
Neste sentido, é o máximo trabalhar com o Media Composer e o Unity.
EnglishWe all had amazing teachers when we were at school and we all remember them.
Todos nós tivemos excelentes professores nos nossos tempos de escola, professores de que nos lembramos.