Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "agricultural"

 

"agricultural" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 881

agricultural {adjetivo}

agricultural {adj.} (também: farming)

agrícola {adj.}

A total of 58 percent of Austria's annual agricultural budget comes from the EU.

Um total de 58% do orçamento agrícola anual da Áustria provém da União Europeia.

All direct aid given to agricultural production ought to gradually be abolished.

Todas as ajudas directas à produção agrícola devem ser progressivamente abolidas.

Mr President, the agricultural sector of the European Union faces many problems.

Senhor Presidente, o sector agrícola da União Europeia enfrenta muitos problemas.

Whenever I discuss the budget, I cannot help but mention agricultural spending.

Sempre que discuto o orçamento, não consigo deixar de referir a despesa agrícola.

The simplification of the common agricultural policy remains an important task.

A simplificação da política agrícola comum continua a ser uma tarefa importante.

agricultural {adj.} (também: agrarian)

agrário {adj.}

We will have a mass agricultural movement with the manpower to brush aside this unacceptable policy.

Teremos um movimento agrário, juntamente com o movimento operário, para varrer essa política inadmissível.

The Greek economy is more dependent than that of the other Member States on small businesses in the agricultural sector.

A economia grega depende mais fortemente das pequenas empresas do sector agrário do que a de outros Estados-Membros.

Commissioner, a conversion in the agricultural sector cannot be treated as if it were a conversion in the industrial sector.

Senhor Comissário, não se pode encarar uma reconversão no sector agrário como se fosse uma reconversão no sector industrial.

The biotechnology field potentially contains many answers, which we are seeing already in the medical, pharmaceutical and agricultural sectors, where work is being done worldwide.

Muitas destas respostas são esperadas no campo das biotecnologias. Tal sucede actualmente no campo da medicina, no sector farmacêutico e agrário.

In addition to all of this, Commissioner, we need to think about the future of the CAP, because the root of this problem lies in the competitiveness that has been forced on the agricultural sector.

Para além de tudo isto, Senhor Comissário, haverá que reflectir sobre o futuro da PAC, pois no fundo deste problema está a competitividade a que o sector agrário está submetido.

agricultural {adj.}

agronômico {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "agricultural":

 

Traduções similares

Traduções similares para "agricultural" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "agricultural" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Commissioner, how do you see the agricultural negotiations develop in the WTO?

Senhor Comissário, como avalia V. Exa. o desenvolvimento das negociações na OMC?

One of the financial sectors which is in the limelight is the agricultural sector.

No âmbito das suas competências, elas devem agir e cooperar para o bem da União.

The present form of agricultural support is based on quantity rather than quality.

Os actuais apoios à agricultura assentam mais na quantidade do que na qualidade.

US agricultural support is worse than ours, and the EU should lead by example.

O apoio à agricultura dos EUA é pior do que o nosso e a UE deveria dar o exemplo.

That said, agricultural product refunds present a range of risks and disadvantages.

Dito isto, o RPA apresenta, no entanto, uma série de inconvenientes e de riscos.

However, without enlargement, the reform of agricultural policy will not take place.

Porém, estimados colegas, se não houver alargamento também não haverá reforma.

We believe that the amount appropriated to agricultural aid should be reduced.

Consideramos que as dotações inscritas para apoio à agricultura devem ser reduzidas.

The European agricultural model has to be forcefully promoted in the talks.

Nas negociações o modelo rural europeu deverá ser defendido com toda a firmeza.

The EU must show serious intent with regard to ending agricultural subsidies.

A UE tem de mostrar intenções sérias relativamente ao fim dos subsídios à agricultura.

Clearly this proposal is out of touch with current agricultural realities.

Efectivamente, esta proposta denota o desconhecimento das realidades da agricultura.

They are already paying for the cost of the EU’ s common agricultural policy.

O que diria do Strand, em Londres, se ainda fosse vivo, o filatelista Stanley Gibbons?

Last year Ireland received some£IRL 1500 million under the common agricultural policy.

No ano passado, a Irlanda recebeu alguns 150 milhões de libras irlandesas da PAC.

This network of experts gives support in terms of agricultural practices.

Esta rede de especialistas dá apoio técnico em termos de práticas de agricultura.

Such an aim is out of tune with the real purpose of agricultural support.

Esse objectivo não se coaduna com a verdadeira finalidade do apoio à agricultura.

Commissioner Fischler worked hard on the reformation of the common agricultural policy.

Temos de fazer passar esta mensagem.: a União Europeia está pronta para negociar.

Some of that debate unfortunately centred around the common agricultural policy.

Em 1970, 63 % da população mundial vivia em ambiente rural, em 2020 serão 45 por cento.

Last year Ireland received some £IRL 1500 million under the common agricultural policy.

No ano passado, a Irlanda recebeu alguns 150 milhões de libras irlandesas da PAC.

Agricultural aid already accounts for nearly 40% of the total EU budget.

A ajuda à agricultura é já responsável por praticamente 40% do orçamento total da UE.

At present he is advocating a 46% import tariff cut in the agricultural sector.

De momento, defende uma redução de 46% da tarifa de importação no sector da agricultura.

We believe that, as early as 2005, the EU should begin cutting back on agricultural aid.

Entendemos que a UE deve começar a reduzir os apoios à agricultura já em 2005.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Espanhol-Português.