"agricultural" tradução em português

EN

"agricultural" em português

EN agricultural
volume_up
{adjetivo}

agricultural (também: farming)
With the European agriculture model, we have a common agricultural policy in mind.
(SV) Por modelo agrícola europeu entendemos uma Política Agrícola Comum.
It is an impartial demonstration of the anti-agricultural line taken by the common agricultural policy.
Aponta de forma objectiva a orientação anti-agrícola da política agrícola comum.
A transparent agricultural policy is the first step towards a fair agricultural policy.
Uma política agrícola transparente é o primeiro passo na direcção de uma política agrícola justa.
agricultural (também: agrarian)
We will have a mass agricultural movement with the manpower to brush aside this unacceptable policy.
Teremos um movimento agrário, juntamente com o movimento operário, para varrer essa política inadmissível.
Commissioner, a conversion in the agricultural sector cannot be treated as if it were a conversion in the industrial sector.
Senhor Comissário, não se pode encarar uma reconversão no sector agrário como se fosse uma reconversão no sector industrial.
Ambitious agricultural reforms are or ought to be dedicated to this.
Neles estão a ser ou deveriam estar a ser iniciadas reformas agrárias ambiciosas.
agricultural

Sinônimos (inglês) para "agricultural":

agricultural

Exemplos de uso para "agricultural" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishHowever, without enlargement, the reform of agricultural policy will not take place.
Porém, estimados colegas, se não houver alargamento também não haverá reforma.
EnglishThe European agricultural model has to be forcefully promoted in the talks.
Nas negociações o modelo rural europeu deverá ser defendido com toda a firmeza.
EnglishSome of that debate unfortunately centred around the common agricultural policy.
Em 1970, 63 % da população mundial vivia em ambiente rural, em 2020 serão 45 por cento.
EnglishLast year Ireland received some£IRL 1500 million under the common agricultural policy.
No ano passado, a Irlanda recebeu alguns 150 milhões de libras irlandesas da PAC.
EnglishLast year Ireland received some £IRL 1500 million under the common agricultural policy.
No ano passado, a Irlanda recebeu alguns 150 milhões de libras irlandesas da PAC.
EnglishThis network of experts gives support in terms of agricultural practices.
Esta rede de especialistas dá apoio técnico em termos de práticas de agricultura.
EnglishCommissioner Fischler worked hard on the reformation of the common agricultural policy.
Temos de fazer passar esta mensagem.: a União Europeia está pronta para negociar.
EnglishSuch an aim is out of tune with the real purpose of agricultural support.
Esse objectivo não se coaduna com a verdadeira finalidade do apoio à agricultura.
EnglishThe EU must show serious intent with regard to ending agricultural subsidies.
A UE tem de mostrar intenções sérias relativamente ao fim dos subsídios à agricultura.
EnglishAt present he is advocating a 46% import tariff cut in the agricultural sector.
De momento, defende uma redução de 46% da tarifa de importação no sector da agricultura.
EnglishThey are already paying for the cost of the EU’ s common agricultural policy.
O que diria do Strand, em Londres, se ainda fosse vivo, o filatelista Stanley Gibbons?
EnglishClearly this proposal is out of touch with current agricultural realities.
Efectivamente, esta proposta denota o desconhecimento das realidades da agricultura.
EnglishWe also want to have rules for good agricultural practices to protect the soil”.
Também queremos passar a ter regras de boas práticas de agricultura para proteger o solo”.
EnglishIn Burkina Faso, agricultural production has therefore fallen by almost a fifth.
Senhora Presidente, concordo com a maior parte das coisas que aqui foram ditas esta noite.
EnglishThese are the energy sector, construction, waste and, not least, the agricultural sector.
Trata-se dos sectores da energia, da construção, dos resíduos e da agricultura.
EnglishWe believe that, as early as 2005, the EU should begin cutting back on agricultural aid.
Entendemos que a UE deve começar a reduzir os apoios à agricultura já em 2005.
EnglishIt should not just be edible agricultural products which are in the limelight.
Não são só os produtos comestíveis que devem ser colocados em destaque.
EnglishThe report clearly outlines a new direction - agricultural greening.
O relatório define claramente uma nova direcção - a ecologização da agricultura.
EnglishEvery self-respecting agricultural textbook talks of two classical pig cycles.
Em todos os bons compêndios de pecuária, fala­ se de dois ciclos clássicos na suinicultura.
EnglishAgricultural aid already accounts for nearly 40% of the total EU budget.
A ajuda à agricultura é já responsável por praticamente 40% do orçamento total da UE.