Tradução Inglês-Português para "age"

EN age Português tradução

age {subst.}
to age {v.}

PTagir Inglês tradução

agir {v.}
agir {v. tr.}

EN age
play_circle_outline
{substantivo}

It's the same age, but it's not in the nursing home; it's going skiing.
É da mesma idade, mas não está no lar de terceira idade; está a esquiar.
Our proposals are particularly concerned with the age of oil tankers.
As nossas propostas referem-se, nomeadamente, à idade dos petroleiros.
The issue that is still a matter of disagreement is the age of retirement.
A questão que é ainda objecto da nossa discordância é a idade de aposentação.
age (também: epoch, era, season, spell)
It was written in 1989, in an age before we knew about predators.
Foi redigida em 1989, numa época em que ainda desconhecíamos a existência de predadores.
That role finds particular resonance in this age of eating disorders and unhealthy diets.
Esta função encontra especial eco numa época de distúrbios do comportamento alimentar e da má alimentação.
We live in an age of unification, not partition.
Vivemos numa época de unificação, não de divisão.

Sinônimos (inglês) para "age":

age

Sinônimos (português) para "agir":

agir
Portuguese

Exemplos de uso para "age" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto come of age
Englishcoming of age
EnglishNew Age Movement
EnglishWe can prosper in the age of globalisation, but we will want to do it our own way.
Podemos prosperar na era da globalização, mas queremos fazê-lo à nossa maneira.
EnglishPrevious pension reforms are already leading to increasing poverty in old age.
As reformas anteriores já estão a resultar num aumento da pobreza na velhice.
EnglishForming close ties with those countries at an early age can only be beneficial.
Estabelecer laços estreitos com estes países desde a juventude só pode ser benéfico.
EnglishI am glad that children from the age of 12 years will have their own passport.
Regozijo-me por as crianças a partir dos 12 anos irem ter o seu próprio passaporte.
EnglishHe also suggested that we should offer plastic surgery to old-age pensioners.
Sugeriu também que oferecêssemos uma operação plástica aos reformados mais idosos.
Englishthe effectiveness of copyright protection is jeopardised in the digital age.
A eficácia da protecção dos direitos de autor é comprometida no ambiente digital.
EnglishThe Swedish people should be able to retain their age-old right "to tax themselves' .
O povo sueco deve conservar o seu direito ancestral a «tributar-se a si próprio».
EnglishPrimary school is obligatory, starts at the age of 6 and finishes at the age of 16.
No entanto, está disponível em versão inglesa e na língua do respectivo país.
EnglishAs the victims of age-old prejudice, women suffer every form of exploitation.
Vítimas de preconceitos seculares, as mulheres sofrem todos os tipos de exploração.
EnglishFirstly, Africa is living in the age of the global economy and globalisation.
Em primeiro lugar, África está a viver na era da economia mundial e da globalização.
EnglishThere is not just Bill Gates in the age of computers, and that is just as well.
Não há apenas Bill Gates na era dos computadores, e ainda bem que assim é.
EnglishThe only answer is to initiate change in order to bring the oil age to an end.
A única resposta é iniciar uma mudança com vista ao fim da era do petróleo.
EnglishThe Swedish people should be able to retain their age-old right " to tax themselves '.
O povo sueco deve conservar o seu direito ancestral a« tributar-se a si próprio».
EnglishIran, Saudi Arabia and Yemen also execute young people under the age of 18.
O Irão, a Arábia Saudita e o Iémen também executam jovens menores de 18 anos.