Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "again"

 

"again" - tradução em português

Resultados: 1-30 de 11965

again {advérbio}

again {adv.} (também: yet, still, even)

ainda {adv.}

Once again, the decisions have not been made and I have noted the comments.

Uma vez mais, as decisões não foram ainda tomadas, e registei os comentários.

Mr President, ladies and gentlemen, things are livening up again, and so they should!

Senhor Presidente, Senhores Deputados, volta a haver novamente animação, e ainda bem!

I would say again that the Council has not yet begun the preparatory work.

Diria mais uma vez que o Conselho não iniciou ainda o trabalho preparatório.

Again, it's kind of coming out of nowhere; it's a little hard to use right now.

Mais uma vez, parece surgir do nada, ainda é um pouco difícil de utilizar.

Despite this, it was once again possible to reach agreement with the Council.

Ainda assim, também este ano, conseguiu-se chegar a acordo com o Conselho.

again {adv.} (também: anew, afresh)

novamente {adv.}

I am emphasising this again, although Mr Fabra Vallés has already made the point.

Posso sublinhá-lo aqui novamente, embora o colega Fabra Vallés já o tenha dito.

To be fair to the Greens, I think we should take the vote on Amendment 1 again.

Para sermos justos com o Grupo Verts/ALE, devíamos votar novamente a alteração 1.

In paragraph 12 replace the word 'demise' with 'abolish' (the monarchy again).

No nº 12 substituir a palavra "dissolução" por "abolição" (novamente a monarquia).

The global economic crisis means that we are being forced to adapt once again.

A crise económica global significa que estamos obrigados a adaptar-nos novamente.

On behalf of the rapporteur, I would once again like to thank everyone involved.

Em nome da relatora, eu gostaria de agradecer novamente a todos os envolvidos.

again {adv.} (também: once more, afresh)

de novo {adv.}

After many years, Latin America is again experiencing an institutional rupture.

Após longos anos, a América Latina experimenta de novo uma ruptura institucional.

And, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale.

E, de novo, uma pessoa de tamanho UE standard, e ficam com alguma noção da escala.

We cannot achieve any permanent disposal without looking again at that method.

Não será possível conseguir a disposição final sem olhar de novo para esse método.

It used to be common practice not to attempt to attack a joint compromise again.

Costumava ser prática comum não tentar atacar de novo um compromisso conjunto.

And I refer once again to the declarations which we have heard in recent days.

Reporto-me de novo às recentes declarações que pudemos ouvir nos últimos dias.

again {adv.} (também: anew, one more time, once more)

outra vez {adv.}

And now again of course we see the violence, the FNL breaking their agreements.

E agora, é claro, vejo outra vez a violência, a FNL a infringir os seus acordos.

It recalls, recognises, reaffirms, reiterates and then goes on to do it all again.

Recorda, reconhece, reafirma, reitera, e a seguir volta a fazer tudo outra vez.

I shall not refer again to the previous episodes, of which we are all aware.

Não vou referir outra vez episódios anteriores que todos nós já conhecemos.

If we do not reduce energy consumption, there is a danger that again and again ...

Se nós não reduzirmos o consumo de energia, existe o perigo de que uma e outra vez...

Finally, I should like to broach a subject that comes up time and time again: visas.

Por último, gostaria de introduzir um assunto que vem à baila uma e outra vez: vistos.

again {adv.}

novemente {adv.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "again":

 

Traduções similares

Traduções similares para "again" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "again" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

However, once again, I feel obliged to express two reservations in this regard.

Uma vez mais, porém, sinto-me forçada a manifestar duas reservas a este respeito.

This report once again proves this, and I therefore congratulate the rapporteur.

Este relatório vem mais uma vez comprová-lo e, por isso, cumprimento o seu autor.

We are once again delaying a regulation which we already deemed sensible in 1995.

Estamos mais uma vez a adiar um regulamento que já nos parecia sensato em 1995.

Here again, we must examine very carefully the terms that we want to incorporate.

Também aqui devemos examinar muito atentamente os termos que queremos incorporar.

His kind will not pass this way again... and our loss is surely... heaven's gain.

Pessoas como ele não voltarão a existir, e a nossa perda é um ganho para os céus.

This is our role, confirmed yet again, I might say, by the Treaty of Amsterdam.

É esse o nosso papel, confirmado uma vez mais, aliás, pelo Tratado de Amesterdão.

The question is whether the Swedish Government will be prepared to think again.

A questão está em saber se o Governo sueco estará disposto a rever a sua posição.

This was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.

Este era um problema recorrente, suscitado frequentemente pelos meus eleitores.

This is again a recipe for conflict and it was not in the Commission's proposals.

Esta é mais uma receita para conflitos e não constava das propostas da Comissão.

I will introduce this proposal again during further discussions on this subject.

Voltarei a apresentar esta proposta nas futuras discussões sobre este assunto.

We wish once again to indicate the position of principle we adopt on this issue.

Queremos reafirmar, mais uma vez, a nossa posição de princípio sobre esta questão.

We would refer you to the Convention, which once again must rule on this point.

Remetemo-la para a Convenção, que deve mais uma vez legislar sobre este ponto.

Again, the Commission cannot accept the requirement to bring forward proposals.

Mais uma vez, a Comissão não pode aceitar a obrigação de apresentar propostas.

Once again, in this convention, immigration is wrongly linked to unemployment.

Mais uma vez, nesta Convenção, a imigração está abusivamente ligada ao desemprego.

The Ecofin Council, however, once again demonstrated its inability to communicate.

O Conselho ECOFIN não deixou, mais uma vez, de tornar manifesto o seu autismo.

Again it is very difficult to decide between multilateralism and bilateralism.

Mais uma vez, é muito difícil decidir entre o multilateralismo e o bilateralismo.

Once again we can see that the foundations of Russian democracy are very weak.

Mais uma vez, podemos ver que as fundações da democracia russa são muito débeis.

What will the Swedish Presidency do to ensure that this does not happen again?

O que irá a Presidência sueca fazer para garantir que isso não volte a acontecer?

At this point, I want to call on the Presidency once again to accept this idea.

Neste momento, quero apelar uma vez mais à Presidência para que aceite esta ideia.

Once again, history is repeating itself, in all its horror, on Europe's doorstep.

Mais uma vez, a história repete-se, em todo o seu horror, às portas da Europa.
 

Resultados no fórum

Tradução "again" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Alemão.