Tradução Inglês-Português para "affair"

EN affair Português tradução

affair {subst.}

EN affair
play_circle_outline
{substantivo}

affair (também: case, chance, event, instance)
We all know that the Terni affair is not the first or the only case.
Estamos todos conscientes de que o caso Terni não é o primeiro nem o único caso.
The Angolagate scandal has revealed the role of Europeans in this affair.
O escândalo do " Angolagate " pôs em evidência o papel dos europeus neste caso.
The Angolagate scandal has revealed the role of Europeans in this affair.
O escândalo do "Angolagate" pôs em evidência o papel dos europeus neste caso.
affair (também: business, case, matter, plot)
Commissioner, the affair of the missing persons is not a necrology issue.
Senhor Comissário, a sorte dos desaparecidos não é um assunto de necrologia.
Violating citizen’ s rights is not an internal affair of Member States.
A violação dos direitos dos cidadãos não é um assunto interno dos Estados-Membros.
The production of energy, however, is not the affair of the EU.
No entanto, a produção da energia não é um assunto do foro comunitário.
affair (também: gimmick, matter, thing, curwhibble)
Officials should keep their political superiors fully informed, and I think that that is clearly the lesson to be learnt from this affair.
O facto de um Comissário não ter conhecimento de uma coisa não pode significar que não seja politicamente responsável.
Regaining public confidence is the essential factor in this affair and a real start has been made to achieve this.
O restabelecimento da confiança dos consumidores é o factor essencial em toda esta questão, e sem dúvida que se começou já a fazer alguma coisa nesse sentido.
We all know that it is not easy to achieve anything at the European level, as this is something which is supposed to be both a national and an 'EU-wide ' affair.
Todos sabemos que não é fácil fazer alguma coisa a nível europeu, pois neste domínio a acção tem de ser desenvolvida tanto no plano nacional como no comunitário.
affair (também: intimacy, involvement)
The EU's ongoing love affair with the Treaty is an act of political necrophilia.
O contínuo caso amoroso da UE com o Tratado é um acto de necrofilia política.
And my love affair with the ocean is ongoing, and just as strong as it ever was.
E o meu caso amoroso com o oceano continua tão forte como sempre foi.
affair
Commissioner, the affair of the missing persons is not a necrology issue.
Senhor Comissário, a sorte dos desaparecidos não é um assunto de necrologia.
Violating citizen’ s rights is not an internal affair of Member States.
A violação dos direitos dos cidadãos não é um assunto interno dos Estados-Membros.
The production of energy, however, is not the affair of the EU.
No entanto, a produção da energia não é um assunto do foro comunitário.

Exemplos de uso para "affair" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto have an affair
EnglishIt seems to me that the recruitment of these observers is a very parlous affair.
O recrutamento desses observadores também me parece extremamente duvidoso.
EnglishMixing even the largest, most complex sessions can be a highly efficient affair.
Mixar até as maiores e mais complexas sessões pode ser um trabalho altamente eficiente.
English(Applause) However, the Council cannot hide from criticism in this affair.
(Aplausos) Porém o Conselho também não está acima de toda a crítica nesta questão.
EnglishI concede that the Spanish affair is livelier, but our problem is also a difficult one.
Admito que o problema espanhol tem mais colorido, só que o nosso também é difícil.
English   – Mr President, ladies and gentlemen, let us consider the Eurostat affair.
– Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, consideremos a questão do Eurostat.
EnglishIt has proved incapable of behaving reasonably throughout this disastrous affair.
Não lhe foi possível adoptar um comportamento racional em todo este processo catastrófico.
EnglishLet us not therefore turn the discussion into an internal and national affair.
Não transformemos, por isso, o debate numa questão interna e nacional.
EnglishIt is worth reflecting upon this and bearing in mind that trade is not a one-way affair.
Vale a pena reflectir nisto e ter presente que o comércio não é unilateral.
English   – Mr President, ladies and gentlemen, let us consider the Eurostat affair.
   – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, consideremos a questão do Eurostat.
EnglishDukes, according to me saw this affair it better out Before you inside in came.
Tudo que peço é que vocês deixem um local em estado melhor do que ele estava quando entraram.
EnglishDecisions on economic policy, as well as interest and exchange rates, become an EU-only affair.
A política económica, as taxas de juro e a moeda são decididas na UE e pela UE.
EnglishWithout active cooperation from SMEs the whole affair will be rather pointless, it seems to me.
Sem a sua colaboração activa, penso que todo este trabalho pouca utilidade teria.
EnglishSadly, I regret that it may well go down in history as somewhat a fudged affair.
Infelizmente, receio que fique nos anais da história como uma cimeira que deixou muito a desejar.
EnglishOpinions will not necessarily be the same on how this or that affair should be managed.
As opiniões nem sempre são concordantes no que se refere à gestão de dossiers específicos.
EnglishIf you ask neuroscientists, why is this the state of affair, they'll first of all admit it.
Se perguntarem aos neuro-cientistas, porque é que assim é? Eles começam por admiti-lo.
EnglishThis, in my opinion, is the lesson to be learned from such a long-drawn-out affair.
Penso ser esta a lição a retirar de um processo já bastante longo.
EnglishThe whole affair shows the European institutions in a bad light.
Toda esta questão coloca as instituições europeias numa posição muito ingrata.
EnglishFinally, I have a few words to say about the role of oil in this affair.
Por fim, gostaria de tecer algumas palavras sobre o papel do petróleo em toda esta questão.
EnglishThis indicates that the affair cannot be dismissed as an internal political squabble.
Isto demonstra que a questão não pode ser rejeitada como se fosse uma querela política interna.