Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "across"

 

"across" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 4197

across {preposição}

across {prep.} (também: through, by, over, thru)

através {prep.}

The source of this magic... is the everchanging lights that dance across the sky.

A origem dessa magia, são as luzes em constante mudança, que dançam através do céu.

A multiheaded worm to sniff out digital footprints across an encrypted network.

Um worm com várias cabeças para caçar rastos digitais através de uma rede encriptada.

And so we ask ourselves...... will our actions echo across the centuries?

Por isso perguntamo-nos...... se as nossas acções ecoarão através dos séculos?

DK: And of course: a hammock for your afternoon nap that stretches across your cubicle.

E claro, uma rede para a vossa sesta da tarde que se estica através do vosso cubículo.

How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?

Como é que o Sol alcança através de espaço vazio e inerte e exerce influência?

across {prep.} (também: beyond)

para lá de {prep.}

across {advérbio}

across {adv.} (também: through, with, by means of, by)

através de {adv.}

A multiheaded worm to sniff out digital footprints across an encrypted network.

Um worm com várias cabeças para caçar rastos digitais através de uma rede encriptada.

How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?

Como é que o Sol alcança através de espaço vazio e inerte e exerce influência?

Exports must be stopped so that further exports across other countries are no longer possible.

Há que travar as exportações, para impedir mais exportações através de outros países.

It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.

Ela sincroniza vídeos através de vários ecrãs de dispositivos móveis.

It's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean.

São mais de 100 milhas através de uma passagem difícil de oceano.

across {adv.} (também: opposite)

defronte {adv.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "across":

 

Traduções similares

Traduções similares para "across" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "across" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This is somewhat of a breach of democracy, at least that is how it comes across.

Trata-se de uma espécie de violação da democracia, ou pelo menos é o que parece.

But the fact is that VAT on goods and services applies across the European Union.

Mas a verdade é que em toda a União Europeia vigora o IVA sobre bens e serviços.

Chronic shortages of organs across Europe are causing 60 000 unnecessary deaths.

A escassez crónica de órgãos em toda a Europa causa 60 000 mortes desnecessárias.

It is not sufficient in a world where capital now flows freely across borders.

Num mundo em que o capital circula livremente pelas fronteiras, isso já não basta.

Smoking is the biggest cause of preventable illness and disease across the EU.

O tabagismo é a principal causa de doenças e enfermidades evitáveis em toda a UE.

We need to take account of different soil conditions across the European Union.

Devemos ter em conta as diferentes condições do solo em toda a União Europeia.

I have not come across one good explanation as to why this hassle has to continue.

Ainda não encontrei uma boa explicação para termos de continuar com esta maçada.

Such a move would certainly raise attention and many questions across the country.

Esta medida iria certamente chamar a atenção e levantar muitas perguntas no país.

This should also be the case for railway legislation, right across the board.

Isso deveria acontecer também em toda linha da legislação ferroviária europeia.

That is the great European project that brings us together across party boundaries.

Esse é o grande projecto europeu que nos une para além das fronteiras partidárias.

We stand shoulder to shoulder in defence of democracy and freedom across the world.

Lutamos ombro a ombro em defesa da democracia e da liberdade em todo o mundo.

Another important idea is this notion of persistence of character across realities.

Outra ideia importante é a noção de persistência da personagem entre as realidades.

However, we should be opposed to a harmonised and uniform system across the Union.

No entanto, opor-nos-emos a um regime harmonizado e uniforme em toda a União.

So, there was another one that I came across, and it's "saving fish from drowning."

Então, houve uma outra com que me deparei, e é "salvar o peixe de se afogar."

If we have a common policy, then the sanctions should apply across the board.

Se dispomos de uma política comum, então as sanções devem aplicar-se a todos.

We know that violence against women and children is increasing across Europe.

Sabemos que a violência contra as mulheres e as crianças cresce por toda a Europa.

During their travels across Europe, they also paid visits to the universities.

Durante as suas viagens por toda a Europa, também visitavam as universidades.

We see right across Europe that 60% of public funds are used at regional level.

Vemos em toda a Europa que 60% dos fundos públicos são utilizados a nível regional.

We need to do this at European level with renewed dynamism and right across Europe.

Temos de fazê-lo à escala europeia, com um dinamismo renovado e em toda a Europa.

We need to establish definitions which will apply across the European Union.

Temos de estabelecer definições que sejam aplicáveis em toda a União Europeia.
 

Resultados no fórum

Tradução "across" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.